KitchenAid KUID508HPS Installation Instructions

KitchenAid KUID508HPS Manual

KitchenAid KUID508HPS manual content summary:

  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 1
    ICE MAKER INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA MACHINE À GLAÇONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA FÁBRICA DE HIELO CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE ICE MAKER SAFETY 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS 2 Unpack the Ice Maker 2 Vacation or Extended Time Without Use 2
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 2
    Disconnect power before manually cleaning the inside components. Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Use two or more people to move and install ice maker. SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Ice Maker WARNING Excessive Weight
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 3
    remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Before you move your ice maker into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connection: A 115 V, 60
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 4
    backing up into the ice maker. IMPORTANT: A drain pump is necessary when a floor drain is not available. A Drain Pump kit, Part Number 1901A, is contain filterable cysts. ■■ The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the ice maker needs
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 5
    ice maker as shown in the illustration. Be sure to cover the floor with cardboard or hardboard to avoid damaging it. Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts follow these instructions can result in crush, cut, or pinch injuries. 1. Unplug the ice maker or
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 6
    and many pinch points exist prior to cabinet installation. Do not operate, or close, the hinges while they are removed from the ice maker. Failure to follow these instructions can result in crush, cut, or pinch injuries. †Torx,T20 and T25 are trademarks of Acument Intellectual Properties, LLC. 6
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 7
    and Hinge Removal") half way on the desired side of the cabinet. Final Door Placement NOTE: Before placing the door back on the ice maker, check all installed parts to ensure there are no exposed screws, all screw cover caps are on, and the door is facing the correct way with the stainless
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 8
    the drain tube to a closed pipe system to keep drain water from backing up into the ice maker. Kit Contains: ■■ Drain pump kit Part Number 1901A ■■ 5/8" I.D. x 51/8" drain tube (ice maker bin to drain pump reservoir inlet) ■■ 1/2" I.D. x 10 ft (3 m) drain tube hose (drain pump discharge to household
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 9
    selector switch to the OFF position. WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock. 2. Unplug ice maker or disconnect power. 3. Turn off water supply. Wait 5 to 10 minutes for
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 10
    base with clamp and screw (removed in Step 6) that was used to attach ice maker power cord. See "Parts Locations" illustration. 13. Install new drain tube (5/8" I.D. x 5¹⁄8") from ice maker bin to drain pump reservoir inlet using new adjustable clamps. See "Drain Tube" illustration. NOTES: ■■ Do
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 11
    Parts Locations" illustration. NOTE: Do not connect outlet end of drain tube to a closed pipe system to keep drain water from backing up into the ice maker that may contain filterable cysts. ■■ Plumbing line extends 30" beyond the cabinet for future servicing purpose A B C A. Compression sleeve B.
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 12
    service. Rear View A B C D Leveling and Securing It is important for the ice maker to be level in order to work properly. Depending upon where you install the ice maker 's side wall or other parts inside the cabinet. Crush installed. Failure to follow these instructions can result in crush, cut,
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 13
    the door panel according to the instructions in the "Custom Wood Panel" section. 5. Use ice maker leveling legs to align ice maker door to the adjacent cabinet opening. 8. Attach the cabinet brackets (provided with ice maker) to the holes in the front of ice maker as shown in the illustration
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 14
    (1.91 cm). ■■ Overlay panel must not weigh more than 8lbs (3.62 kg). ■■ Overlay panels weighing more than recommended may cause damage to your ice maker. ■■ Match wood grain direction with that of adjacent cabinets. ■■ Sand panel edges to provide a smooth finish. ■■ Use moisture sealer on both sides
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 15
    Custom Panel Installation 1. Remove screws and the top metal bracket using the Phillips screwdriver. Remove and place them aside. Skip this step and go to the step 4 if the door reversal has been completed. 4. Lightly press the custom panel onto the door using double sided adhesive tape. Adjust
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 16
    the ice maker. WARNING Auxiliary Grill Installation The auxiliary grill is an optional part that can instructions can result in death, fire, or electrical shock. 2. Plug in ice maker or reconnect power. 3. Turn on ice maker. Wait for rinsing cycle, approximately 5 minutes, to be sure the ice maker
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 17
    Interior Components 1. Unplug ice maker or disconnect power. 2. Open the storage bin door and remove any ice that is in the 2 screws. ■■ Wash the ice scoop holder and ice scoop along with the other interior components using the following instructions. ■■ Replace the ice scoop holder by replacing the
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 18
    following instructions. ■■ Replace the ice scoop holder by replacing the screws or on some models, pushing in on the holder and then down. A A. Ice scoop ounce (473 mL) bottle of approved ice maker cleaner. We recommend using the *affresh® Ice Machine Cleaner part number 4396808. *affresh® is a registered
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 19
    . IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l'utilisation de la machine à glaçons, il convient d'observer certaines précautions élémentaires : Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 20
    Après avoir enlevé tous les matériaux d'emballage, nettoyer l'intérieur de la machine à glaçons avant de l'utiliser. Voir les instructions de nettoyage à la section "Entretien de la machine à glaçons" du Guide d'utilisation et d'entretien. Vacances ou longue période d'inutilisation ■■ Lorsque la
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 21
    pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Avant de placer la machine à glaçons à son emplacement final, il est important de s'assurer d'avoir le raccordement électrique approprié : Une
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 22
    à glaçons est munie d'un système de vidange par gravité, suivre ces instructions pour installer le tuyau de vidange. Ceci aidera à éviter que l'eau ne refoule dans le bac d'entreposage de la machine à glaçons et éventuellement sur le plancher et ne cause des dommages. ■■ Le tuyau de vidange doit
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 23
    les couvre-charnières avant que le produit ne soit prêt à être installé. Le non-respect de ces instructions peut causer une blessure par écrasement, coupure ou pincement. 1. Débrancher la machine à glaçons ou couper l'alimentation. 2. Retirer les vis fixant le dessus et le dessous des couvre- charni
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 24
    vis et les remettre de l'autre côté. 9. Retirer la porte et le conserver à part. Placer les vis de charnières sur le côté opposé. Préparer les charni charnières lorsqu'elles sont enlevées de la machine à glaçons. Le non-respect de ces instructions peut causer une blessure par écrasement, coupure ou
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 25
    "Démontage du panneau de porte et des charnières") sur le côté désiré. Positionnement final de la porte REMARQUE : Avant de replacer la porte sur la machine à glaçons, vérifier que toutes les pièces sont bien installées pour s'assurer qu'aucune vis n'est exposée, que tous les capuchons de vis
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 26
    adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 4. Brancher sur la pompe de vidange à la plaque de base et aux brides du dos de la machine à glaçons) ■■ Petite bride de tuyau réglable de 5/8 po (pour fixer
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 27
    avant de faire la remise en marche. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique. Installation de la pompe sera utilisé à l'étape 17). Panneau arrière A B 2. Débrancher la machine à glaçons ou couper l'alimentation. 3. Couper l'alimentation en eau. Attendre de
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 28
    glaçons à l'aide de la bride et de la vis enlevées à l'étape 6 et qui servaient à fixer le cordon d'alimentation du cordon d'alimentation de la machine à glaçons. Voir l'illustration "Emplacements des pièces". 13. Installer le nouveau tube de vidange (5/8 po de diamètre intérieur x 5 ¹/8 po) du bac
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 29
    ème de canalisation fermé afin d'empêcher l'eau de vidange de refouler dans la machine à glaçons. Pour le modèle standard, passer à l'étape 17. 15. tous les raccords. Raccordement à la canalisation d'eau Lire toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT : ■■ Brancher à une alimentation en
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 30
    du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la machine à glaçons. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 1. Déplacer la machine à glaçons en face de son emplacement final. Pour éviter d'endommager le plancher, bien
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 31
    de porte en respectant les instructions de la section "Panneau personnalisé de bois". 5. Utiliser les pieds de nivellement pour aligner la porte de la machine à glaçons avec l'ouverture de l'armoire adjacente. 8. Fixer les supports d'armoire (inclus avec la machine à glaçons) aux trous à l'avant
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 32
    ■■ Le poids du panneau décoratif ne doit pas dépasser 8 lb (3,62 kg). ■■ Des panneaux de poids supérieur au poids recommandé risquent d'endommager la machine à glaçons. ■■ Veiller à ce que le grain du bois ait la même orientation que pour les armoires adjacentes. ■■ Poncer les bords du panneau pour
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 33
    gauche-droite du panneau pour obtenir l'espace désiré de chaque côté. Installer les vis restantes sur le panneau de porte en passant par les supports. REMARQUE : S'assurer que le panneau est aligné avec les armoires avant d'installer les vis restantes pour fixer le panneau de porte. 7. Replacer les
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 34
    à glaçons en place : AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la machine à glaçons. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 1. Style 1 - Pour un système de vidange par gravité, s'assurer que
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 35
    Nettoyage en profondeur Composants internes 1. Débrancher la machine à glaçons ou couper l'alimentation. 2. ère à glaçons en même temps que les autres composants internes en suivant les instructions suivantes. ■■ Réinstaller le support de la cuillère à glaçons en réinstallant les vis. A A B A.
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 36
    instructions suivantes. ■■ Replacer le support de la cuillère à glaçons en réinstallant les vis.ou sur certains modèles, en poussant le support vers l'intérieur puis le bas. A A. Support de détergent à vaisselle liquide doux. 17. Rebrancher la machine à glaçons ou l'alimenter. 18. Après le nettoyage
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 37
    DE LA FÁBRICA DE HIELO Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 38
    instrucciones de limpieza en la sección "Cuidado de la fábrica de hielo" del Manual de uso y cuidado. Vacaciones o tiempo prolongado sin uso ■■ Cuando no utilice despejado. La fábrica de hielo puede estar sin ventilación en la parte superior y por sus tres paredes, pero la instalación debe permitir
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 39
    Identificación de modelo: Modelo estándar Modelo con panel personalizado Servicios en el modelo estándar 34" (86,4 cm) mín. 34¹⁄2" (87,6 cm) máx. 11¹⁄2" (29,2 cm) 3¹⁄2" 9" (8,9 cm) (22,9 cm) 24" (60,96 cm) A 28¹⁄2" (72,4 cm) B A. Ubicación recomendada para los elementos de instalación elé
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 40
    Requisitos del suministro de agua Verifique que las líneas de suministro de agua estén protegidas contra congelamiento. La formación de hielo en las líneas de suministro puede aumentar la presión del agua y dañar la fábrica de hielo o su hogar. Los daños ocasionados por líneas de suministros
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 41
    seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. ADVERTENCIA 5. Quite los tornillos que sostienen el panel de acero inoxidable desde la parte inferior de la puerta. Deje el panel de acero inoxidable y los tornillos a un lado. Para el modelo con panel personalizado, quite los
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 42
    8. Quite los tornillos de la bisagra de la puerta completamente de las bisagras superiores e inferiores y déjelos a un lado. 11. Quite la cubierta del tornillo y colóquela en el otro lado. 9. Quitar la puerta y colocarla a un lado. Intercambie los tornillos de la bisagra al lado opuesto. Cómo
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 43
    a colocar las tapas de los extremos superiores e inferiores en la puerta (la tapa del extremo superior derecho ahora se encuentra en la parte inferior izquierda y vice versa). NOTA: Para la instalación en madera personalizada saltear este paso. 4. Ajustar completamente los tornillos de las bisagras
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 44
    de la fábrica de hielo) (1) ■■ Tornillos para montar la bomba n.° 8-32 x 3/8" (conecta la bomba de desagüe a la placa base y abrazaderas a la parte trasera de la máquina de hielo) (5) ■■ Abrazadera de manguera ajustable pequeña de 5/8" (conecta la ventilación a la bomba de desagüe) ■■ Abrazadera de
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 45
    Si la fábrica de hielo ya se encuentra instalada NOTA: Si la fábrica de hielo no está instalada, consulte la sección "Instalación de la bomba de desagüe". 1. Presione el interruptor selector en la posición OFF (Apagado). ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 46
    pequeñas de 5/8" suministradas. Vea la ilustración "Ubicación de las piezas". Utilice un retén plástico para mantener la manguera de ventilación pegada a la parte superior de la cubierta interna. NOTA: No instale el tubo de desagüe del hogar en esta etapa. Ubicación de las piezas Tubo de ventilaci
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 47
    el modelo estándar, coloque el nuevo panel posterior (el pequeño para fábricas de hielo de 15", el grande para las de 18") sobre la parte posterior de la fábrica de hielo. Para el modelo de panel personalizado, vuelva a utilizar el panel posterior de plástico (que se quitó en el
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 48
    apriete demasiado. NOTA: Para evitar vibraciones, asegúrese de que la tubería de cobre no toque la pared lateral del gabinete ni otras partes dentro del gabinete. Peligro de aplastamiento Las bisagras articuladas son de cierre automático y existen muchos puntos de ajuste antes de la instalación en
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 49
    3. Utilizando un alicate, quitar las cubiertas de la bisagra desde las bisagras superiores a las inferiores. NOTA: Guardar las cubiertas de la bisagra para uso futuro. Vuelva a instalar las cubiertas de las bisagras si se va a quitar el producto de la instalación en el gabinete. 7. Asegurarse de
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 50
    utilizando las dimensiones que se muestran. 29¹⁄₂" (74,9 cm) 14⁵⁄₈" (37,1 cm) Parte superior del panel 29¹⁄₂" (74,9 cm) A B A. Parte frontal: superficie visible cuando está instalada B. Lado de la bisagra Parte inferior del panel A B 14 36,9 cm) 1¹⁄₄" (3,18 cm) 1¹⁄₄" (3,18 cm) 1/4" (6,35
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 51
    con firmeza contra la puerta. 2. Quitar las tapas de extremo superiores e inferiores utilizando un destornillador Phillips y dejarlas a un lado. 5. Desde la parte interior de la puerta, instale los tornillos para madera en los agujeros que están en la puerta. Continuar con la sección "Nivelado
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 52
    Conexión del desagüe Luego de asegurarse de que el sistema de desagüe es el adecuado, siga estos pasos para colocar la fábrica de hielo en un lugar apropiado: ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar la fábrica de hielo. No seguir esta instrucción puede
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 53
    de agua y usted tendrá hielo delgado o no tendrá hielo. 4. Jale la parte inferior de la cubierta de la rejilla de corte hasta que el seguro se libere dos tornillos que sostienen la bandeja del agua en su lugar. Jale de la parte delantera de la bandeja de agua. 9. Desconecte el soporte de la bomba de
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 54
    ■■ Lave el soporte de la palita para hielo junto con las otras piezas interiores, siguiendo las instrucciones a continuación. ■■ Vuelva a colocar el soporte de la palita para hielo quitando los tornillos o, en algunos modelos, empujando el soporte al interior y después hacia abajo. A A. Soporte de
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 55
  • KitchenAid KUID508HPS | Installation Instructions - Page 56
    W11246206B ®/TM ©2019. All rights reserved. Used under license in Canada. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. Todos los derechos reservados. Usado en Canadá bajo licencia. 01/19 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U. Impreso en EE. UU.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56

ICE MAKER INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA MACHINE À GLAÇONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA FÁBRICA DE HIELO
W11246206B
ICE MAKER SAFETY
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE
ICE MAKER SAFETY
..................................
1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
...............
2
Unpack the Ice Maker
..............................
2
Vacation or Extended
Time Without Use
.....................................
2
Location Requirements
............................
2
Electrical Requirements
...........................
3
Water Supply Requirements
....................
4
Drain Connection Requirements
..............
4
Door Reversal
...........................................
5
Drain Pump Installation
(on some models)
.....................................
8
Connect Water Supply
...........................
11
Leveling and Securing
............................
12
Custom Wood Panel
..............................
14
Connecting the Drain
.............................
16
Auxiliary Grill Installation
........................
16
Deep Clean
.............................................
17
SÉCURITÉ DE LA MACHINE
À GLAÇONS
..............................................
19
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
.........
20
Déballage de la machine à glaçons
.......
20
Vacances ou longue période
d’inutilisation
..........................................
20
Exigences d’emplacement
.....................
20
Spécifications électriques
......................
21
Spécifications de l’alimentation
en eau
.....................................................
22
Exigences concernant le
raccordement au drain
...........................
22
Inversion de la porte
...............................
23
Installation de la pompe de vidange
(sur certains modèles)
............................
26
Raccordement à la canalisation d’eau ..29
Mettre de niveau et sécuriser
.................
30
Panneau de bois personnalisé
...............
32
Raccordement de la vidange
.................
34
Installation de la grille auxiliaire
..............
34
Nettoyage en profondeur
.......................
35
SEGURIDAD DE LA FÁBRICA
DE HIELO
..................................................
37
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
.....
38
Cómo desempacar la máquina
de hielo
...................................................
38
Vacaciones o tiempo prolongado
sin uso
....................................................
38
Requisitos de ubicación
.........................
38
Requisitos eléctricos
..............................
39
Requisitos del suministro de agua
.........
40
Requisitos para la conexión del 
desagüe
..................................................
40
Cambio del sentido de apertura
de la puerta
............................................
41
Instalación de la bomba de desagüe
(en algunos modelos)
.............................
44
Conexión del suministro de agua
..........
47
Nivelado y asegurado
............................
48
Panel de madera personalizado
............
50
Conexión del desagüe
...........................
52
Instalación de la rejilla auxiliar
................
52
Limpieza intensa
....................................
53