HP CP6015dn HP Booklet Maker/Finisher Accessory - (mutiple language) Install G - Page 11

Auspacken und Anbringen

Page 11 highlights

Unpack and install the accessory Déballage et installation de l'accessoire Auspacken und Anbringen des Zubehörs Disimballare e installare l'accessorio Desembalaje e instalación del accesorio Desembalatge i instal·lació de l'accessori 8 Open the accessory box. Ouvrez la boîte de l'accessoire. Öffnen Sie den Karton mit dem Zubehör. Aprire la confezione dell'accessorio. Abra la caja del accesorio. Obriu la caixa de l'accessori. Open de doos. Abra a caixa do acessório. De uitvoereenheid uitpakken en installeren Retirar da embalagem e instalar o acessório 1.625(5m.3eteftr)s Note: There must be at least 1.625 meters (5.3 ft) of free space in front of the pallet to unpack the product. Remarque : Un espace minimum de 1,625 mètres devant la palette est nécessaire pour déballer le produit. Hinweis: Zum Auspacken des Geräts muss vor der Palette ein Abstand von mindestens 1,625 Metern vorhanden sein. Nota: dovrebbero esservi almeno 1,625 metri (5,3 piedi) di spazio libero davanti al pallet per poter disimballare il prodotto. Nota: Debe haber al menos 1,625 metros (5,3 pies) de espacio libre delante de la paleta para poder desembalar el producto. Nota: Hi ha d'haver com a mínim 1,625 metres d'espai lliure davant del palet per desembalar el producte. Opmerking: vóór de pallet dient er een vrije ruimte van ten minste 1,625 meter te zijn om het product uit te pakken. Nota: Deve haver pelo menos 1,625 metro (5,3 pés) de espaço livre na parte da frente da paleta para se retirar o produto da embalagem. 10

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120

10
8
1.625 meters
(5.3 ft)
Open the accessory box.
Unpack and install
the accessory
Note:
There must be at least 1.625 meters (5.3 ft) of free space in front of the pallet to unpack the product.
Ouvrez la boîte de l’accessoire.
Déballage et installation
de l’accessoire
Remarque :
Un espace minimum de 1,625 mètres devant la palette est nécessaire pour déballer le produit.
Öffnen Sie den Karton mit dem Zubehör.
Auspacken und Anbringen
des Zubehörs
Hinweis:
Zum Auspacken des Geräts muss vor der Palette ein Abstand von mindestens 1,625 Metern
vorhanden sein.
Aprire la confezione dell'accessorio.
Disimballare e installare
l'accessorio
Nota:
dovrebbero esservi almeno 1,625 metri (5,3 piedi) di spazio libero davanti al pallet per poter
disimballare il prodotto.
Abra la caja del accesorio.
Desembalaje e instalación
del accesorio
Nota:
Debe haber al menos 1,625 metros (5,3 pies) de espacio libre delante de la paleta para poder
desembalar el producto.
Obriu la caixa de l’accessori.
Desembalatge i instal·lació
de l’accessori
Nota:
Hi ha d’haver com a mínim 1,625 metres d’espai lliure davant del palet per desembalar el producte.
Open de doos.
De uitvoereenheid
uitpakken en installeren
Opmerking:
vóór de pallet dient er een vrije ruimte van ten minste 1,625 meter te zijn om het product uit te
pakken.
Abra a caixa do acessório.
Retirar da embalagem e
instalar o acessório
Nota:
Deve haver pelo menos 1,625 metro (5,3 pés) de espaço livre na parte da frente da paleta para se
retirar o produto da embalagem.