HP M4345xs HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start
HP M4345xs - LaserJet MFP B/W Laser Manual
UPC - 882780549272
View all HP M4345xs manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
HP M4345xs manual content summary:
- HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 1
HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP Getting Started Guide Guide de mise en route Leitfaden zur Inbetriebnahme Guida rapida Guía de instalación inicial Manual de primers passos Installatiegids Guia de introdução Lea esto primero - HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 2
services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors see the HP LaserJet M4345MFP printer electronic user guide. Hewlett-Packard shall not et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interfé - HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 3
Bedienfelds •Configuració del quadre de comandament •Installieren der Software •Instal·lació del programari •Install the send fax driver. •Installare il driver di invio fax. •Het Send Fax-stuurprogramma installeren. •Installation du pilote d'envoi du télécopieur. •Instalación del controlador para - HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 4
uma área bem ventilada e sem poeira para posicionar o dispositivo. 863.6 mm 34 inches 546 mm 21.5 inches 122 mm 4.8 inches 419.1 mm 16.5 inches 787mm 30 inches 109.2 cm 43 inches 2 - HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 5
guida per l'installazione completa degli accessori. Ignorare le singole guide nelle confezioni dei prodotti. •Utilice esta guía para la de los productos. •Aquest manual us ajudarà en tota la instal·lació dels accessoris. No tingueu en compte els manuals individuals de les caixes dels productes - HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 6
o dispositivo para fora da paleta. 4 •Lock the wheels and adjust the height of the casters on the printer stand. •Verrouillez les roues et réglez la hauteur des roulettes sur le support de l'imprimante. •Blockieren Sie die Rollen, und passen Sie die Höhe der Transportrollen am Druckersockel an - HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 7
de embalaje. •Traieu la cinta per al transport. •De transportbeveiliging verwijderen. •Remova a fita da embalagem. 6 •Remove the output bin holder. •Retirez le support du bac de sortie. •Nehmen Sie das Ausgabefach heraus. •Rimuovere il supporto dello scomparto di uscita. •Retire el soporte de la - HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 8
. 8 •Store any extra parts, including the output bin holder and output bin. •Stockez toutes les pièces supplémentaires, y compris le support du bac de sortie et le bac de sortie. •Heben Sie alle übrig gebliebenen Komponenten (einschließlich Ausgabefachhalter und Ausgabefach) auf. •Conservare le - HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 9
•You are done unpacking the device. Now proceed to the next step: Preparing the hardware. •Le déballage du périphérique est terminé. Passez maintenant à l'étape suivante : Préparation du matériel. •Sie sind jetzt mit dem Auspacken des Geräts fertig. Fahren Sie nun mit dem nächsten Schritt fort: - HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 10
•Prepare the hardware. •Vorbereiten der Hardware •Preparación del hardware. •De hardware voorbereiden. •Préparation du matériel. •Preparare l'hardware. •Preparació del maquinari •Preparar o hardware. 9 •Attach the control panel overlay (if necessary). •Installez le cache du panneau de commande ( - HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 11
del cartucho de tóner. •Retireu l'embalatge del cartutx de tòner. •De tonercartridge uit de verpakking halen. •Remova a embalagem do cartucho de toner. 14 •Install the cartridge. •Installez la cartouche. •Setzen Sie die Kartusche ein. •Installare la cartuccia. •Instale el cartucho. •Instal·leu el - HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 12
. •Stellen Sie die Papierführungen ein. •Regolare le guide della carta. •Ajuste las guías de papel. •Ajusteu les guies de paper. •De papiergeleiders aanpassen. •Ajuste as guias de papel. 19 •Load the print media. •Chargez le support d'impression. •Legen Sie Druckmedien ein. •Caricare i supporti di - HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 13
20 •Close tray 2. •Fermez le bac 2. •Schließen Sie Fach 2. •Chiudere il vassoio 2. •Cierre la bandeja 2. •Tanqueu la safata 2. •Lade 2 sluiten. •Feche a bandeja 2. 21 •Connect the network cable to the device. •Connectez le câble réseau au périphérique. •Schließen Sie das Netzwerkkabel an das Ger - HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 14
•You are done preparing the hardware. Proceed with: Set up the control panel. ! •La préparation du matériel est terminée. Etape suivante : Configuration du panneau de commande. •Sie sind jetzt mit dem Vorbereiten der Hardware fertig. Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort: Einrichten des - HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 15
necessary). If prompted, select your language, the date, and the time. Follow the instructions on the control panel. •Paramétrage de la langue, de la date, de l' sur Modify (Modifier) pour modifier le format ou le type de support pour le bac. •Legen Sie Medienformat und -typ für die Zufuhrfächer fest - HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 16
necessário)" na próxima página para obter mais informações. •Note: If the address location displays a series of zeros, make sure that you are connected to the network and reprint the configuration page. •Remarque : Si l'adresse affiche une série de zéros, assurez-vous que vous avez connecté le périph - HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 17
27 •Configure the IP address (if necessary). On the control panel, touch Administration. Scroll to and touch Initial Setup, and then touch Networking and I/O. Touch Embedded Jetdirect, and touch TCP/IP. Make sure TCP/IP is enabled, and then type the IP address in the box for Host Name. •Configuration - HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 18
•You are done with the setup of the control panel. ! Now move to your computer and proceed with: Install the software. •La configuration du panneau de commande est terminée. Passez sur votre ordinateur et effectuez l'étape suivante : Installation du logiciel. •Sie haben jetzt die Einrichtung - HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 19
ções sobre a instalação de software Windows®, vá para a etapa 28. •For Macintosh software installation instructions, go to step 30. •Pour toute instruction d'installation du logiciel pour Macintosh, reportez-vous à l'étape 30. •Wenn Sie die Macintosh-Software installieren, fahren Sie mit Schritt - HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 20
CD that came with the printer. 2) On the welcome screen, click Install Printer. The Setup Wizard appears. 3) Follow the on screen instructions. Note: If the welcome "Benutzerdefiniert" aus. •Nota: per l'installazione di un driver fax, scegliere l'installazione del software "personalizzata". •Nota: Si - HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 21
30 31 •2) Place the CD in the CD-ROM drive and run the installer. Complete das Gerät an den Macintosh an. 1) Schließen Sie das Gerät über ein USB-Kabel an den Computer an. Hinweis: HP rät von der Verwendung von USB-Hubs ab. Verwenden Sie ein USB-Kabel mit einer Länge von höchstens 2 m. •Collegare la - HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 22
on Print and then click the Printing tab at the top of the window. 4) To add your new printer, click on the '+' icon to launch the Printer Browser. By default, the Printer Browser shows printers that are connected through USB, Bonjour, or Appletalk networking. •3) Dans les Préférences système Apple - HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 23
Selecteer de HP printer in het venster Printer Browser. Voor Mac OS X v.10.4: Als HP-software is ge Troubleshooting at the end of this guide. •Test de l'installation du logiciel. Imprimez une page programari o consulteu la Solució de problemes al final d'aquest manual. •Controleren of de software op - HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 24
!. The device is ready to use. The user guide is located on the CD and in the HP Easy Printer Care Software. Note: Save the boxes and the packing material in case you need to transport the device. •Félicitations ! Le périphérique est prêt à être utilisé. Le Guide de l'utilisateur se trouve sur le CD - HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 25
You are done installing your software. ! Congratulations! You are ready to use your HP printer. •L'installation du logiciel est terminée. Félicitations ! Vous pouvez maintenant utiliser votre imprimante HP. •Sie haben jetzt die Installation der Software abgeschlossen. Herzlichen Glückwunsch! Sie - HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 26
" install option, and select the Send Fax Driver in the installation options. 4) Follow the onscreen instructions. •Installation du pilote d'envoi du télécopieur. Si le pilote du télécopieur n'a pas été installé lors de l'étape 28, vous pouvez l'installer maintenant. 1) Insérez le CD fourni avec le - HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 27
de envio digitais. 38 •1) Open the web browser. 2) Input device IP address (found on configuration page). •1) Ouvrez le navigateur Web. 2) Entrez l'adresse IP du périphérique (se trouvant sur la page de configuration). •1) Starten Sie Ihren Browser. 2) Geben Sie die IP-Adresse des Geräts (auf - HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 28
Input the SMTP server address, use the default From and Subject fields. Note: If you are using an ISP (Internet Service Provider) for internet access and e-mail, e per stabilire se sia necessario inserire un nome account e una password per l'autenticazione SMTP. •5) En el menú de exploración izquierdo - HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 29
to Folder, consult the Embedded Web Server (EWS) User Guide. Note: See www.hp.com/support for more information about the digital send features. Folder (Envia a carpeta), consulteu el manual d'usuari del servidor web incrustat. Nota: Vegeu www.hp.com/support per a més informació sobre les funcions - HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 30
•Troubleshooting. •Dépannage. •Fehlerbehebung •Risoluzione dei problemi. •Solución de problemas. •Solució de problemes •Problemen oplossen. • outlet. See page 11 for more information. •Make sure that the device is turned on. See page 11 for more information. •Turn off the device, reset the formatter, - HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 31
•La periferica non stampa. 29 •Check the network or USB cable. See page 11 for more information. •If you are printing over a network, print a configuration page and make sure that the IP address is correct. •Reinstall the print driver. See page 17 for more information. •Vérifiez le réseau ou le câble - HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 32
está correto. •Reinstale o driver de impressão. Consulte a página 17 para obter mais informações. •Make sure that the orange packing tape, cardboard, and orange plastic shipping locks have been removed. •Make sure that you are using supported print media. See the user reference guide on the CD-ROM - HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 33
o guia de referência do usuário no CD-ROM para obter mais informações. •Verifique se a mídia está carregada corretamente. •Blank pages. •Pages blanches. •Leere Seiten werden ausgegeben. •Pagine vuote. •Páginas en blanco. •Pàgines en blanc. •Blanco pagina's. •Páginas em branco. •Make sure that the - HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 34
page and check the modem status. If "Operational/ Enabled" is not listed, it might be disabled or there might be a problem with the fax hardware. See the analog fax user guide hi hagi un problema amb el maquinari del fax. Vegeu el manual d'usuari del fax analògic per a més informació. •Controleer of - HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 35
•Fax configured but not sending fax (phone line not connected). •Make sure to use the phone cord that came with the device. •Make sure that the phone cord is connected securely to the device and to an active telephone port. Note: Use a telephone to verify that the port is active. •Télécopieur confi - HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 36
•Fax configured but not receiving fax. •Make sure that a line splitter or surge-protection device is not being used. •Make sure that voice mail or an answering machine is not receiving the incoming fax before the device. Remove these, or set the device "rings-toanswer" to a lower number. •Make sure - HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 37
to obtain the correct address. 2) IF you are using an Internet Service Provider (ISP) for e-mail, contact your ISP provider for the hostname that the entered SMTP authentication user name and password are correct. Note: Not all SMTP gateways require a user name and password. •Le message E-mail - HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 38
os gateways SMTP requerem informações de nome de usuário e senha. •The "from" address cannot be changed in Send E-mail. •The "Prevent Device User from changing the e-mail address" feature in the EWS might be selected, or "Device Authentication" is enabled. •L'adresse de « provenance » ne peut pas - HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 39
•You want to scan and send-to-email in black and white TIFF format. •Use the EWS to change the default image file format by selecting Digital Sending, Send to E-mail, and Advanced. •Vous voulez numériser et envoyer par courrier électronique un document en format - HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 40
. 2) For copy jobs, select the Staple/Collate option at the control panel. For print jobs, make sure the stapler/stacker is configured in the printer driver. 3) Use only Letter or A4-size paper for staple jobs. •1) Retirez la cartouche d'agrafes et vérifiez si elle est coincée ou vide. 2) Pour les - HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 41
driver da impressora. 3) Use apenas papel Carta ou A4 para trabalhos de empilhamento. •1) Make sure that the staple cartridge is the correct one for this device. 2) The stapler supports jobs that have 30 or fewer pages de copia, cargue el documento en el ADF de manera que entre primero el lado largo - HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 42
correto. •The pages are skewed. •Les pages sont de travers. in de ADF met de lange . 2) Stockez le support dans une zone répondant user reference guide on the CD-ROM for more information. •Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide Per a més informació vegeu el manual de consulta de l'usuari al - HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 43
41 - HP M4345xs | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 44
© 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com *CB427-90901* *CB427-90901* CB427-90901
HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP
Lea esto primero
Getting Started Guide
Guide de mise en route
Leitfaden zur Inbetriebnahme
Guida rapida
Guía de instalación inicial
Manual de primers passos
Installatiegids
Guia de introdução