HP LaserJet Pro CP1525 HP LaserJet Pro CP1525nw - (multiple language) Installa - Page 18

Sisestage CD-ketas CD-ROM-i draivi. Klõpsake

Page 18 highlights

ET Ühendus traadita võrgu kaudu (Windows ja Mac). Sisestage CD-ketas CD-ROM-i draivi. Klõpsake Install (Installi) (Windows) või ikooni HP Installer (HP installija) (Mac) ja seejärel järgige ekraanile ilmuvaid juhiseid. Märkus. Traadita ühenduse häälestamine on lihtne: selleks sisestage CD, valige Wireless Setup (Traadita ühenduse häälestamine) ja järgige ekraanile ilmuvaid juhiseid. FI Langaton verkkoyhteys (Windows ja Macintosh). Aseta CD-levy CD-asemaan. Valitse Asenna (Windows) tai osoita HP:n asennusohjelman symbolia (Macintosh) ja seuraa näytön ohjeita. Huomautus: Voit määrittää langattoman verkon helposti asettamalla CD-levyn CD-asemaan, valitsemalla Langaton asennus ja seuraamalla näytön ohjeita. EL Windows και Mac CD CD-ROM Windows HP (Mac CD HU Vezeték nélküli hálózati kapcsolat (Windows és Mac). Helyezze a CD-t a CD-ROM-meghajtóba. Kattintson a Telepítés lehetőségre (Windows) vagy a HP Installer (telepítő) ikonjára (Mac), majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Megjegyzés: A vezeték nélküli kapcsolat beállításához csak helyezze be a CD-t, válassza ki a Vezeték nélküli telepítés lehetőséget, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. KK Windows жне Mac CD‑ROM Install Windows HP Mac Wireless Setup LV Savienojums ar bezvadu tīklu (Windows un Mac). Ievietojiet kompaktdisku CD-ROM diskdzinī. Noklikšķiniet uz Install (Uzstādīt) (Windows) vai HP Installer (HP instalētājs) ikonas (Mac) un ievērojiet ekrānā redzamos norādījumus. Piezīme: Bezvadu tīkla iestatīšana ir pavisam vienkārša. Ielieciet kompaktdisku, izvēlieties Wireless Setup (Bezvadu tīkla iestatīšana) un sekojiet ekrānā redzamajām instrukcijām. LT Belaidė tinklo jungtis („Windows" ir „Mac"). Įdėkite kompaktinį diską į CD-ROM diskų įrenginį. Spustelėkite „Install" (įdiegti) („Windows") arba HP diegimo programos piktogramą („Mac") ir sekite ekrano instrukcijas. Pastaba: Belaidę jungtį nustatyti yra paprasta: įdėkite kompaktinį diską, pasirinkite „Wireless Setup" (belaidės jungties sąranka) ir sekite ekrano instrukcijas. NO Trådløs nettverkstilkobling (Windows og Mac). Plasser CDen i CD-ROM-stasjonen. Klikk på Installer (Windows) eller ikonet for HP-installeringsprogrammet (Mac), og følg instruksjonene på skjermen. Merk: Det er svært enkelt å konfigurere trådløs funksjonalitet. Bare sett inn CDen, velg alternativet for trådløst oppsett, og følg instruksjonene på skjermen. PL Połączenie z siecią bezprzewodową (Windows i Mac). Włóż dysk CD do napędu. Kliknij Zainstaluj (Windows) lub puknij ikonę HP Installer (Instalator HP) (Mac) i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Uwaga: Aby skonfigurować połączenie bezprzewodowe, wystarczy włożyć płytę CD do napędu komputera, kliknąć polecenie Konfiguracja bezprzewodowa i postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. PT Conexão de rede sem fio (Windows e Mac). Coloque o CD na unidade de CD-ROM. Clique em Instalar (Windows) ou no ícone do HP Installer (Mac) e siga as instruções na tela. Nota: A configuração da rede sem fio é tão simples quanto inserir o CD; basta selecionar Configuração sem fio e seguir as instruções na tela. 9 17

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

9
±7
Ühendus traadita võrgu kaudu (Windows ja Mac).
Sisestage CD-ketas CD-ROM-i draivi. Klõpsake
Install
(Installi) (Windows) või ikooni
HP Installer (HP installija) (Mac) ja seejärel järgige ekraanile ilmuvaid juhiseid.
Märkus. Traadita ühenduse häälestamine on lihtne: selleks sisestage CD, valige
Wireless Setup
(Traadita ühenduse häälestamine)
ja järgige ekraanile ilmuvaid juhiseid.
ET
Langaton verkkoyhteys (Windows ja Macintosh).
Aseta CD-levy CD-asemaan. Valitse
Asenna
(Windows) tai osoita HP:n
asennusohjelman symbolia (Macintosh) ja seuraa näytön ohjeita.
Huomautus: Voit määrittää langattoman verkon helposti asettamalla CD-levyn CD-asemaan, valitsemalla
Langaton asennus
ja seuraamalla näytön ohjeita.
FI
Ασύρματη σύνδεση δικτύου (Windows και Mac).
Τοποθετήστε το CD στη μονάδα CD-ROM. Κάντε κλικ στην επιλογή
Εγκατάσταση
(Windows) ή στο εικονίδιο του προγράμματος εγκατάστασης HP (Mac) και στη συνέχεια ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται
στην οθόνη.
Σημείωση: Η ρύθμιση της ασύρματης σύνδεσης είναι εξίσου εύκολη με τη χρήση του CD. Επιλέξτε
Ασύρματη ρύθμιση
και
ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
EL
Vezeték nélküli hálózati kapcsolat (Windows és Mac).
Helyezze a CD-t a CD-ROM-meghajtóba. Kattintson a
Telepítés
lehetőségre
(Windows) vagy a HP Installer (telepítő) ikonjára (Mac), majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Megjegyzés: A vezeték nélküli kapcsolat beállításához csak helyezze be a CD-t, válassza ki a
Vezeték nélküli
telepítés
lehetőséget, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
HU
Сымсыз желілік байланыс (Windows жне Mac жйелеріне)
.
Ышам дискіні CD-ROM жетегіне салыыз.
Install
(«Орнату»)
(Windows жйесі шін) тймесін немесе HP орнатушысы белгішесін (Mac жйесі шін) басып, экрандаы нсауларды орындаыз.
Ескертпе: сымсыз желіні реттеу те оай. Ышам дискіні салып,
Wireless Setup
(«Сымсыз байланысты реттеу») прменін тадап,
экрандаы нсауларды орындау керек.
KK
Savienojums ar bezvadu tīklu (Windows un Mac).
Ievietojiet kompaktdisku CD-ROM diskdzinī. Noklikšķiniet uz
Install
(Uzstādīt)
(Windows) vai HP Installer (HP instalētājs) ikonas (Mac) un ievērojiet ekrānā redzamos norādījumus.
Piezīme: Bezvadu tīkla iestatīšana ir pavisam vienkārša. Ielieciet kompaktdisku, izvēlieties
Wireless Setup
(Bezvadu tīkla
iestatīšana) un sekojiet ekrānā redzamajām instrukcijām.
LV
Belaidė tinklo jungtis („Windows“ ir „Mac“).
Įdėkite kompaktinį diską į CD-ROM diskų įrenginį. Spustelėkite
„Install“
(įdiegti)
(„Windows“) arba HP diegimo programos piktogramą („Mac“) ir sekite ekrano instrukcijas.
Pastaba: Belaidę jungtį nustatyti yra paprasta: įdėkite kompaktinį diską, pasirinkite
„Wireless Setup“
(belaidės jungties sąranka)
ir sekite ekrano instrukcijas.
LT
Trådløs nettverkstilkobling (Windows og Mac).
Plasser CDen i CD-ROM-stasjonen. Klikk på
Installer
(Windows) eller ikonet for
HP-installeringsprogrammet (Mac), og følg instruksjonene på skjermen.
Merk: Det er svært enkelt å konfigurere trådløs funksjonalitet. Bare sett inn CDen, velg alternativet for
trådløst oppsett
, og følg
instruksjonene på skjermen.
NO
Połączenie z siecią bezprzewodową (Windows i Mac).
Włóż dysk CD do napędu. Kliknij
Zainstaluj
(Windows) lub puknij ikonę
HP Installer (Instalator HP) (Mac) i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Uwaga: Aby skonfigurować połączenie bezprzewodowe, wystarczy włożyć płytę CD do napędu komputera, kliknąć polecenie
Konfiguracja bezprzewodowa
i postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
PL
Conexão de rede sem fio (Windows e Mac).
Coloque o CD na unidade de CD-ROM. Clique em
Instalar
(Windows) ou no ícone do
HP Installer (Mac) e siga as instruções na tela.
Nota: A configuração da rede sem fio é tão simples quanto inserir o CD; basta selecionar
Configuração sem fio
e seguir as
instruções na tela.
PT