HP Photosmart C4390 Setup Guide - Page 5

A - USB

Page 5 highlights

10 EN a. Close the print cartridge door. IMPORTANT: Make sure you have loaded paper in the tray, then wait a few minutes while the alignment page is printed. b. Lift the lid. Place the top of the alignment page face down in the front right corner of the glass. Close the lid. c. Press the OK button. ES a. Cierre la puerta del cartucho de impresión. IMPORTANTE: Asegúrese de haber cargado papel en la bandeja y, a continuación, espere unos minutos mientras se imprime la página de alineación. b. Levante la tapa. Coloque la parte superior de la página de alineación hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. Cierre la tapa. c. Presione el botón OK. FR a. Fermez la porte d'accès aux cartouches d'impression. IMPORTANT : vérifiez que le bac contient du papier, puis patientez quelques minutes, jusqu'à ce que la page d'alignement s'imprime. b. Soulevez le capot. Placez le haut de la page d'alignement, face vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre. Fermez le capot. c. Appuyez sur le bouton OK. 11 EN Continue to the next step for instructions on connecting your HP All-in-One to your computer. FR Passez à l'étape suivante pour plus d'informations sur la connexion de votre périphérique HP Tout-en-un à votre ordinateur. ES Continúe en el siguiente paso para obtener instrucciones acerca de cómo conectar el dispositivo HP All-in-One al equipo. 12 A - USB B - 802.11 EN Choose only ONE connection type (A - USB or B - 802.11/Wireless) ES Seleccione UN solo tipo de conexión (A: USB o B: 802.11/inalámbrica) FR Choisissez UN type de connexion (A - USB ou B - 802.11/sans fil) HP Photosmart C4380 Tout-en-un série/HP Photosmart C4380 All-in-One series • 5

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

10
12
A - USB
B -
802.11
HP Photosmart C4380 All-in-One series • 5
11
HP Photosmart C4380 Tout-en-un série/
Fermez la porte d’accès aux cartouches
d’impression.
IMPORTANT :
véri
ez que le bac contient du
papier, puis patientez quelques minutes, jusqu’à
ce que la page d’alignement s’imprime.
Soulevez le capot. Placez le haut de la page
d’alignement, face vers le bas, dans l’angle
avant droit de la vitre. Fermez le capot.
Appuyez sur le bouton
OK
.
a.
b.
c.
Choisissez
UN
type de connexion
(A - USB ou B - 802.11/sans
l)
Passez à l’étape suivante pour plus d’informations
sur la connexion de votre périphérique HP Tout-en-un
à votre ordinateur.
Cierre la puerta del cartucho de impresión.
IMPORTANTE:
Asegúrese de haber cargado
papel en la bandeja y, a continuación,
espere unos minutos mientras se imprime
la página de alineación.
Levante la tapa. Coloque la parte superior
de la página de alineación hacia abajo
en la esquina frontal derecha del cristal.
Cierre la tapa.
Presione el botón
OK
.
a.
b.
c.
Seleccione
UN
solo tipo de conexión
(A: USB o B: 802.11/inalámbrica)
Continúe en el siguiente paso para obtener
instrucciones acerca de cómo conectar el
dispositivo HP All-in-One al equipo.
Close the print cartridge door.
IMPORTANT
: Make sure you have loaded
paper in the tray, then wait a few minutes
while the alignment page is printed.
Lift the lid. Place the top of the alignment
page face down in the front right corner
of the glass. Close the lid.
Press the
OK
button.
a.
b.
c.
Choose only
ONE
connection type
(A - USB or B - 802.11/Wireless)
Continue to the next step for instructions
on connecting your HP All-in-One to your
computer.
FR
FR
EN
ES
EN
ES
FR
EN
ES