HP LaserJet M9040/M9050 HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 36
ist. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 8.
View all HP LaserJet M9040/M9050 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 36 highlights
CA En blanc NL Leeg PT Em branco CA 1) A ssegureu-vos que el cable d'alimentació estigui connectat a una presa de corrent que funcioni. 2) A ssegureu-vos que el dispositiu estigui engegat. Consulteu la pàgina 13 per obtenir més informació. 3) S i els llums d'estat de l'esquerra del tauler de control funcionen, comproveu el contrast del display amb el comandament giratori d'ajustament de la brillantor. NL 1) C ontroleer of de stroomkabel is aangesloten op een werkend stopcontact. 2) C ontroleer of het apparaat is ingeschakeld. Zie pagina 13 voor meer informatie. 3) A ls de statuslampjes aan de rechterkant van het bedieningspaneel werken, controleert u het beeldcontrast met behulp van het wieltje voor de helderheid PT 1) V erifique se o cabo de alimentação está conectado a uma tomada elétrica de trabalho. 2) V erifique se o dispositivo está ligado. Consulte a página 13 para obter mais informações. 3) S e as luzes de status do lado esquerdo do painel de controle estiver funcionando, verifique o contraste de exibição utilizando o botão giratório de ajuste de brilho. EN Button on the touch screen appears gray with "!" markers EN 1) M ake sure that the scanner lock is unlocked. See page 8 for more information. 2) Turn off the device, and then turn it on again. FR Les boutons de l'écran tactile s'affichent en gris avec le signe « ! » DE Schaltflächen werden auf dem Touchscreen grau und mit einem Ausrufezeichen (!) angezeigt. FR 1) V érifiez que le scanner est déverrouillé. Reportezvous à la page 8 pour plus d'informations. 2) M ettez le périphérique hors tension, puis remettezle sous tension. DE 1) V ergewissern Sie sich, dass der Scanner entriegelt ist. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 8. 2) S chalten Sie das Gerät aus und wieder ein. IT Il pulsante sul touch screen appare disattivato con gli indicatori "!" IT 1) V erificare che lo scanner sia sbloccato. Vedere pagina 8 per ulteriori informazioni. 2) S pegnere la periferica e accenderla di nuovo. ES El botón de la pantalla táctil aparece atenuado con signos de admiración ("!") ES 1) A segúrese de que el escáner está desbloqueado. Consulte la página 8 para obtener más información. 2)Apague el dispositivo y enciéndalo de nuevo. CA Un botó de la pantalla tàctil es mostra en gris amb les marques "!" CA 1) A ssegureu-vos que el bloqueig de l'escàner estigui desblocat. Consulteu la pàgina 8 per obtenir més informació. 2) A pagueu el dispositiu i torneu-lo a engegar. 34