Kenmore 3050 Installation Instructions - Page 11

DrMiiSioN!S, HUiCO, H:PiOFUND DAD

Page 11 highlights

LA INSTALAaON Y EL SERVlaO DEBEN SER REAUZADOS POR UN INSTALADOR CAUF?CADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCaONES PARA USO DEL INSPECTOR ELF:CTR_CO LOCAL LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCaONES PARA FUTURAS REFERENaAS _F!_ Si todas [as instrucdones de _ste manua[ no son observadas a [a [etra, sepuede ocurrk incendios o exp[osiones que pueden causar daffos materia[es, [esioneso [a muerte. PARASUSEGUR[DAD: -- No aJmaceneo uti[ice gaso[ina u otros vapores y [iqu[dos inflarnab[es cercade 6ste o cuaJquieor tto artefacto. -- QUEHACERS[HAY FUGASDEGASAE No intente de encender ning_n artefacto No toque ningun interruptor el@trko; no uti[ice ningun aparato tOl_fonko en su edifido. L[ameinmediatamente el abastecedor de gasdesde el te[_fono de un vedno. Siga [as instrucdones de[ abastecedor de gas. Encasoque no puede contactare[abastecedor de gas [[arnea[ departamento de bomberos. -- La[nsta[ad6n y el serv[do t_[_fonico deben serreaJizadospot un insta[ador caHficado,pot un servic[otecn[co certffkado o pot el abastecedor de gas. Para [a Insta[adOn Est_indar: * 30" (76,2 cm) rain para un armario protegido 24" (61 cm) rain para una superficie no 30" (76.2 cm) Min.* Dimensiones de [a parrilla de cocinar a gas C

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

LA INSTALAaON
Y EL SERVlaO
DEBEN SER REAUZADOS
POR UN INSTALADOR
CAUF?CADO.
IMPORTANTE:
GUARDE
ESTAS INSTRUCaONES
PARA
USO
DEL
INSPECTOR ELF:CTR_CO LOCAL
LEA Y GUARDE
ESTAS INSTRUCaONES
PARA
FUTURAS
REFERENaAS
_F!_
Si todas [as instrucdones de _ste manua[ no son observadas a [a [etra, sepuede ocurrk incendios o
exp[osiones que pueden causar daffos materia[es, [esioneso [a muerte.
PARASUSEGUR[DAD:
--
No aJmaceneo uti[ice gaso[ina u otros vapores y [iqu[dos inflarnab[es cercade
6ste
o
cuaJquier
otto artefacto.
--
QUEHACERS[HAYFUGASDEGASAE
No intente de encender ning_n artefacto
No toque ningun interruptor el@trko; no uti[ice ningun aparato tOl_fonko en su edifido.
L[ameinmediatamente el abastecedor de gasdesde el te[_fono de un vedno. Siga [as instrucdones de[ abastecedor de gas.
En
caso
que no puede
contactar
e[abastecedor de gas [[arnea[ departamento de bomberos.
--
La[nsta[ad6n y el serv[do t_[_fonico deben serreaJizadospot un insta[ador caHficado,pot un
servic[o
tecn[co certffkado o
pot el abastecedor de gas.
Para
[a
Insta[adOn
Est_indar:
* 30"
(76,2 cm) rain para un armario
protegido
24"
(61 cm) rain para una superficie no
30"
(76.2
cm)
Min.*
Dimensiones
de [a
parrilla
de cocinar a
gas
C
<bertura
de
4"
X
4"
(102cm
x
102cm) parael suministro de gas
Abertura
de 2" (5,1 cm)
de diametro
para hater
pasar el cable de
a[imentaci6n,
7¼"
(18,4 cm)
F
Dimensionesde[ hueco_
para [a parrilla de
q
cocinar a gas
G
No
deslizar
dentro
de[
hueco
de
la alacena,
Los torni![os
que
sobresaJen
de
la parte
inferior
de
[a unidad
pueden
daffar
el
acabado
inferior
de[
frente.
FJgura 1
**Nota:
"D & E" son criticos
para [a instalacion
adecuada
de [a cocina
Por favol;
aseg0rese
de
respetar
estas
dimensiones,
"D"
refleja
una
dimension
terminada
que se recomienda
para
socavar
esta
dimension
y
ajustar
en
el
momento
de la insta[acion
de[ aparato
debido
a [a variaciOn
de los materia[es
de
[a cocina,
DrMiiSioN!S
DEi
HUiCO
H:PiOFUND DAD
MQDELQ A. ALTURA B.ANCHURA C PROEUNDIDAD
ALTURA
ANCHURA
PORDEBAJODELA
E*_
F
G
PLANCHA
DE€OoNAR
36
(91.4)13s_/_(9"l.'l)
I 2s<63s>
73A(19,7)
3sw_(91.3)I 3s_/_(s9.4)
I
22(55.9)I'lV_(2.9)Max.
I
7%(19,I)
Todas las dimensiones
se
dan en pulgadas (cm).
La dimension
F incluye un espacio de 5"
por debajo de la plancha de
cocinar para la conexion de la I[nea de suministro de gas.
NOTA:
Se adjunta
los
diagramas
de cables
de esta
plancha
de
cocinar
con
el
tibreta.
318201459
(0407) Rev.A
English - pages 1-10
EspaPio[ - p_iginas 11-19
Diagrama de [a insta[adOn alcimbrica p_igina - 20