HP 4300n HP duplexer q2439 - Install Guide - Page 6

Postup při odinstalování jednotky

Page 6 highlights

11 English Français Deutsch Italiano See the use guide on the CD-ROM that came with the printer for information about gaining access to the printer driver, setting the control panel, using the duplexer, and solving problems, and for warranties and regulatory statements. To remove the duplexer. Turn the printer so that the rear cover faces you. Lift up and pull out to remove the duplexer. Install the duplex-slot cover if the printer is going to be used without the duplexer. Reportez-vous au guide d'utilisation disponible sur le CD-ROM fourni avec l'imprimante pour obtenir des informations sur l'accès au pilote d'imprimante, la configuration du panneau de commande, l'utilisation de l'unité d'impression recto verso, la résolution des problèmes, ainsi que pour connaître les garanties et la réglementation en vigueur. Informationen zum Zugriff auf den Druckertreiber, zum Einrichten des Bedienfeldes, zur Verwendung des Duplexers, zur Fehlerbehebung sowie zu Gewährleistungserklärungen und Zulassungsbestimmungen finden Sie im Handbuch Verwendung auf der mitgelieferten CD-ROM. Consultare la Guida all'uso sul CD-ROM fornito con la stampante contenente informazioni su come accedere al driver della stampante, impostare il pannello di controllo, utilizzare l'unità duplex e risolvere i problemi nonché informazioni sulla garanzia e normative. Pour retirer l'unité d'impression recto verso. Tournez l'imprimante de manière à ce que le capot arrière soit face à vous. Pour retirer l'unité d'impression recto verso, soulevez-la, puis tirez-la vers l'extérieur. So entfernen Sie den Duplexer: Drehen Sie den Drucker so, dass die hintere Abdeckung zu Ihnen weist. Heben Sie den Duplexer an, und ziehen Sie ihn aus dem Drucker. Per rimuovere l'unità duplex. Girare la stampante in modo da visualizzare il coperchio posteriore. Per rimuovere l'unità duplex, sollevarla ed estrarla. Installez le couvercle du logement de l'unité d'impression recto verso si vous comptez utiliser l'imprimante sans cette unité. Bringen Sie die Plastikabdeckung des Duplexerschachts wieder an, wenn der Drucker ohne den Duplexer betrieben werden soll. Installare il coperchio dell'alloggiamento duplex se la stampante deve essere utilizzata senza l'unità duplex. Consulte la guía de uso del CD-ROM que acompaña a la impresora para obtener información sobre el acceso al controlador de la impresora, la configuración del panel de control, la utilización de la unidad de impresión dúplex y la solución de problemas, así como las garantías y las declaraciones reglamentarias. Para retirar la unidad de impresión dúplex. Gire la impresora, orientando la puerta posterior hacia usted. Para retirar la unidad de impresión dúplex, levántela y tire de ella hacia fuera. Instale la cubierta de la ranura para la unidad de impresión dúplex en caso de que la impresora vaya a utilizarse sin ésta. Vuživatelské příručce na disku CD-ROM dodaném s tiskárnou najdete informace o přístupu k ovladači tiskárny, o nastavení ovládacího panelu, o používání jednotky a odstraňování problémů a dále znění záruk a prohlášení o shodě. Postup při odinstalování jednotky: Otočte tiskárnu zadní stranou k sobě. Jednotku uchopte, zvedněte a vysuňte z tiskárny. Budete-li tiskárnu používat bez jednotky, nainstalujte kryt zásuvky. 5 Español Češky

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Češky
5
11
See the
use
guide on the CD-ROM that came
with the printer for information about gaining
access to the printer driver, setting the control
panel, using the duplexer, and solving
problems, and for warranties and regulatory
statements.
To remove the duplexer.
Turn the printer so
that the rear cover faces you. Lift up and pull
out to remove the duplexer.
Install the duplex-slot cover if the printer is
going to be used without the duplexer.
Reportez-vous au guide d'
utilisation
disponible
sur le CD-ROM fourni avec l'imprimante pour
obtenir des informations sur l'accès au pilote
d'imprimante, la configuration du panneau de
commande, l'utilisation de l'unité d'impression
recto verso, la résolution des problèmes, ainsi
que pour connaître les garanties et la
réglementation en vigueur.
Pour retirer l'unité d'impression recto verso.
Tournez l'imprimante de manière à ce que le
capot arrière soit face à vous. Pour retirer l'unité
d'impression recto verso, soulevez-la, puis
tirez-la vers l'extérieur.
Installez le couvercle du logement de l'unité
d'impression recto verso si vous comptez
utiliser l'imprimante sans cette unité.
Consultare la
Guida all'uso
sul CD-ROM fornito
con la stampante contenente informazioni su
come accedere al driver della stampante,
impostare il pannello di controllo, utilizzare
l'unità duplex e risolvere i problemi nonché
informazioni sulla garanzia e normative.
Per rimuovere l'unità duplex.
Girare la
stampante in modo da visualizzare il coperchio
posteriore. Per rimuovere l'unità duplex,
sollevarla ed estrarla.
Installare il coperchio dell'alloggiamento duplex
se la stampante deve essere utilizzata senza
l'unità duplex.
Consulte la guía de
uso
del CD-ROM que
acompaña a la impresora para obtener
información sobre el acceso al controlador de
la impresora, la configuración del panel de
control, la utilización de la unidad de impresión
dúplex y la solución de problemas, así como las
garantías y las declaraciones reglamentarias.
Para retirar la unidad de impresión dúplex.
Gire la impresora, orientando la puerta
posterior hacia usted. Para retirar la unidad de
impresión dúplex, levántela y tire de ella hacia
fuera.
Instale la cubierta de la ranura para la unidad
de impresión dúplex en caso de que la
impresora vaya a utilizarse sin ésta.
V
uživatelské
příručce na disku CD-ROM
dodaném s tiskárnou najdete informace o
přístupu k ovladači tiskárny, o nastavení
ovládacího panelu, o používání jednotky a
odstraňování problémů a dále znění záruk a
prohlášení o shodě.
Postup při odinstalování jednotky:
Otočte
tiskárnu zadní stranou k sobě. Jednotku
uchopte, zvedněte a vysuňte z tiskárny.
Budete-li tiskárnu používat bez jednotky,
nainstalujte kryt zásuvky.
Informationen zum Zugriff auf den
Druckertreiber, zum Einrichten des
Bedienfeldes, zur Verwendung des Duplexers,
zur Fehlerbehebung sowie zu
Gewährleistungserklärungen und
Zulassungsbestimmungen finden Sie im
Handbuch
Verwendung
auf der mitgelieferten
CD-ROM.
So entfernen Sie den Duplexer:
Drehen Sie
den Drucker so, dass die hintere Abdeckung zu
Ihnen weist. Heben Sie den Duplexer an, und
ziehen Sie ihn aus dem Drucker.
Bringen Sie die Plastikabdeckung des
Duplexerschachts wieder an, wenn der Drucker
ohne den Duplexer betrieben werden soll.