HP LaserJet M9040/M9050 HP LaserJet M9040/M9050 MFP - Getting Started Guide - Page 10

Ziehen Sie die Schutzfolie vom Bedienfeld ab.

Page 10 highlights

8 EN Clean scanner glass with a dry, lint-free cloth. FR Nettoyez la vitre du scanner avec un chiffon sec non pelucheux. DE Reinigen Sie das Scannerglas mit einem trockenen und fusselfreien Tuch. IT Pulire il vetro dello scanner con un panno asciutto e privo di lanugine. ES Limpie el cristal del escáner con un paño seco que no desprenda pelusa. CA Netegeu el vidre de l'escàner amb un drap sec que no deixi restes de fils. NL Reinig de glasplaat van de scanner met een droge, pluisvrije doek. PT Limpe o vidro do scanner com um pano seco e que não solte fiapos. 9 EN Unlock the scanner. DE Entriegeln Sie den Scanner. ES Desbloquee el escáner. NL Ontgrendel de scanner. FR Déverrouillez le scanner. IT Sbloccare lo scanner. CA Desbloqueu l'escàner. PT Destrave o scanner. 10 EN FR DE IT ES CA NL PT Remove protective film from control panel. Retirez le film protecteur du panneau de commande. Ziehen Sie die Schutzfolie vom Bedienfeld ab. Rimuovere la pellicola protettiva dal pannello di controllo. Retire la película protectora del panel de control. Retireu el plàstic transparent de protecció del tauler de control. Verwijder de beschermfolie van het bedieningspaneel. Remova a película protetora do painel de controle. 8

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

10
8
9
EN
EN
EN
8
Clean scanner glass with a dry, lint-free cloth.
Unlock the scanner.
Remove protective film from control panel.
Nettoyez la vitre du scanner avec un chiffon sec non pelucheux.
Déverrouillez le scanner.
Retirez le film protecteur du panneau de commande.
FR
FR
FR
Reinigen Sie das Scannerglas mit einem trockenen und fusselfreien Tuch.
Entriegeln Sie den Scanner.
Ziehen Sie die Schutzfolie vom Bedienfeld ab.
DE
DE
DE
Pulire il vetro dello scanner con un panno asciutto e privo di lanugine.
Sbloccare lo scanner.
Rimuovere la pellicola protettiva dal pannello di controllo.
IT
IT
IT
Limpie el cristal del escáner con un paño seco que no desprenda pelusa.
Desbloquee el escáner.
Retire la película protectora del panel de control.
ES
ES
ES
Netegeu el vidre de l’escàner amb un drap sec que no deixi restes de fils.
Desbloqueu l’escàner.
Retireu el plàstic transparent de protecció del tauler de control.
CA
CA
CA
Reinig de glasplaat van de scanner met een droge, pluisvrije doek.
Ontgrendel de scanner.
Verwijder de beschermfolie van het bedieningspaneel.
NL
NL
NL
Limpe o vidro do scanner com um pano seco e que não solte fiapos.
Destrave o scanner.
Remova a película protetora do painel de controle.
PT
PT
PT