Homelite HOMCS10VNM User Manual

Homelite HOMCS10VNM Manual

Homelite HOMCS10VNM manual content summary:

  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 1
    Troubleshooting 17  Parts Ordering/Service......... Back Page WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual  Assemblage 10  Utilisation 11-13  Entretien 14-18  Combinaisons de guide et chaîne.....18  Dépannage 18  Commande de pièces/ ré
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 2
    esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig. 1 C D E J G B H F K L I A (chaîne, cadena) J - Scabbard (fourreau, funda) K - Guide bar (guide de chaîne, barra guía) L - LED indicator (témoin de DEL, luz indicadora de LED)
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 3
    chaîne, plano de la cadena) B - Straight arm position (bras tendu, posición con el brazo recto) Fig. 11 2 3 1 4 CUT LIMBS ONE AT A TIME AND LEAVE SUPPORT LIMBS UNDER TREE UNTIL LOG IS CUT COUPER LES BRANCHES UNE À UNE ET LAISSER CELLES SOUTENANT LE TRONC JUSQU'À CE QU CELUI-CI SOIT DÉBIT
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 4
    de la cobertura de la cadena) Fig. 14 A B A - Chain drive links (maillons d'entraînement, eslabones de impulsión de la cadena) B - Bar groove (rainure du guide, ranura de la barra) Fig. 15 F J I B E - Chain cover (carter de la chaîne, tapa de la cadena) F - Bar mount stud (goujon de fixation de
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 5
    Fig. 22 A A - Check for wear or damage (s'assurer de l'absence d'usure ou de dommages, revise para ver si hay desgaste o daños) Fig. 23 Fig. 24 A Fig. 25 CORRECT TOP PLATE FILING ANGLE ANGLE D'AFFÛTAGE DE LA PLAQUE SUPÉRIEURE CORRECT ÁNGULO CORRECTO DE LIMADURA DE LA PLACA SUPERIOR 30° INCORRECT
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 6
    tool accidentally.  Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.  Maintain power tools. Check for misalignment or binding of
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 7
    instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a risk of shock or injury.  Never service damaged battery packs. Service or storing the pruner always fit the guide bar cover. Proper handling of the pruning saw will
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 8
    bars and saw chains specified by the manufacturer. Incorrect replacement guide bars and saw chains may cause chain breakage and/or kickback.  Follow the manufacturer's sharpening and maintenance instructions for the saw chain. Decreasing the depth gauge height can lead to increased kickback.  Do
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 9
    and to reduce the risk of injury. Follow instructions for lubricating and changing accessories.  Do not service center unless otherwise indicated elsewhere in this manual.  All pruning saw service replaced by an authorized service center.  Do not adapt your power head to a bow guide or use it to
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 10
    and extra caution should be used. GUIDE BARS Generally, guide bars with small radius tips have somewhat lower kickback potentials. When making a replacement, be sure to order one of the bars listed for the saw in this operator's manual.  Save these instructions. Refer to them frequently and use
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 11
    Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard. Read Operator's Manual Eye and Hearing Protection Wet Conditions Alert To reduce the risk BEWARE OF KICKBACK. Avoid bar nose contact. Tip contact may cause the guide bar to move suddenly upward and backward, which may cause serious injury.
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 12
    movable stop that prevents the unintentional operation of the switch until manually actuated. LOW-KICKBACK CHAIN A chain that complies with the that cut the wood, and that is driven by the motor and is supported by the guide bar. SPRINGPOLE A small tree (sapling) or limb that is bent or trapped
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 13
    KNOW YOUR PRUNING SAW See Figure 1. The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator's manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 14
    it down and away from you in a safe manner. Disconnect the electrical service to the damaged line or cord before attempting to free the bar and chain or limb that has a diameter greater than the length of the guide bar. Only properly trained professionals should perform these cuts. Performing these
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 15
    ON HANDLES See Figures 7 - 9. Refer to Important Safety Instructions earlier in this manual for appropriate safety equipment. n Wear non-slip gloves for the "feel" of using the saw before you begin a major sawing operation. n Support log on a saw horse or cradle. n Take the proper stance in front of
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 16
    to use this pruning saw who has not read this Operator's Manual or received adequate instructions for the safe and proper use of this pruning saw. n for you to see clearly. LIMBING See Figure 11. n Leave the larger support limbs under the tree to keep the tree off the ground while cutting. n
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 17
    into your eyes resulting in possible serious injury. WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could : To avoid serious personal injury, read and understand all the safety instructions in this section. WARNING: Never touch or adjust the chain while
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 18
    when performing maintenance on the chain. Failure to follow these instructions can result in serious personal injury. Proper chain tension is n Retighten the chain cover screw securely. n Release the tip of the guide bar and verify the chain is now correctly tensioned using the guidelines above.
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 19
    sprocket replaced by a Homelite service dealer. BAR AND CHAIN LUBRICATION  Using a quality bar oil, oil the bar and chain manually, as needed. HOW TO SHARPEN cutter face with flat file when adjusting depth gauges. MAINTAINING THE GUIDE BAR See Figure 29. CAUTION: Make sure the switch trigger is
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 20
    storing. Failure to follow these instructions may lead to accidental starting or or transporting.  Always place the guide bar scabbard on the bar and chain rechargeable battery. Length of service from each charging will depend has been designed to provide maximum trouble-free life. However, like all
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 21
    38 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solution Bar and chain running Check chain tension for Tension chain. Refer to Adjusting Chain Tension earlier in this hot and smoking. over tight c­ ondition. manual. Motor runs, but chain is not rotating. Chain tension too tight. Check guide bar
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 22
    ésentées ci-dessous risque d'entraîner des décharges électriques, un incendie et/ou des blessures graves. Conserver les avertissements et les instructions à des fins de référence ultérieure. Le terme « outil motorisé », utilisé dans tous les avertissements ci-dessous désigne tout outil fonctionnant
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 23
    L'usage de pièces non autorisées ou le non-respect des instructions peut présenter des risques de choc électrique ou de blessures.  Ne réparez jamais de blocs-piles endommagés. Seuls le fabricant et les fournisseurs de service autorisés doivent effectuer la réparation ou l'entretien des blocs-piles
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 24
    les chaînes précisés par le fabricant. Si de mauvais guides et chaînes sont installés, la chaîne peut se casser et entraîner un risque de blessure.  Respecter les instructions d'entretien et d'affûtage du fabricant pour la scie d'élagage. Réduire la hauteur de la jauge de profondeur peut
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 25
    laisser quiconque n'ayant pas reçu des instructions d'utilisation appropriées utiliser la scie. agréé. n Ne pas adapter le bloc-moteur à un guide à archet, ni l'utiliser pour entraîner des accessoires échelle, toit ou un échaffaudage, ou autre support instable, ce qui est extrêmement dangereux. NOTE
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 26
    rayon présentent une moindre tendance au rebond. Lors du remplacement, veiller à utiliser l'un des guides indiqués pour la scie dans ce manuel d'utilisation. n Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet produit
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 27
    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des blessures
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 28
    de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION Rebond DANGER ! ATTENTION AUX REBONDS. Contact avec l'extrémité du guide Gants Éviter tout contact avec l'extrémité du guide. Le contact de l'extrémité peut provoque un mouvement soudain du guidechaîne vers l'avant ou vers l'arri
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 29
    utilisée sur d'autres scies. CHAÎNE Une chaîne en boucle dotée de dents pour la coupe du bois, entraînée par le moteur et supportée par le guide. FOUET Arbuste ou branche fléchie ou bloquée sous tension. Cette pièce peut se détendre brusquement lorsqu'elle est coupée, créant une
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 30
    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Moteur 12 V c.c. Longueurs de guide 152,4 mm (6 po) Vitesse de chaîne 4 m/s (13,1 f/s) NOTE : Cette scie est conçue pour des travaux occasionnels légers et sa capacité de coupe pré
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 31
    et chaîne sur la cordon électrique ou línea, Ne pas manipuler la guide ou la chaîne! ELLE PEUT ÊTRE SOUS TENSION ET DONC, EXTRÊMEMENT manquantes ou endommagées n'ont pas été remplacées. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle ou un centre de réparations autorisés pour obtenir de
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 32
    à ce qu'aucun objet ou obstacle risquant d'être heurté par le guide ou la chaîne se trouve à proximit Maintenir le bouton de verrouillage COUPE SAISIR CORRECTEMENT LES DEUX POIGNÉES Voir les figures 7 á 9. Voir Instructions de sécurité importantes, plus haut dans ce manuel, pour des informations dé
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 33
    sans charge de coupe peut inutilement causer une usure excessive de la chaîne du guide et du moteur.  Ne pas appuyer sur la scie en fin de coupe. PR quiconque n'ayant pas lu le manuel d'utilisation ou reçu des instructions appropriées concernant la sécurité et l'utilisation correcte de la
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 34
    , lire et veiller à bien comprendre les instructions de sécurité contenues dans cette section. AVERTISSEMENT pas été remplacées. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle ou un centre de Toujours porter des gants lors de la manipulation du guide et de la chaîne qui sont tranchants et
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 35
    guide.  Maintenir la chaîne en place sur le guide et engager la boucle sur le pignon.  Ajuster le guide au ras de la surface de montage, de manière à ce que ses supports s'engagent dans la fente longue du guide la chaîne. Ne pas respecter ces instructions représente un risque de blessures graves.
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 36
    régime excessif du moteur pendant la coupe et l'endommager gravement. ANGLE D'AFFÛTAGE DE LA PLAQUE LUBRIFICATION DU GUIDE ET DE LA CHAÎNE  À l'aide d'une huile de qualité pour guides, lubrifier le guide et la chaîne manuellement, au besoin. SUPÉRIEURE Voir la figure 25.  CORRECT 30° - Les porte
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 37
    et hors de la portée des enfants. Le défaut de suivre ces instructions pourrait entraîner un démarrage accidentel ou une utilisation non autorisée et avant de remiser ou transporter la scie.  Toujours placer le fourreau sur le guide lors du transport ou du remisage de la scie. Veiller à ne pas se
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 38
    de la portée des enfants. Le non-respect de ces mises en garde peut résulter en un incendie et/ou des blessures graves. COMBINAISONS DE GUIDE ET CHAÎNE Caractéristiques de la chaîne : pas de 6,35 mm (1/4 po), trait d'abattage à profil bas, calibre de chaîne 1,09 mm (0,043
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 39
    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA: Consulte todas las advertencias de seguridad, ilustraciones y especificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de las instrucciones que se encuentran a continuación puede provocar descargas elé
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 40
    a una herramienta eléctrica, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. Siga las instrucciones señaladas en la sección Mantenimiento de este manual. El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de descarga eléctrica o de
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 41
    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA MOTOSIERRA DE PODA  Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la podadora mientras esté en funcionamiento. Antes de encender la podadora, asegúrese de que no esté en contacto con nada. Un momento de distracción mientras usa la podadora puede hacer que la
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 42
    ón o pieza que esté dañada debe ser reparada o reemplazada en un establecimiento de servicio autorizado, a menos que se indique otra cosa en este manual.  Todas las tareas de servicio de la sierra de poda no señaladas en los apartados sobre funcionamiento y mantenimiento deben ser efectuados en el
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 43
    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA MOTOSIERRA DE PODA  No utilice ninguna sierra de poda subido en un árbol, en una escalera, tejado o en un andamio, o otro soporte inestable; es extremadamente peligroso. NOTA: El tamaño del área de trabajo depende de la tarea, así como del tamaño del árbol o pieza
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 44
    un poco menor. Al efectuar un remplazo, asegúrese de pedir una de las barras indicadas para su sierra en particular en este manual del operador.  Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta producto. Si presta a alguien
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 45
    para los ojos y oídos Alerta de condiciones ­húmedas Símbolo de lluvia Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 46
    la figura 1. Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la información indicada en la herramienta misma y en este manual, y se debe comprender también el trabajo que intenta realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con todas las características de funcionamiento
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 47
    ñadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-800-242-4672, donde le brindaremos asistencia. LISTA DE EMPAQUETADO Motosierra de poda Funda Cargador Manual del operador ADVERTENCIA: Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta producto sin haber reemplazado todas las piezas. Usar este producto
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 48
    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: Nunca corte un tronco o una rama cuyo diámetro sea mayor que la longitud de la barra. Únicamente profesionales debidamente capacitados deben realizar estos cortes. Realizar este tipo de cortes puede provocar accidentes y ocasionar graves lesiones personales.
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 49
    sean de madera.  Nunca permita utilizar la sierra a ningún niño. No permita utilizar la sierra a ninguna persona que no haya leído este manual del operador o no haya recibido instrucciones adecuadas sobre la forma correcta de emplear esta sierra de poda.  Mantenga a todas las personas, ayudantes
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 50
    FUNCIONAMIENTO DESRAMADO Vea la figura 11. ADVERTENCIA: Nunca se suba a un árbol para desramarlo o podarlo. No se pare en escaleras, plataformas, tejado o troncos, ni en ninguna posición que pueda causarle la pérdida del equilibrio o del control de la sierra lo que podría resultar en la muerte o
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 51
    MANTENIMIENTO AVISO: Inspeccione periódicamente todo el producto para detectar partes dañadas, faltantes o sueltas, como tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc. Apriete firmemente todos los sujetadores y las tapas y no accione este producto hasta que todas las partes faltantes o dañadas sean
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 52
    MANTENIMIENTO La cadena está bien tensada cuando no hay holgura de la misma en la parte inferior de la barra guía, la cadena se siente bien ajustada en la barra, y puede avanzarse con la mano sin ningún atoramiento de aquélla. NOTA: Si la cadena está demasiado tensa, no girará. Afloje ligeramente
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 53
    para evitar lesiones personales graves.  Tense adecuadamente la cadena antes de afilarla. Consulte el apartado Ajuste de la tensión de la cadena, más arriba en este manual. Efectúe toda la limadura en el punto medio de la barra.  Use una lima redonda de 5/32 pulg. de diámetro con mango.  Mantenga
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 54
    MANTENIMIENTO Cada semana de uso:  Invierta la barra guía en la sierra para distribuir el desgaste.  Lubrique la rueda dentada que se encuentra en el extremo de la barra guía insertando grasa en el agujero de lubricación con una jeringa.  Gire la barra guía y verifique que no tengan impurezas
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 55
    a tensar la cadena. Consulte el apartado Ajuste de la tensión de la cadena, más arriba en este manual. Consulte la sección Reemplazo de la barra y de la cadena más arriba en este manual. Inspeccione la barra guía y la cadena para ver si están dañados. Este producto tiene una garantía limitada
  • Homelite HOMCS10VNM | User Manual - Page 56
    OPERATOR'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 12V PRUNING SAW SCIE À ÉLAGAGE DE 12 V SIERRA DE PODA DE 12 V HOMCS01 SERVICE For parts or service, contact your Homelite service dealer. Please call ­1-800-242-4672 or visit us online at www.homelite.com for assistance. Be sure to provide
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56

TABLE OF CONTENTS
General Power Tool Safety
Warnings
.........................................
2-3
Pruning Saw Safety Warnings
........
3-6
Symbols
..........................................
6-7
Glossary of Terms
...............................
8
Features
..............................................
9
Assembly
............................................
9
Operation
....................................
10-12
Maintenance
...............................
13-16
Bar and Chain Combinations
............
17
Troubleshooting
................................
17
Parts Ordering/Service
........
Back Page
TABLE DES MATIÈRES
Avertissements règles de sécurité
relatives aux outils électriques
........
2-3
Avertissements de sécurité relatifs
scie à élagage
.................................
3-6
Symboles
........................................
7-8
Glossaire
.............................................
9
Caractéristiques
................................
10
Assemblage
......................................
10
Utilisation
....................................
11-13
Entretien
......................................
14-18
Combinaisons de guide et chaîne
....
18
Dépannage
........................................
18
Commande de pièces/
réparation
..........................
Páge arrière
ÍNDICE DE CONTENIDO
Advertencias de seguridad
para herramientas eléctricas
...........
2-3
Advertencias de seguridad de la sierra
de poda
...........................................
4-7
Símbolos
.........................................
7-8
Glosario de términos
...........................
9
Características
....................................
9
Armado
.............................................
10
Funcionamiento
..........................
10-13
Mantenimiento
............................
13-17
Combinaciones de barra y cadena ...18
Correción de problemas
...................
18
Pedidos de piezas/
servicio
...........................
Pág. posterior
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
12V PRUNING SAW
SCIE À ÉLAGAGE DE 12 V
SIERRA DE PODA DE 12 V
HOMCS01
WARNING:
To reduce the risk of
injury, the user must read and understand
the operator’s manual before using this
product.
AVERTISSEMENT :
Pour
réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation avant
d’employer ce produit.
ADVERTENCIA:
Para reducir el
riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE