HP LaserJet Enterprise MFP M633 Installation Guide - Page 5

Schieben Sie das Faxgerät vom Faxanschlusshalter weg Pos. 2

Page 5 highlights

PL Poluzuj śruby motylkowe i zdejmij pokrywę formatyzatora. W zależności od modelu drukarki formatyzator może znajdować się po prawej stronie z tyłu (a), po lewej stronie z tyłu (b) albo z tyłu (c). SV Lossa på tumskruvarna och avlägsna formaterarluckan. Formaterarens placering varierar beroende på skrivare och kan finnas till höger på baksidan (a), till vänster på baksidan (b) eller på baksidan (c). PT Solte os parafusos e remova a tampa do formatador. A localização do formatador varia dependendo da impressora, podendo ser encontrado na parte traseira direita (a), traseira esquerda (b), ou na parte de trás (c). RO Slăbiţi şuruburile moletate de pe capacul formatorului. Locaţia formatorului variază în funcţie de imprimantă şi se poate găsi în dreapta spate (a), stânga spate (b) sau în spate (c). RU a b c). SK Na kryte formátovacej jednotky uvoľnite dve okrúhle skrutky. Umiestnenie formátovacej jednotky sa líši podľa tlačiarne a môže sa nachádzať vzadu vpravo (a), vzadu vľavo (b) alebo vzadu (c). SL Odvijte krilne vijake in odstranite pokrov matične plošče. Mesto matične plošče se razlikuje glede na tiskalnik, matična plošča pa je lahko na zadnji desni strani (a), zadnji levi strani (b) ali na hrbtni strani (c). TH ZHTW a b c)。 TR Kelebek vidaları gevşetin ve biçimlendirici kapağını kaldırın. Biçimlendiricinin konumu yazıcılar arasında değişiklik gösterir ve arka sağ (a), arka sol (b) ya da arkada (c) bulunabilir. UK a b c). AR 3 a. b. c.       EN If replacing an older fax accessory, remove it from the formatter. Fax accessory location varies among printers and may be found on the lower left (a), upper right (b), or lower right (c). 1. Rotate the connector end (callout 1) of the fax accessory away from the formatter. 2. Slide the fax accessory away from the fax port holder (callout 2) to remove the fax accessory. DE Wenn Sie ein älteres Faxgerät ersetzen, entfernen Sie es aus dem Formatierer. Die Lage des Faxgeräts im Drucker variiert von Gerät zu Gerät, es kann unten links (a), oben rechts (b) oder unten rechts (c) sein. 1. Drehen Sie das Steckerende (Pos. 1) des Faxgeräts weg von der Formatierereinheit. 2. Schieben Sie das Faxgerät vom Faxanschlusshalter weg (Pos. 2), um das Faxgerät zu entfernen. FR En cas de remplacement d'un accessoire de télécopie ancien, retirez-le du formateur. L'emplacement de l'accessoire de télécopie varie en fonction de l'imprimante ; il peut se trouver en bas à gauche (a), en haut à droite (b) ou en bas à droite (c). 1. Faites pivoter l'extrémité du connecteur de l'accessoire de télécopie (1) pour l'éloigner du formateur. 2. Faites glisser l'accessoire de télécopie hors du support de port de télécopie (2) pour le retirer. IT Se si sostituisce un accessorio fax datato, rimuoverlo dal formatter. La posizione dell'accessorio fax varia a seconda della stampante e può trovarsi nella parte inferiore a sinistra (a), nella parte superiore a destra (b) o nella parte inferiore a destra (c). 1. Ruotare l'estremità del connettore (1) dell'accessorio fax in direzione opposta al formatter. 2. Per rimuovere l'accessorio fax, farlo scorrere in direzione opposta al supporto della porta del fax (2). 5

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

±
²
±
²
²
±
a.
b.
c.
5
3
EN
If replacing an older fax accessory, remove it from the formatter.
Fax accessory location varies among printers and may be found
on the lower left (a), upper right (b), or lower right (c).
1.
Rotate the connector end (callout 1) of the fax accessory away
from the formatter.
2.
Slide the fax accessory away from the fax port holder (callout 2)
to remove the fax accessory.
FR
En cas de remplacement d'un accessoire de télécopie ancien,
retirez-le du formateur. L'emplacement de l'accessoire de télécopie
varie en fonction de l'imprimante ; il peut se trouver en bas
à gauche (a), en haut à droite (b) ou en bas à droite (c).
1.
Faites pivoter l'extrémité du connecteur de l'accessoire de
télécopie (1) pour l'éloigner du formateur.
2.
Faites glisser l'accessoire de télécopie hors du support de port
de télécopie (2) pour le retirer.
DE
Wenn Sie ein älteres Faxgerät ersetzen, entfernen Sie es aus
dem Formatierer. Die Lage des Faxgeräts im Drucker variiert von
Gerät zu Gerät, es kann unten links (a), oben rechts (b) oder unten
rechts (c) sein.
1.
Drehen Sie das Steckerende (Pos. 1) des Faxgeräts weg von der
Formatierereinheit.
2.
Schieben Sie das Faxgerät vom Faxanschlusshalter weg (Pos. 2),
um das Faxgerät zu entfernen.
IT
Se si sostituisce un accessorio fax datato, rimuoverlo dal
formatter. La posizione dell'accessorio fax varia a seconda della
stampante e può trovarsi nella parte inferiore a sinistra (a), nella
parte superiore a destra (b) o nella parte inferiore a destra (c).
1.
Ruotare l'estremità del connettore (1) dell'accessorio fax in
direzione opposta al formatter.
2.
Per rimuovere l'accessorio fax, farlo scorrere in direzione
opposta al supporto della porta del fax (2).
Poluzuj śruby motylkowe i zdejmij pokrywę formatyzatora.
W zależności od modelu drukarki formatyzator może znajdować
się po prawej stronie z tyłu (a), po lewej stronie z tyłu (b)
albo z tyłu (c).
PL
PT
Solte os parafusos e remova a tampa do formatador. A localização
do formatador varia dependendo da impressora, podendo ser
encontrado na parte traseira direita (a), traseira esquerda (b),
ou na parte de trás (c).
RO
Slăbiţi şuruburile moletate de pe capacul formatorului. Locaţia
formatorului variază în funcţie de imprimantă şi se poate găsi în
dreapta spate (a), stânga spate (b) sau în spate (c).
RU
Ослабьте два барашковых винта и снимите крышку форматера.
В зависимости от модели принтера, форматер может находиться
сзади справа (a), сзади слева (b) или сзади (c).
SK
Na kryte formátovacej jednotky uvoľnite dve okrúhle skrutky.
Umiestnenie formátovacej jednotky sa líši podľa tlačiarne a môže
sa nachádzať vzadu vpravo (a), vzadu vľavo (b) alebo vzadu (c).
SL
Odvijte krilne vijake in odstranite pokrov matične plošče.
Mesto matične plošče se razlikuje glede na tiskalnik, matična
plošča pa je lahko na zadnji desni strani (a), zadnji levi strani (b)
ali na hrbtni strani (c).
SV
Lossa på tumskruvarna och avlägsna formaterarluckan.
Formaterarens placering varierar beroende på skrivare och
kan finnas till höger på baksidan (a), till vänster på baksidan (b)
eller på baksidan (c).
TH
鬆開指旋螺絲並取下格式器外蓋。格式器位置因型種而異,
可能位在背面右側
(a)
、背面左側
(b)
,或正背面
(c)
ZHTW
TR
Kelebek vidaları gevşetin ve biçimlendirici kapağını kaldırın.
Biçimlendiricinin konumu yazıcılar arasında değişiklik gösterir
ve arka sağ (a), arka sol (b) ya da arkada (c) bulunabilir.
UK
Ослабте барашкові гвинти та зніміть кришку модуля
форматування. Розташування модуля форматування залежить
від моделі принтера: він може знаходитись ззаду праворуч (a),
ззаду ліворуч (b) або ззаду посередині (c).
AR