Kyocera KM-C3232E PF-750 Installation Guide - Page 8
Positionen der oberen Schlitze 17 auf der Rückseite: Vorne B5, Mitte Letter, Hinten A4
View all Kyocera KM-C3232E manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 8 highlights
16 14 A4 LT B5 17 15 15 17 12 16 B5 Letter 18 A4 18 11 12 15 A4 Letter B5 17 15 11 B5 Letter A4 17 4. Insert the upper tabs (15) and lower tabs (16) of the front and rear lateral size adjusters (12) into the upper slots (17) and lower slots (18) respectively such that the size indicators (14) point to the size of paper to be used. Secure the lateral size adjusters using the screw (13) for each. For the front side, check the paper size referring to the positions where the upper tabs (15) are inserted into the upper slots (17). Upper slot (17) positions: Front (A4), middle (Letter), rear (B5) Upper slot (17) positions on the rear side: Front (B5), middle (Letter), rear (A4) 5. Move the front and rear sliders (11) (two at each point) outward until they make contact with the lateral size adjusters (12). 4. Insérer les pattes supérieures (15) et inférieures (16) des dispositifs de réglage du format latéral avant et arrière (12), dans les fentes supérieures (17) et inférieures (18) respectivement, de façon à ce que les indicateurs de format (14) pointeent à la taille du papier à utiliser. Fixer les dispositifs de réglage du format latéral à l'aide de leur vis (13). Pour le côté avant, vérifier la taille du papier en se référant aux positions auxquelles les pattes supérieures (15) sont insérées dans les fentes supérieures (17). Positions des fentes supérieures (17): Avant (A4), milieu (Lettre), arrière (B5) Positions des fentes supérieures (17) sur le côté arrière: Avant (B5), milieu (Lettre), arrière (A4) 5. Déplacer les curseurs avant et arrière (11), (deux à chaque endroit), vers l'extérieur jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec les dispositifs de réglage du format latéral (12). 4. Inserte las lengüetas superiores (15) y las lengüetas inferiores (16) de los reguladores de tamaño laterales frontales y traseros (12) en las ranuras superiores (17) y las ranuras inferiores (18) respectivamente de modo que los indicadores de tamaño (14) apunten al tamaño de papel a ser usado. Asegure los reguladores de tamaño laterales usando el tornillo (13) para cada uno. Para el lado frontal, verifique el tamaño de papel consultando las posiciones donde las lengüetas superiores (15) están insertadas en las ranuras superiores (17) Posiciones de ranura superior (17): Adelante (A4), medio (Carta), atrás (B5) Posiciones de ranura superior (17) en el lado trasero: Adelante (B5), medio (Carta), atrás (A4) 5. Mueva los graduadores frontales y traseros (11) (dos en cada punto) hacia fuera hasta que hagan contacto con los reguladores de tamaño laterales (12). 4. Führen Sie die oberen Laschen (15) und die unteren Laschen (16) der vorderen und hinteren Quergrößen-Einsteller (12) jeweils in die oberen Schlitze (17) und unteren Schlitze (18), so daß die Größenanzeiger (14) auf die zu benutzende Papiergröße zeigen. Sichern Sie die Quergrößen-Einsteller mit jeweils einer Schraube (13). Für die Vorderseite das Papierformat anhand der Positionen prüfen, wo die oberen Laschen (15) in die oberen Schlitze (17) eingeführt sind. Positionen der oberen Schlitze (17): Vorne (A4), Mitte (Letter), Hinten (B5) Positionen der oberen Schlitze (17) auf der Rückseite: Vorne (B5), Mitte (Letter), Hinten (A4) 5. Bewegen Sie die vorderen und hinteren Schieber (11) (zwei an jedem Punkt) nach außen, bis sie mit den Quergrößen-Einstellern (12) in Kontakt kommen. 4. Inserire le linguette superiori (15) e le linguette inferiori (16) dei regolatori della misura laterale anteriori e posteriori (12) nelle scanalature superiori (17) e nelle scanalature inferiori (18) rispettivamente, in modo tale che gli indicatori della misura (14) puntino alla dimensione della carta da utilizzare. Fissare i regolatori della misura laterale utilizzando la vite (13) per ciascuno di essi. Per il lato anteriore, controllare il formato carta facendo riferimento alle posizioni dove le linguette superiori (15) sono inserite nelle scanalature superiori (17). Le posizioni delle scanalature superiori (17): Anteriore (A4), centrale (lettera), posteriore (B5) Posizioni delle scanalature superiori sul lato posteriore: Anteriore (B5), centrale (Lettera), posteriore (A4) 5. Spostare verso l'esterno gli scivoli anteriori e posteriori (11) (due in ciascun punto) fino a quando non vengano a contatto con i regolatori della misura laterale (12). 4 14 15 16 17 18),再用 1 个螺丝 (13 14 15 17 17 A4)、中央 (Letter)、里侧 (B5 17 B5)、中央 (Letter)、里侧 (A4) 5 2 张滑板 (11 12) 为止。 4 14 12 15)、下爪 (16 17)、下溝 (18 13)1 15 17 17 A4 Letter)、奥(B5 17 B5 Letter)、奥(A4) 5. 前後各 2 11 12 6