HP Photosmart C4100 Setup Guide - Page 4
b. Cierre la puerta de los cartuchos de impresión.
View all HP Photosmart C4100 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 4 highlights
11 12 EN a. Hold the cartridges with the HP logo on top. b. Insert tri-color cartridge in the left cartridge slot and the black cartridge in the right cartridge slot. Make sure you push the cartridges in firmly until they snap into place. ES a. Coloque los cartuchos de forma que el logotipo de HP quede situado en la parte superior. b. Inserte el cartucho de tres colores en la ranura de cartucho izquierda y el cartucho negro en la ranura de cartucho derecha. Asegúrese de empujar los cartuchos firmemente hasta que queden colocados correctamente. FR a. Tenez les cartouches de manière à ce que le logo HP soit vers le haut. b. Insérez la cartouche d'impression couleur dans l'emplacement de gauche et la cartouche d'impression noire dans l'emplacement de droite. Assurez-vous d'appuyer fermement sur les cartouches jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent dans leur emplacement. EN a. Make sure you have loaded paper in the tray. b. Close the print cartridge door. c. Press OK at the prompt on the display to start print cartridge alignment. d. Check the display for status, and then press OK. ES a. Asegúrese de haber cargado el papel en la bandeja. b. Cierre la puerta de los cartuchos de impresión. c. Presione Aceptar en el indicador de la pantalla para iniciar la alineación de los cartuchos de impresión. d. Compruebe la pantalla para comprobar su estado y, a continuación, presione Aceptar. FR a. Assurez-vous d'avoir chargé du papier dans le bac. b. Fermez la porte d'accès aux cartouches d'impression. c. A l'invite sur l'écran, appuyez sur OK pour lancer l'alignement des cartouches d'impression. d. Vérifiez l'état sur l'écran et appuyez sur OK. 4 • HP Photosmart C4100 series / Tout-en-un HP Photosmart série C4100