HP Photosmart C4390 Setup Guide - Page 6

A1 - USB

Page 6 highlights

A1 - USB Windows: Mac: EN a. Turn on your computer, login if necessary, and then wait for the desktop to appear. Insert the green CD and follow the onscreen instructions. IMPORTANT: If the startup screen does not appear, double-click My Computer, double-click the CD-ROM icon with the HP logo, and then double-click setup.exe. EN a. Connect the USB cable to the port on the back of the HP All-in-One, and then to any USB port on the computer. ES a. Encienda el equipo, inicie la sesión si es necesario y, a continuación, espere a que aparezca el escritorio. Inserte el CD verde y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. IMPORTANTE: Si no aparece la pantalla de inicio, haga doble clic en Mi PC, haga doble clic en el icono CD-ROM con el logotipo de HP y, a continuación, haga doble clic en setup.exe. ES a. Conecte el cable USB al puerto situado en la parte posterior del dispositivo HP All-in-One y, a continuación, a cualquier puerto USB del equipo. FR a. Allumez l'ordinateur, connectez-vous si nécessaire et attendez que le bureau s'affiche. Insérez le CD vert et suivez les instructions à l'écran. IMPORTANT : si l'écran de démarrage ne s'affiche pas, double-cliquez sur l'icône Poste de travail, puis sur l'icône du CD-ROM ayant le logo HP, puis sur le fichier setup.exe. FR a. Connectez le câble USB au port situé à l'arrière du HP Tout-en-un, puis à n'importe quel port USB de l'ordinateur. 6 • HP Photosmart C4380 All-in-One series /HP Photosmart C4380 Tout-en-un série

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

Mac:
Windows:
6 • HP Photosmart C4380 All-in-One series
A1 - USB
/HP Photosmart C4380 Tout-en-un série
Allumez l’ordinateur, connectez-vous si
nécessaire et attendez que le bureau s’af
che.
Insérez le CD
vert
et suivez les instructions
à l’écran.
IMPORTANT :
si l’écran de démarrage ne
s’af
che pas, double-cliquez sur l’icône
Poste
de travail
, puis sur l’icône du
CD-ROM
ayant
le logo HP, puis sur le
chier
setup.exe
.
a.
Connectez le câble USB au port situé à
l’arrière du HP Tout-en-un, puis à n’importe
quel port USB de l’ordinateur.
a.
Encienda el equipo, inicie la sesión si es
necesario y, a continuación, espere a que
aparezca el escritorio. Inserte el CD
verde
y siga
las instrucciones que aparecen en pantalla.
IMPORTANTE:
Si no aparece la pantalla de
inicio, haga doble clic en
Mi PC
, haga doble
clic en el icono
CD-ROM
con el logotipo de HP
y, a continuación, haga doble clic en
setup.exe
.
a.
Conecte el cable USB al puerto situado
en la parte posterior del dispositivo
HP All-in-One y, a continuación,
a cualquier puerto USB del equipo.
a.
Connect the USB cable to the port on
the back of the HP All-in-One, and then
to any USB port on the computer.
a.
Turn on your computer, login if necessary, and
then wait for the desktop to appear. Insert the
green
CD and follow the onscreen instructions.
IMPORTANT:
If the startup screen does not
appear, double-click
My Computer
, double-click
the
CD-ROM
icon with the HP logo, and then
double-click
setup.exe
.
a.
FR
FR
EN
EN
ES
ES