HP LaserJet Pro CP1525 HP LaserJet Pro CP1525nw - (multiple language) Installa - Page 15

Vadu tīkla savienojums Windows un Mac, Install, Laidinio tinklo jungtis „Windows ir „Mac, „Install

Page 15 highlights

FI Kiinteä verkkoyhteys (Windows ja Macintosh). Liitä verkkokaapeli laitteeseen ja verkkoon. Aseta CD-levy CD-asemaan. Valitse Asenna (Windows) tai osoita HP:n asennusohjelman symbolia (Macintosh) ja seuraa näytön ohjeita. EL Windows και Mac CD CD-ROM Windows HP (Mac HU Vezetékes hálózati kapcsolat (Windows és Mac). Csatlakoztassa a hálózati kábelt a készülékhez és a hálózathoz. Tegye a CD-lemezt a CD‑ROM meghajtóba. Kattintson a Telepítés lehetőségre (Windows) vagy a HP Installer (telepítő) ikonjára (Mac), majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. KK Windows жне Mac CD‑ROM Install Windows HP Mac LV Vadu tīkla savienojums (Windows un Mac). Pievienojiet tīkla kabeli ierīcei un tīklam. Ievietojiet kompaktdisku CD-ROM diskdzinī. Noklikšķiniet uz Install (Uzstādīt) (Windows) vai HP Installer (HP instalētājs) ikonas (Mac) un ievērojiet ekrānā redzamos norādījumus. LT Laidinio tinklo jungtis („Windows" ir „Mac"). Tinklo kabelį prijunkite prie gaminio ir prie tinklo. Įdėkite kompaktinį diską į CD-ROM diskų įrenginį. Spustelėkite „Install" (įdiegti) („Windows") arba HP diegimo programos piktogramą („Mac") ir sekite ekrano instrukcijas. NO Kablet nettverkstilkobling (Windows og Mac). Koble nettverkskabelen til produktet og til nettverket. Plasser CDen i CD‑ROM-stasjonen. Klikk på Installer (Windows) eller ikonet for HP-installeringsprogrammet (Mac), og følg instruksjonene på skjermen. PL Połączenie z siecią przewodową (Windows i Mac). Podłącz kabel sieciowy do urządzenia i do gniazda sieciowego. Włóż dysk CD do napędu. Kliknij Zainstaluj (Windows) lub puknij ikonę HP Installer (Instalator HP) (Mac) i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. PT Conexão de rede com fio (Windows e Mac). Conecte o cabo de rede ao produto e à rede. Coloque o CD na unidade de CD-ROM. Clique em Instalar (Windows) ou no ícone do HP Installer (Mac) e siga as instruções na tela. RO Conexiune la reţea prin cablu (Windows şi Mac). Conectaţi cablul de reţea la produs şi la reţea. Introduceţi CD-ul în unitatea CD-ROM. Faceţi clic pe Instalare (Windows) sau pe pictograma utilitarului de instalare HP (Mac), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. 9 14

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

9
±´
FI
Kiinteä verkkoyhteys (Windows ja Macintosh)
. Liitä verkkokaapeli laitteeseen ja verkkoon. Aseta CD-levy CD-asemaan. Valitse
Asenna
(Windows) tai osoita HP:n asennusohjelman symbolia (Macintosh) ja seuraa näytön ohjeita.
EL
Ενσύρματη σύνδεση δικτύου (Windows και Mac)
. Συνδέστε το καλώδιο δικτύου στο προϊόν και στο δίκτυο. Τοποθετήστε το CD στη
μονάδα CD-ROM. Κάντε κλικ στην επιλογή
Εγκατάσταση
(Windows) ή στο εικονίδιο του προγράμματος εγκατάστασης HP (Mac) και
στη συνέχεια ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
HU
Vezetékes hálózati kapcsolat (Windows és Mac)
. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a készülékhez és a hálózathoz. Tegye a CD-lemezt
a CD-ROM meghajtóba. Kattintson a
Telepítés
lehetőségre (Windows) vagy a HP Installer (telepítő) ikonjára (Mac), majd kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat.
KK
Сымды желі байланысы (Windows жне Mac жйелерінде)
. Желі кабелін нім мен желіге жалаыз. Ышам дискіні CD-ROM
жетегіне салыыз.
Install
(«Орнату») (Windows жйесі шін) тймесін немесе HP орнатушысы белгішесін (Mac жйесі шін) басып, экрандаы
нсауларды орындаыз.
LV
Vadu tīkla savienojums (Windows un Mac)
. Pievienojiet tīkla kabeli ierīcei un tīklam. Ievietojiet kompaktdisku CD-ROM diskdzinī.
Noklikšķiniet uz
Install
(Uzstādīt) (Windows) vai HP Installer (HP instalētājs) ikonas (Mac) un ievērojiet ekrānā redzamos norādījumus.
LT
Laidinio tinklo jungtis („Windows“ ir „Mac“)
. Tinklo kabelį prijunkite prie gaminio ir prie tinklo. Įdėkite kompaktinį diską į CD-ROM
diskų įrenginį. Spustelėkite
„Install“
(įdiegti) („Windows“) arba HP diegimo programos piktogramą („Mac“) ir sekite ekrano instrukcijas.
NO
Kablet nettverkstilkobling (Windows og Mac)
. Koble nettverkskabelen til produktet og til nettverket. Plasser CDen i CD-ROM-stasjonen.
Klikk på
Installer
(Windows) eller ikonet for HP-installeringsprogrammet (Mac), og følg instruksjonene på skjermen.
PL
Połączenie z siecią przewodową (Windows i Mac)
. Podłącz kabel sieciowy do urządzenia i do gniazda sieciowego. Włóż dysk
CD do napędu. Kliknij
Zainstaluj
(Windows) lub puknij ikonę HP Installer (Instalator HP) (Mac) i postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
PT
Conexão de rede com fio (Windows e Mac)
. Conecte o cabo de rede ao produto e à rede. Coloque o CD na unidade de CD-ROM.
Clique em
Instalar
(Windows) ou no ícone do HP Installer (Mac) e siga as instruções na tela.
RO
Conexiune la reţea prin cablu (Windows şi Mac)
.
Conectaţi cablul de reţea la produs şi la reţea. Introduceţi CD-ul în unitatea CD-ROM.
Faceţi clic pe
Instalare
(Windows) sau pe pictograma utilitarului de instalare HP (Mac), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.