NEC LCDMT600 User Manual - Page 19

Terminal Panel Features, REMPLACER L'AMPOULE, ATTENTION, Pour remplacer l'ampoule

Page 19 highlights

REMPLACER L'AMPOULE Apriès un fonctionnement de 2000 heures ou plus, un signal lumineux s'affichera dans le coffret de l'appareil. Meˆme si l'ampoule demeure fonctionnelle, ATTENTION • NE PAS TOUCHER A L'AMPOULE immédiatement après usage. Celle-ci sera extreˆmement chaude. Attendre au moins une heure pour laisser l'ampoule refroidir av • NE PAS ENLEVER D'AUTRES VIS que la vis fixant le couvercle de l'ampoule et les deux vis du coffret de l'ampoule car cela peut provoquer une électrocution. Pour remplacer l'ampoule: 1. Fermer le contact principal de courant du projecteur à écran à cristaux liquides (LCD) et débrancher le caˆble électrique. 2. Enlever la vis qui fixe le couvercle de l'ampoule en place et enlever le couvercle. 3. Enlever les deux vis qui maintiennent le coffret de l'ampoule. (Il y a un enclenchement sur ce coffret pour prévenir les risques d'électrocution.) 4. Utiliser la poignée du coffret de l'ampoule pour le désassemblage. If this light blinks red rapidly, it indicates that either the lamp cover or filter cover is not attached properly. It may also indicate that the projector's internal temperature is too high to operate safely. In either case, the projector will not work until the situation is corrected. Terminal Panel Features This panel is located below the projector's handle and is where you connect your cables. To gain access, push on the upper right hand corner of the panel door. 1. Remote Control Jack Connect your remote control cable here. 2. PC Control Connector Use this jack to connect your PC to control the MultiSync MT600 Projector. This allows you to utilize your PC and serial communication protocol to control the projector. If you are writing your own program, refer to page 59 for command references. 3. S-Video Input Here is where you connect S-Video input from an external source like a VCR. NOTE: S-Video format provides more vivid color and higher resolution than the traditional composite video format. Push here to open the terminal panel. INTRODUCTION Interlock 45 18

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

If this light blinks red rapidly, it indicates that either the lamp cover or filter cover
is not attached properly. It may also indicate that the projector’s internal tempera-
ture is too high to operate safely. In either case, the projector will not work until
the situation is corrected.
Terminal Panel Features
This panel is located below the projector’s handle and is where you connect your
cables. To gain access, push on the upper right hand corner of the panel door.
1.
Remote Control Jack
Connect your remote control cable here.
2.
PC Control Connector
Use this jack to connect your PC to control the MultiSync
MT600 Projector. This allows you to utilize your PC and serial communication
protocol to control the projector. If you are writing your own program, refer to page
59 for command references.
3.
S-Video Input
Here is where you connect S-Video input from an external source
like a VCR.
NOTE:
S-Video format provides more vivid color and higher resolution than the
traditional composite video format.
18
Push here to open
the terminal panel.
INTRODUCTION
REMPLACER L’AMPOULE
Apriès un fonctionnement de 2000 heures ou plus, un signal lumineux s’affichera dans le
coffret de l’appareil. Mˆ
eme si l’ampoule demeure fonctionnelle,
ATTENTION
NE PAS TOUCHER A L’AMPOULE immédiatement après usage. Celle-ci sera
extrˆ
emement chaude. Attendre au moins une heure pour laisser l’ampoule
refroidir av
NE PAS ENLEVER D’AUTRES VIS que la vis fixant le couvercle de l’ampoule et
les deux vis du coffret de l’ampoule car cela peut provoquer une
é
lectrocution.
Pour remplacer l’ampoule:
1. Fermer le contact principal de courant du projecteur à écran à cristaux
liquides (LCD) et débrancher le cˆ
able
électrique.
2. Enlever la vis qui fixe le couvercle de l’ampoule en place et enlever le couvercle.
3.
Enlever les deux vis qui maintiennent le coffret de l’ampoule. (Il y a un
enclenchement sur ce coffret pour prévenir les risques d’électrocution.)
4.
Utiliser la poignée du coffret de l’ampoule pour le
désassemblage.
45
Interlock