HP CP6015dn HP Booklet Maker/Finisher Accessory - (mutiple language) Install G - Page 15

Baixeu la roda central.

Page 15 highlights

13 Remove all of the shipping tape, red tags, and packing material. Retirez tout le ruban utilisé pour l'expédition, les étiquettes rouges et le matériel d'emballage. Entfernen Sie das Transportklebeband, die roten Aufkleber und das Verpackungsmaterial vollständig. Rimuovere tutto il nastro di spedizione, i contrassegni rossi e il materiale di imballaggio. Retire toda la cinta de embalaje, las etiquetas rojas y el material de embalaje. Retireu totes les cintes de transport, etiquetes vermelles i material d'embalatge. Verwijder alle transporttape, alle rode labels en al het verpakkingsmateriaal. Remova toda a fita da embalagem, as etiquetas de identificação e o material de embalagem. 14 Lower the center wheel. Abaissez la roue centrale. Senken Sie das mittlere Rad ab. Abbassare la ruota centrale. Baje la rueda central. Baixeu la roda central. Laat het middenwiel zakken. Abaixe a roda central. 14

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120

14
13
14
Remove all of the shipping tape, red tags, and packing material.
Lower the center wheel.
Retirez tout le ruban utilisé pour l’expédition, les étiquettes rouges et le matériel d’emballage.
Abaissez la roue centrale.
Entfernen Sie das Transportklebeband, die roten Aufkleber und das Verpackungsmaterial vollständig.
Senken Sie das mittlere Rad ab.
Rimuovere tutto il nastro di spedizione, i contrassegni rossi e il materiale di imballaggio.
Abbassare la ruota centrale.
Retire toda la cinta de embalaje, las etiquetas rojas y el material de embalaje.
Baje la rueda central.
Retireu totes les cintes de transport, etiquetes vermelles i material d’embalatge.
Baixeu la roda central.
Verwijder alle transporttape, alle rode labels en al het verpakkingsmateriaal.
Laat het middenwiel zakken.
Remova toda a fita da embalagem, as etiquetas de identificação e o material de embalagem.
Abaixe a roda central.