HP LaserJet M9040/M9050 HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide
HP LaserJet M9040/M9050 - Multifunction Printer Manual
View all HP LaserJet M9040/M9050 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
HP LaserJet M9040/M9050 manual content summary:
- HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 1
HP LaserJet M9040/M9050 MFP EN Getting Started Guide FR Guide de mise en route DE Leitfaden zur Inbetriebnahme IT Guida introduttiva ES Guía de instalación inicial CA Guia de primers passos NL Beknopte handleiding PT - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 2
services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services installed and used in accordance with the instructions, it may cause harmful interference to For more regulatory information, see the electronic user guide. Hewlett-Packard shall not be liable for any - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 3
EN Overview IT Panoramica NL Overzicht FR Présentation ES Visión general PT Visão geral DE Überblick CA Descripció general EN In-box documentation FR Documentation fournie IT Documentazione acclusa alla confezione ES Documentación incluida NL Meegeleverde documentatie PT Documentação contida - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 4
Advanced Features FR Documentation fournie IT Documentazione acclusa alla confezione CA Documentació que hi ha a la caixa PT Documentação contida na caixa FR Guide de mise en route Affiche • Informations sur le panneau de commande • Fonctions du périphérique CD-ROM du logiciel/d'informations client - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 5
EN Device location DE Aufstellort des Geräts ES Ubicación del dispositivo NL Apparaatlocatie FR Emplacement du périphérique IT Posizione della periferica CA Ubicació del dispositiu PT Localização do dispositivo 1 EN Select a well-ventilated, dust-free area to position the Device. FR Choisissez - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 6
2 EN Power/Current specifications. DE Netzanforderungen ES Especificaciones de alimentación/corriente eléctrica. NL Stroomspecificaties. FR Spécifications d'alimentation/électriques IT Specifiche di alimentazione. CA Especificacions elèctriques i sobre l'alimentació. PT Especificações de energia/ - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 7
EN Unpack the Device DE Auspacken des Geräts ES Desempaquetar el dispositivo NL Het apparaat uitpakken FR Déballage du périphérique IT Estrazione della periferica dall'imballaggio CA Desembalatge del dispositiu PT Remover a embalagem do dispositivo 3 EN Remove the outer box and the packing foam. - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 8
4 EN Install the ramps. ES Instale las rampas. FR Installez les rampes. CA Instal·leu les rampes. DE Bringen Sie die Rampen an. IT Installare le rampe. NL Plaats de steunrails. PT Instale as rampas. 5 EN Use two people to gently roll the device off of the pallet. FR Faites que deux personnes - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 9
6 EN Remove the shipping tape. FR Retirez le ruban adhésif d'expédition. DE Entfernen Sie die Klebestreifen. IT Rimuovere il nastro di trasporto. ES Retire la cinta de embalaje. CA Retireu les cintes adhesives de transport. NL Verwijder de verpakkingstape. PT Remova a fita de embalagem. 7 EN Open - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 10
8 EN Clean scanner glass with a dry, lint-free cloth. FR Nettoyez la vitre du scanner avec un chiffon sec non pelucheux. DE Reinigen Sie das Scannerglas mit einem trockenen und fusselfreien Tuch. IT Pulire il vetro dello scanner con un panno asciutto e privo di lanugine. ES Limpie el cristal del - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 11
devices. Installez le périphérique de sortie optionnel. Les différents guides d'installation sont expédiés avec chaque périphérique de sortie instalación. CA Instal·leu el dispositiu de sortida opcional. Els manuals d'instruccions específics se subministren amb cadascun dels dispositius de sortida - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 12
EN Set up the Device DE Einrichten des Geräts ES Instalar el dispositivo NL Het apparaat installeren FR Configuration du périphérique IT Configurazione della periferica CA Configuració del dispositiu PT Configuração do dispositivo 12 EN FR Change the control panel language overlay (if necessary - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 13
13 EN DE Install the print cartridge. Setzen Sie die Druckpatrone ein. ES Instale el cartucho de impresión. NL Installeer de printcartridge. 1 FR Installez la cartouche d'impression. IT Installare la cartuccia di stampa. CA Instal·leu el cartutx d'impressió. PT Instale o cartucho de impressão. - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 14
14 EN FR Connect a Network cable (optional). Branchez le câble réseau (facultatif). DE Schließen Sie ein Netzwerkkabel an (optional). IT Collegare il cavo di rete (opzionale). ES Conecte un cable de red (opcional). CA Connecteu un cable de xarxa (opcional). NL Sluit een netwerkkabel aan ( - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 15
15 EN FR DE IT ES CA NL PT Lock the wheels on the printer stand. Bloquez les roues sur l'emplacement de l'imprimante. Blockieren Sie die Rollen des Geräts. Bloccare le ruote sul supporto della stampante. Bloquee las ruedas del soporte de la impresora. Bloquegeu les rodes de la impressora. - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 16
. FR Configuration de la langue, la date et l'heure. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre langue, la date et l'heure. Suivez les instructions données à l'écran tactile du panneau de commande. DE Stellen Sie Sprache, Datum und Uhrzeit ein. Wählen Sie bei der entsprechenden Aufforderung Ihre - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 17
du papier. IT Regolare le guide della carta. CA Ajusteu les guies de paper. PT Corrija a(s) guia(s) do papel. 20 EN DE Load the print media. Legen Sie Druckmedien ein. ES Coloque el papel de impresión. NL Plaats het afdrukmateriaal in de lade. FR Chargez le support d'impression. IT Caricare - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 18
Setup, and then touch Networking and I/O. Touch Embedded Jetdirect, and touch TCP/IP. Touch IPV4 Settings, touch Config Method, and then touch Manual. Touch Save. Touch Manual Settings, touch IP Address, type in the assigned IP address. Touch OK, and then touch Save. FR Connexion à un réseau : Par - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 19
23 EN Verify functionality by printing a configuration page. From the control panel, A) scroll to and touch Administration. B) Touch Information. C) Touch Configuration/Status Pages. D) Touch Configuration Page. E) Touch Print. If you are connected using a network cable, the IP address will be on - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 20
: En cas de problèmes lors de la vérification de l'impression ou de la copie, reportez-vous au Guide de l'utilisateur pour plus d'informations. DE Hinweis: Falls beim Drucken oder Kopieren Probleme auftreten, schlagen Sie im Benutzerhandbuch nach. IT Nota: in caso di problemi di stampa o di copia - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 21
EN Install software DE Installieren der Software ES Instalar el software NL Software installeren FR Installation du logiciel IT Installazione del software CA Instal·lació del programari PT Instalação do software EN Go to step 25. FR Passez à l'étape 25. DE Fahren Sie mit Schritt 25 fort. IT Andare - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 22
om wordt gevraagd. PT Nota: não conecte o cabo USB até ser solicitado durante a instalação do software. EN Note: The USB connections does not support the device network features and utilities. FR Remarque : les connexions USB ne prennent pas en charge les fonctions et utilitaires réseau du périph - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 23
At the welcome screen, click install. The print driver selection screen appears. C) Select the print driver to be installed. D) Follow the on screen instructions. E) At the end of the driver install, click Finish. F) From the Next Steps screen, select additional options if desired. G) Select Exit to - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 24
de installatie vanaf cd voltooid is. PT Nota: não conecte o cabo USB até a instalação do CD ser concluída. EN Note: The USB connection does not support the MFP network features and utilities. FR Remarque : La connexion USB ne prend pas en charge les fonctions et utilitaires réseau du MFP. DE Hinweis - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 25
28 EN Place the CD in the CD-ROM drive and run the installer. Complete an "easy" install. FR Placez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM et lancez le programme d'installation. Effectuez une installation « simple ». DE Legen Sie die CD in das CD-Laufwerk ein, und starten Sie das Installationsprogramm. - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 26
30 EN To add your new printer, and create a new printer queue, click the '+' icon to launch the Printer Browser. By default, the Printer Browser shows printers that are connected via USB, Bonjour, Appletalk networking or shared through another Mac. FR Pour ajouter votre nouvelle imprimante et créer - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 27
M9040 MFP/M9050 MFP model name is selected in the Print Using pull down list. Note: Mac OS X v10.2 and v10.3 might require you to manually select the printer model from the Printer Model drop-down list. FR Dans la fenêtre Navigateur de l'imprimante, sélectionnez l'imprimante HP dans la section - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 28
possible que se us demani de configurar manualment les opcions instal·lables. NL Klik op the software or see the troubleshooting section in the User Guide. FR Testez l'installation du resolució de problemes de la Guia de l'usuari del CD, o bé visiteu l'adreça http://www.hp.com/support/cljcm6040mfp. NL - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 29
35 EN Use Scan Setup Wizard to set up Send to Folder. A) Open the embedded Web server by opening a Web browser and typing the product IP address or hostname in the URL window. The IP address can be found on the Configuration Page you printed in Step 23. B) Click the Digital Sending tab. C) In the - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 30
CA Feu servir Scan Setup Wizard (Auxiliar per a la configuració de l'exploració) per configurar Send to Folder (Carpeta Envia a). A) Per obrir el servidor Web integrat, obriu un navegador Web i escriviu l'adreça IP o el nom d'amfitrió del producte a la finestra d'adreces URL. L'adreça IP està - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 31
du réseau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le dossier que vous voulez partager. Cliquez sur Partage et sécurité... et suivez les instructions. B) Ouvrez le serveur Web intégré en ouvrant une fenêtre du navigateur Web et en saisissant l'adresse IP ou le nom d'hôte du produit - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 32
IT Configurare Invio a cartella. A) Per configurare una cartella condivisa sul computer o sull'unità di rete, fare clic con il pulsante destro del mouse sulla cartella che si desidera condividere. Fare clic su Condivisione e sicurezza e seguire le istruzioni visualizzate. B) Aprire il server Web - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 33
found, select it and click OK. Note: If no gateway is located, or if more than one is located, contact your network administrator or Internet service provider (ISP) to obtain the gateway information, and determine if you need to enter an account name and password for SMTP authentication. F) Type in - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 34
at http://www.register.hp.com. This is the quickest and easiest way for you to register to receive the following information: technical support updates, enhanced support options, ideas for and ways to use your new HP device, and news about emerging technologies. FR Enregistrez votre périphérique - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 35
EN Troubleshooting DE Fehlerbehebung ES Solución de problemas NL Problemen oplossen FR Dépannage IT Risoluzione dei problemi CA Solució de problemes PT Solução de problemas EN Area DE Bereich ES Área NL Probleemgebied FR Zone IT Area CA Àrea PT Área EN Control-panel display. FR - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 36
CA En blanc NL Leeg PT Em branco CA 1) A ssegureu-vos que el cable d'alimentació estigui connectat a una presa de corrent que funcioni. 2) A ssegureu-vos que el dispositiu estigui engegat. Consulteu la pàgina 13 per obtenir més informació. 3) S i els llums d'estat de l'esquerra del tauler de - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 37
NL Knop op het touchscreen wordt grijs weergegeven met "!" NL 1) C ontroleer of de scanner ontgrendeld is. Zie pagina 8 voor meer informatie. 2) S chakel het apparaat uit en weer in. PT O botão na tela de toque é exibido em cinza com os marcadores "!" PT 1) V erifique se o scanner está - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 38
FR Ne répond pas ou répond de manière incorrecte aux touches DE Das Gerät reagiert auf Berührungen des Touchscreens falsch oder überhaupt nicht. IT La periferica non risponde o risponde in modo non corretto dopo il tocco FR 1) M ettez le périphérique hors tension. 2) M aintenez enfoncées les - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 39
ES No responde o al tocar se obtiene una respuesta incorrecta CA Les tecles tàctils no responen o la resposta és incorrecta NL Reageert niet of er is een onjuiste reactie op aanraking ES 1) A pague el dispositivo. 2) M antenga las teclas # y C pulsadas mientras enciende el dispositivo. 3) S - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 40
EN Print. FR Impression. DE Drucken IT Stampa. ES Imprimir. CA Impressió. NL Afdrukken PT Imprimir. PT Não responde ou há uma resposta incorreta ao toque PT 1) D esative o dispositivo. 2) M antenha pressionadas as teclas # e C durante a ativação do dispositivo. 3) S olte as teclas quando um - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 41
that the orange packing tape and cardboard have been removed. See page 7 for more information. 2) M ake sure that you are using supported paper. See the user guide on the CD for more information. 3) M ake sure that the paper is loaded correctly. See page 15 for more information. FR 1) A ssurez - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 42
EN Copy. FR Copie. DE Kopieren IT Copia. ES Copia. CA Còpia. NL Kopiëren PT Cópia. CA Encallaments NL Storingen PT Congestionamentos CA 1) A ssegureu-vos d'haver retirat la cinta de transport de color taronja i els cartrons. Consulteu la pàgina 7 per obtenir més informació. 2) A ssegureu-vos de - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 43
EN 1) T he SMTP gateway address might be incorrect. Contact you IT administrator to obtain the correct address. 2) IF you are using an Internet Service Provider (ISP) for e-mail, contact your ISP provider for the hostname of your SMTP gateway (request the fully qualified domain name (FQDN), not - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 44
DE Die Meldung E-Mail-Gateway reagiert nicht wird beim Senden einer E-Mail auf dem Bedienfeld angezeigt. DE 1) D ie Adresse des SMTP-Gateways ist möglicherweise nicht richtig. Fragen Sie Ihren ITAdministrator nach der richtigen Adresse. 2) W enn Sie den E-Mail-Dienst eines Internetproviders - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 45
NL E-mailgateway reageert niet verschijnt op het scherm van het bedieningspaneel als u een e-mail probeert te verzenden PT O gateway de e-mail que não está respondendo é apresentado na exibição do painel de controle durante a tentativa de envio de e-mail NL 1) H et SMTP-gateway-adres is mogelijk - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 46
EN You want to scan and send-to-email in black and white TIFF format FR Vous voulez scanner et envoyer vers la messagerie électronique en format TIFF en noir et blanc DE Sie möchten einen Scan im TIFFSchwarzweißformat per E-Mail senden. IT Si desidera sottoporre un documento a scansione e inviarlo - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 47
EN A "job failed" message is received with a document is scanned and sent to e-mail FR Un message indiquant « Echec du travail » est reçu avec un document numérisé et envoyé par courrier électronique DE Die Fehlermeldung "Job fehlgeschlagen" wird beim Scannen und Senden eines Dokument per E-Mail - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 48
ES Todos los síntomas CA Tots els símptomes NL Alle symptomen PT Todos os sintomas EN See the user guide on the CD for more information. FR Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur sur le CD-ROM. DE Schlagen Sie im Benutzerhandbuch auf der CD-ROM nach. IT Per - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 49
ZZZKSFRPVXSSRUWOMPPIS ZZZKSFRPVXSSRUWOMPPIS 47 - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 50
48 - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 51
49 - HP LaserJet M9040/M9050 | HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 52
© 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com *CC395-90919* *CC395-90919* CC395-90919
HP LaserJet M9040/M9050 MFP
EN
Getting Started Guide
Read me First
Guide de mise en route
A lire avant de continuer
FR
Leitfaden zur Inbetriebnahme
Bittte zuerst lesen
DE
Guida introduttiva
Informazioni preliminari
IT
Guía de instalación inicial
Lea esto primero
ES
Guia de primers passos
Llegiu això primer
CA
Beknopte handleiding
Lees eerst deze handleiding
NL
Guia de primeiros passos
Leia-me primeiro
PT