HP LaserJet Enterprise MFP M633 Installation Guide - Page 14
A localização do formatador varia dependendo da impressora
View all HP LaserJet Enterprise MFP M633 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 14 highlights
PT Substitua a tampa do formatador e aperte os parafusos. A localização do formatador varia dependendo da impressora, podendo ser encontrada na parte inferior esquerda (a), parte superior direita (b), ou na parte inferior direita (c). RO Puneţi înapoi capacul formatorului şi strângeţi şuruburile moletate. Locaţia formatorului variază în funcţie de imprimantă şi se poate găsi în stânga jos (a), dreapta sus (b) sau în dreapta jos (c). RU a b c). SK Vráťte späť kryt formátovacej jednotky a dotiahnite okrúhle skrutky. Umiestnenie formátovacej jednotky sa líši podľa tlačiarne a môže sa nachádzať vľavo dole (a), vpravo hore (b) alebo vpravo dole (c). SL Znova namestite pokrov matične plošče in privijte krilne vijake. Mesto matične plošče se razlikuje glede na tiskalnik in je lahko na spodnji levi strani (a), zgornji desni strani (b) ali spodnji desni strani (c). SV Sätt tillbaka formaterarluckan och skruva åt tumskruvarna. Formaterarens placering varierar beroende på skrivare och kan finnas nere till vänster (a), uppe till höger (b) eller nere till höger (c). TH ZHTW a b c)。 TR Biçimlendirici kapağı yerleştirin ve kelebek vidaları sıkın. Biçimlendirici konumu yazıcılar arasında değişiklik gösterir ve sol alt (a), sağ üst (b) ya da sağ altta (c) bulunabilir. UK a b c). AR 7 8 EN Make sure that the fax icon appears on the printer control panel. It will be dimmed until fax features are configured. FR Assurez-vous que l'icône de télécopie s'affiche sur le panneau de commande de l'imprimante. Elle est estompée tant que les fonctionnalités de télécopie ne sont pas configurées. CA Assegureu-vos que la icona del fax aparegui al tauler de control de la impressora. Quedarà atenuat fins que s'hagin configurat les funcions del fax. ZHCN DE Stellen Sie sicher, dass auf dem Bedienfeld des Druckers das Faxsymbol angezeigt wird. Es bleibt abgeblendet bis die Faxfunktionen konfiguriert wurden. HR Provjerite prikazuje li se ikona faksa na upravljačkoj ploči pisača. Bit će zatamnjena dok se ne konfiguriraju značajke faksa. IT Assicurarsi che l'icona del fax sia visualizzata sul pannello di controllo della stampante. Fino a quando le funzionalità del fax non saranno configurate, l'icona non sarà selezionabile. ES Asegúrese de que el icono del fax aparezca en el panel de control de la impresora. Aparecerá atenuado hasta que se configuren las funciones del fax. CS Ujistěte se, že na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí ikona faxu. Ikona bude neaktivní, dokud nenakonfigurujete funkce faxu. DA Kontroller, at faxikonet vises på printerens kontrolpanel. Det vil være nedtonet, indtil faxfunktionerne er konfigureret. 14