HP 4300n HP duplexer q2439 - Install Guide - Page 6
Postup při odinstalování jednotky
UPC - 808736314381
View all HP 4300n manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 6 highlights
11 English Français Deutsch Italiano See the use guide on the CD-ROM that came with the printer for information about gaining access to the printer driver, setting the control panel, using the duplexer, and solving problems, and for warranties and regulatory statements. To remove the duplexer. Turn the printer so that the rear cover faces you. Lift up and pull out to remove the duplexer. Install the duplex-slot cover if the printer is going to be used without the duplexer. Reportez-vous au guide d'utilisation disponible sur le CD-ROM fourni avec l'imprimante pour obtenir des informations sur l'accès au pilote d'imprimante, la configuration du panneau de commande, l'utilisation de l'unité d'impression recto verso, la résolution des problèmes, ainsi que pour connaître les garanties et la réglementation en vigueur. Informationen zum Zugriff auf den Druckertreiber, zum Einrichten des Bedienfeldes, zur Verwendung des Duplexers, zur Fehlerbehebung sowie zu Gewährleistungserklärungen und Zulassungsbestimmungen finden Sie im Handbuch Verwendung auf der mitgelieferten CD-ROM. Consultare la Guida all'uso sul CD-ROM fornito con la stampante contenente informazioni su come accedere al driver della stampante, impostare il pannello di controllo, utilizzare l'unità duplex e risolvere i problemi nonché informazioni sulla garanzia e normative. Pour retirer l'unité d'impression recto verso. Tournez l'imprimante de manière à ce que le capot arrière soit face à vous. Pour retirer l'unité d'impression recto verso, soulevez-la, puis tirez-la vers l'extérieur. So entfernen Sie den Duplexer: Drehen Sie den Drucker so, dass die hintere Abdeckung zu Ihnen weist. Heben Sie den Duplexer an, und ziehen Sie ihn aus dem Drucker. Per rimuovere l'unità duplex. Girare la stampante in modo da visualizzare il coperchio posteriore. Per rimuovere l'unità duplex, sollevarla ed estrarla. Installez le couvercle du logement de l'unité d'impression recto verso si vous comptez utiliser l'imprimante sans cette unité. Bringen Sie die Plastikabdeckung des Duplexerschachts wieder an, wenn der Drucker ohne den Duplexer betrieben werden soll. Installare il coperchio dell'alloggiamento duplex se la stampante deve essere utilizzata senza l'unità duplex. Consulte la guía de uso del CD-ROM que acompaña a la impresora para obtener información sobre el acceso al controlador de la impresora, la configuración del panel de control, la utilización de la unidad de impresión dúplex y la solución de problemas, así como las garantías y las declaraciones reglamentarias. Para retirar la unidad de impresión dúplex. Gire la impresora, orientando la puerta posterior hacia usted. Para retirar la unidad de impresión dúplex, levántela y tire de ella hacia fuera. Instale la cubierta de la ranura para la unidad de impresión dúplex en caso de que la impresora vaya a utilizarse sin ésta. Vuživatelské příručce na disku CD-ROM dodaném s tiskárnou najdete informace o přístupu k ovladači tiskárny, o nastavení ovládacího panelu, o používání jednotky a odstraňování problémů a dále znění záruk a prohlášení o shodě. Postup při odinstalování jednotky: Otočte tiskárnu zadní stranou k sobě. Jednotku uchopte, zvedněte a vysuňte z tiskárny. Budete-li tiskárnu používat bez jednotky, nainstalujte kryt zásuvky. 5 Español Češky