HP 4300n HP duplexer q2439 - Install Guide - Page 8

Magyar

Page 8 highlights

Dansk Nederlands 1 2 Denne pakke indeholder en dupleksenhed, der skal bruges til automatisk tosidet udskrivning. Fjern den orange tape og indpakningsmateriale fra dupleksenheden. Sluk for strømmen til printeren. Kontroller, at du bruger den højrevinklede netledning, der blev leveret med printeren. Deze verpakking bevat een duplex-eenheid voor automatisch dubbelzijdig afdrukken. Verwijder de oranje tape en al het verpakkingsmateriaal uit de duplex-eenheid. Zet de printer uit. Let erop dat u het rechthoekige netsnoer gebruikt die bij de printer is geleverd. Tässä pakkauksessa on yksi kääntöyksikkö, jota käytetään automaattisessa kaksipuolisessa tulostuksessa. Poista laitteesta kaikki oranssi teippi ja pakkausmateriaali. Katkaise tulostimesta virta. Varmista, että käytössä on tulostimen mukana toimitettu suorakulmajohto. Ebben a csomagban egy duplexer található, amely az automatikus kétoldalas nyomtatásra használható. Távolítsa el a narancssárga szalagot és a csomagolóanyagokat a duplexerről. Kapcsolja ki a nyomtatót. Ellenőrizze, hogy a nyomtatóhoz kapott derékszögű tápkábel van-e használatban. Paket ini berisi satu duplekser yang digunakan untuk pencetakan otomatis dua sisi. Lepaskan pita oranye dan bahan pengemas dari duplekser. Nonaktifkan printer. Pastikan Anda menggunakan pencolok listrik yang sesuai yang disertakan bersama printer. Suomi Magyar Bahasa indonesia 7

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

Magyar
Ελληνικό
Dansk
Nederlands
Suomi
Bahasa indonesia
7
1
2
Denne pakke indeholder en dupleksenhed, der
skal bruges til automatisk tosidet udskrivning.
Fjern den orange tape og indpakningsmateriale
fra dupleksenheden.
Sluk for strømmen til printeren. Kontroller, at du
bruger den højrevinklede netledning, der blev
leveret med printeren.
Deze verpakking bevat een duplex-eenheid
voor automatisch dubbelzijdig afdrukken.
Verwijder de oranje tape en al het
verpakkingsmateriaal uit de duplex-eenheid.
Zet de printer uit. Let erop dat u het
rechthoekige netsnoer gebruikt die bij de printer
is geleverd.
Αυτή η συσκευασία περιέχει ένα εξάρτηµα
εκτυπώσεων διπλής όψης, το οποίο
χρησιµοποιείται για την αυτόµατη εκτύπωση
σε δύο όψεις.
Αφαιρέστε την πορτοκαλί ταινία και όλα τα
υλικά συσκευασίας από το εξάρτηµα
εκτυπώσεων διπλής όψης.
Θέστε τον εκτυπωτή εκτός λειτουργίας.
Βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε το
ρευµατολήπτη (φις) ορθής γωνίας που
περιλαµβάνεται στη συσκευασία του
εκτυπωτή.
Ebben a csomagban egy duplexer található,
amely az automatikus kétoldalas nyomtatásra
használható.
Távolítsa el a narancssárga szalagot és a
csomagolóanyagokat a duplexerről.
Kapcsolja ki a nyomtatót. Ellenőrizze, hogy a
nyomtatóhoz kapott derékszögű tápkábel van-e
használatban.
Paket ini berisi satu duplekser yang digunakan
untuk pencetakan otomatis dua sisi.
Lepaskan pita oranye dan bahan pengemas
dari duplekser.
Nonaktifkan printer. Pastikan Anda
menggunakan pencolok listrik yang sesuai
yang disertakan bersama printer.
Tässä pakkauksessa on yksi kääntöyksikkö,
jota käytetään automaattisessa kaksipuolisessa
tulostuksessa.
Poista laitteesta kaikki oranssi teippi ja
pakkausmateriaali.
Katkaise tulostimesta virta. Varmista, että
käytössä on tulostimen mukana toimitettu
suorakulmajohto.