HP M4345xs HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Getting Start - Page 24

Einsatz Ihres neuen HP Geräts und Informationen zu neuen Technologien.

Page 24 highlights

35 36 •Congratulations!. The device is ready to use. The user guide is located on the CD and in the HP Easy Printer Care Software. Note: Save the boxes and the packing material in case you need to transport the device. •Félicitations ! Le périphérique est prêt à être utilisé. Le Guide de l'utilisateur se trouve sur le CD et dans le logiciel HP Easy Printer Care. Remarque : Conservez les cartons et le matériel d'emballage dans le cas où vous devriez transporter votre périphérique. •Herzlichen Glückwunsch! Das Gerät kann jetzt verwendet werden. Das Benutzerhandbuch befindet sich auf der CD und in der Software HP Easy Printer Care. Hinweis: Heben Sie die Verpackungen und das Verpackungsmaterial für den Fall auf, dass Sie das Gerät transportieren müssen. •Complimenti. La periferica è pronta per l'uso. Il manuale dell'utente è disponibile sul CD e nel software HP Easy Printer Care. Nota: conservare le confezioni e il materiale di imballaggio per l'eventuale necessità di trasportare la periferica in futuro. •¡Enhorabuena!. El dispositivo está preparado para su uso. La guía del usuario se encuentra en el CD y en el software HP Easy Printer Care. Nota: Guarde las cajas y el material de embalaje por si necesita transportar el dispositivo. •Enhorabona! El dispositiu ja és a punt. El manual d'usuari és al CD i al programari HP Easy Printer Care. Nota: Deseu les caixes i el material d'embalatge per si haguéssiu de transportar el dispositiu. •Gefeliciteerd! Het apparaat is klaar voor gebruik. U vindt de gebruikershandleiding op de cd en in de HP Easy Printer Care-software. Opmerking: Bewaar het verpakkingsmateriaal voor het geval u het apparaat moet vervoeren. •Parabéns! O dispositivo está pronto para o uso. O guia do usuário está localizado no CD e no software HP Easy Printer Care. Nota: Guarde as caixas e o material de embalagem, caso seja necessário transportar o dispositivo. •Register your device. Register at www.register.hp.com. This is the quickest and easiest way for you to register to receive the following information: technical support updates, enhanced support options, ideas for and ways to use your new HP device, and news about emerging technologies. •Enregistrement de votre périphérique. Enregistrez votre périphérique sur le site www.register.hp.com. Il s'agit de la manière la plus facile et la plus rapide d'enregistrer le périphérique et de recevoir ainsi les informations suivantes : les mises à jour de l'assistance technique, les options d'assistance avancée, des idées et des manières d'utiliser votre nouveau périphérique HP et des informations concernant les technologies émergeantes. •Registrieren Sie das Gerät. Registrieren Sie sich auf der Website "www.register.hp.com". Nach der Registrierung erhalten Sie Informationen zu Folgendem: Aktualisierungen des technischen Supports, erweiterte Supportleistungen, Ideen und Möglichkeiten zum Einsatz Ihres neuen HP Geräts und Informationen zu neuen Technologien. •Registrare la periferica. Eseguire la registrazione all'indirizzo www.register.hp.com. Si tratta del modo più rapido e facile di ricevere le seguenti informazioni: aggiornamenti dell'assistenza tecnica, opzioni di assistenza avanzate, idee e modalità di utilizzo della nuova periferica HP e notizie sulle tecnologie emergenti. •Registre el dispositivo. Registre el dispositivo en www.register.hp.com. Es la forma más rápida y sencilla de registrarse para recibir la información siguiente: actualizaciones de soporte técnico, opciones de soporte mejoradas, ideas y formas de usar su nuevo dispositivo HP y noticias sobre nuevas tecnologías. •Registreu el dispositiu. Registreu-lo a www.register.hp.com. Aquesta és la manera més ràpida i senzilla de registrar el dispositiu i rebre la informació següent: actualitzacions d'assistència tècnica, opcions d'assistència millorada, idees per a utilitzar el nou dispositiu d'HP i notícies sobre tecnologies emergents. •Het apparaat registreren. Registreer op www.register.hp.com. Dit is de snelste en handigste manier om te registreren, zodat u de volgende informatie krijgt: updates van technische ondersteuning, verbeterde ondersteuningsopties, ideeën voor het gebruik van uw nieuwe HP apparaat en nieuws over veelbelovende nieuwe technologieën. •Registre o dispositivo. Registre em www.register.hp.com. Essa é a maneira mais rápida e fácil para registrar o dispositivo para receber as seguintes informações: atualizações de suporte técnico, opções de suporte aprimorado, idéias e maneiras de usar o novo dispositivo da HP e notícias sobre tecnologias emergentes. 22

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

35
36
22
Register your device
. Register at www.register.hp.com. This is the quickest and easiest way for you to register to receive the following
information: technical support updates, enhanced support options, ideas for and ways to use your new HP device, and news about
emerging technologies.
Congratulations!
. The device is ready to use. The user guide is located on the CD and in the HP Easy Printer Care Software.
Note:
Save the boxes and the packing material in case you need to transport the device.
Enregistrement de votre périphérique
. Enregistrez votre périphérique sur le site www.register.hp.com. Il s’agit de la manière la plus
facile et la plus rapide d’enregistrer le périphérique et de recevoir ainsi les informations suivantes : les mises à jour de l’assistance
technique, les options d’assistance avancée, des idées et des manières d’utiliser votre nouveau périphérique HP et des informations
concernant les technologies émergeantes.
Félicitations !
Le périphérique est prêt à être utilisé. Le Guide de l’utilisateur se trouve sur le CD et dans le logiciel HP Easy Printer
Care.
Remarque :
Conservez les cartons et le matériel d’emballage dans le cas où vous devriez transporter votre périphérique.
Registrieren Sie das Gerät
. Registrieren Sie sich auf der Website “www.register.hp.com”. Nach der Registrierung erhalten Sie
Informationen zu Folgendem: Aktualisierungen des technischen Supports, erweiterte Supportleistungen, Ideen und Möglichkeiten zum
Einsatz Ihres neuen HP Geräts und Informationen zu neuen Technologien.
Herzlichen Glückwunsch!
Das Gerät kann jetzt verwendet werden. Das Benutzerhandbuch befindet sich auf der CD und in der
Software HP Easy Printer Care.
Hinweis:
Heben Sie die Verpackungen und das Verpackungsmaterial für den Fall auf, dass Sie das
Gerät transportieren müssen.
Registrare la periferica
. Eseguire la registrazione all’indirizzo www.register.hp.com. Si tratta del modo più rapido e facile di ricevere
le seguenti informazioni: aggiornamenti dell’assistenza tecnica, opzioni di assistenza avanzate, idee e modalità di utilizzo della nuova
periferica HP e notizie sulle tecnologie emergenti.
Complimenti.
La periferica è pronta per l’uso. Il manuale dell’utente è disponibile sul CD e nel software HP Easy Printer Care.
Nota:
conservare le confezioni e il materiale di imballaggio per l’eventuale necessità di trasportare la periferica in futuro.
Registre el dispositivo
. Registre el dispositivo en www.register.hp.com. Es la forma más rápida y sencilla de registrarse para recibir la
información siguiente: actualizaciones de soporte técnico, opciones de soporte mejoradas, ideas y formas de usar su nuevo dispositivo
HP y noticias sobre nuevas tecnologías.
¡Enhorabuena!
. El dispositivo está preparado para su uso. La guía del usuario se encuentra en el CD y en el software HP Easy Printer
Care.
Nota:
Guarde las cajas y el material de embalaje por si necesita transportar el dispositivo.
Registreu el dispositiu
. Registreu-lo a www.register.hp.com. Aquesta és la manera més ràpida i senzilla de registrar el dispositiu i
rebre la informació següent: actualitzacions d’assistència tècnica, opcions d’assistència millorada, idees per a utilitzar el nou dispositiu
d’HP i notícies sobre tecnologies emergents.
Enhorabona!
El dispositiu ja és a punt. El manual d’usuari és al CD i al programari HP Easy Printer Care.
Nota:
Deseu les caixes i el
material d’embalatge per si haguéssiu de transportar el dispositiu.
Het apparaat registreren
. Registreer op www.register.hp.com. Dit is de snelste en handigste manier om te registreren, zodat u de
volgende informatie krijgt: updates van technische ondersteuning, verbeterde ondersteuningsopties, ideeën voor het gebruik van uw
nieuwe HP apparaat en nieuws over veelbelovende nieuwe technologieën.
Gefeliciteerd!
Het apparaat is klaar voor gebruik. U vindt de gebruikershandleiding op de cd en in de HP Easy Printer Care-software.
Opmerking:
Bewaar het verpakkingsmateriaal voor het geval u het apparaat moet vervoeren.
Registre o dispositivo
. Registre em www.register.hp.com. Essa é a maneira mais rápida e fácil para registrar o dispositivo para
receber as seguintes informações: atualizações de suporte técnico, opções de suporte aprimorado, idéias e maneiras de usar o novo
dispositivo da HP e notícias sobre tecnologias emergentes.
Parabéns!
O dispositivo está pronto para o uso. O guia do usuário está localizado no CD e no software HP Easy Printer Care.
Nota:
Guarde as caixas e o material de embalagem, caso seja necessário transportar o dispositivo.