Olympus WS-400S WS-500M Instructions (English, Español, Fran&#231 - Page 13

Préparatifs

Page 13 highlights

• N'inversez jamais les pôles = et - des piles lors de leur insertion dans le chargeur. • Si du liquide de la pile devait entrer en contact avec vos yeux, lavez-les avec de l'eau propre et consultez immédiatement un médecin. • N'essayez pas de recharger des piles alcalines, au lithium ou autres piles non-rechargeables. • N'utilisez jamais de piles à couvercle extérieur éventré ou fissuré. • Conservez les piles hors de portée des enfants. • Si vous notez quelque chose d'inhabituel à l'utilisation de ce produit, par exemple un bruit anormal, de la chaleur, de la fumée ou une odeur de brûlé: 1 retirez immédiatement les piles en prenant garde de ne pas vous brûler,et; 2 appelez votre revendeur ou le représentant Olympus local pour une révision. • N'exposez pas les piles à l'eau. Ne permettez aucun contact des bornes avec l'eau. • Ne retirez pas et n'endommagez pas la feuille isolante des piles. • N'utilisez plus les piles si vous constatez une anomalie, comme un suintement d'électrolyte, un changement de couleur ou une déformation. • Débranchez le chargeur si la recharge n'est pas terminée au bout de la durée spécifiée prévue. • Si de l'électrolyte d'une pile devait entrer en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez-le aussitôt avec de l'eau propre. • Ne pas jeter les piles au feu. f Attention: • Ne soumettez pas les batteries à des chocs violents. • En utilisant plus de deux batteries, les recharger en même temps. • Les batteries rechargeables disposent d'une longévité limitée. Quand la durée de fonctionnement raccourcit, même si la batterie est complètement rechargée suivant la condition spécifiée, remplacezla par une batterie neuve. Préparatifs Identification des éléments 1 Prise EAR (écouteur) 2 Prise MIC (microphone) 3 Microphone stéréo intégré (L) 4 Microphone stéréo intégré (R) 5 Voyant d'enregistrement 6 Touche LIST 7 Trous de courroie 8 Affichage (panneau ACL) 9 Haut-parleur intégré 0 Touche + ! Touche REC s (enregistrement) @ Touche 0 # Touche MENU $ Touche- % Touche INDEX/ERASE ^ Touche OK ` & Touche 9 * Touche STOP 4 ( Couvercle du logement de la pile ) Commutateur HOLD - Commutateur de mode (VOICE/ MUSIC)* Commutateur MIC SENSE CONF/DICT** = Connecteur USB à glissière q Connecteur USB * Pour le modèle WS-500M uniquement. **Pour le modèle WS-400S uniquement. Affichage (panneau ACL): Affichage de la liste de fichiers: " Pour le modèle WS-500M: A Quand [VOICE] est sélectionné: " Pour le modèle WS-400S: A 1 Indicateur de mode [VOICE] Indicateur d'état d'enregistrement/ de lecture Indicateur de capacité de pile 2 Nom de dossier " Pour le modèle WS-500M: B Quand [MUSIC] est sélectionné: 3 Indicateur de mode [MUSIC] Indicateur d'état d'enregistrement/ de lecture Indicateur de capacité de pile 4 Nom de dossier Affichage de la liste de dossiers: " Pour le modèle WS-500M: C Quand [VOICE] est sélectionné: " Pour le modèle WS-400S: C 1 Nom de dossier Indicateur d'état d'enregistrement/ de lecture Indicateur de capacité de pile 2 Nom de fichier " Pour le modèle WS-500M: D Quand [MUSIC] est sélectionné: 3 Nom de dossier Indicateur d'état d'enregistrement/ de lecture Indicateur de capacité de pile 4 Nom de fichier Affichage de fichiers: " Pour le modèle WS-500M: E Quand [VOICE] est sélectionné: " Pour le modèle WS-400S: E 1 Nom de fichier Indicateur d'état d'enregistrement/ de lecture Indicateur de capacité de pile 2 Indicateur de dossier Indicateur de mode d'enregistrement 3 En mode d'enregistrement: Barre de progression de la mémoire restante En mode de lecture: Barre de progression de la lecture 4 Date et heure d'enregistrement 5 [?] Témoin de sensibilité du micro [!] Témoin du Déclenchement à la voix (Variable Control Voice Actuator, VCVA) [%] Indicateur de suppression de parasites [$] Indicateur de filtre vocal [0] Témoin du filtre LowCut 6 Numéro du fichier actuel/ Numéro total de fichiers enregistrés dans le dossier 7 En mode d'enregistrement: Durée d'enregistrement écoulée En mode de lecture: Durée de lecture écoulée 8 En mode d'enregistrement: Durée d'enregistrement restante En mode de lecture ou d'arrêt: Longueur de fichier 9 Indicateur de mode de lecture FR 13

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

13
FR
• N’inversez jamais les pôles
=
et
-
des piles lors de leur insertion
dans le chargeur.
Si du liquide de la pile devait entrer
en contact avec vos yeux, lavez-les
avec de l’eau propre et consultez
immédiatement un médecin.
N’essayez pas de recharger des
piles alcalines, au lithium ou autres
piles non-rechargeables.
N’utilisez jamais de piles à couvercle
extérieur éventré ou fissuré.
Conservez les piles hors de portée
des enfants.
Si vous notez quelque chose
d’inhabituel à l’utilisation de ce
produit, par exemple un bruit
anormal, de la chaleur, de la fumée
ou une odeur de brûlé:
1 retirez immédiatement les piles
en prenant garde de ne pas vous
brûler,et;
2 appelez votre revendeur ou le
représentant Olympus local pour
une révision.
N’exposez pas les piles à l’eau.
Ne permettez aucun contact des
bornes avec l’eau.
Ne retirez pas et n’endommagez
pas la feuille isolante des piles.
N’utilisez plus les piles si vous
constatez une anomalie, comme
un suintement d’électrolyte, un
changement de couleur ou une
déformation.
Débranchez le chargeur si la
recharge n’est pas terminée au
bout de la durée spécifiée prévue.
Si de l’électrolyte d’une pile devait
entrer en contact avec votre peau
ou vos vêtements, lavez-le aussitôt
avec de l’eau propre.
Ne pas jeter les piles au feu.
f
Attention:
Ne soumettez pas les batteries à
des chocs violents.
En utilisant plus de deux batteries,
les recharger en même temps.
• Les batteries rechargeables
disposent d’une longévité limitée.
Quand la durée de fonctionnement
raccourcit, même si la batterie est
complètement rechargée suivant
la condition spécifiée, remplacez-
la par une batterie neuve.
Préparatifs
Identification des éléments
1
Prise
EAR
(écouteur)
2
Prise
MIC
(microphone)
3
Microphone stéréo intégré (L)
4
Microphone stéréo intégré (R)
5
Voyant d’enregistrement
6
Touche
LIST
7
Trous de courroie
8
Affichage (panneau ACL)
9
Haut-parleur intégré
0
Touche
+
!
Touche
REC
s
(enregistrement)
@
Touche
0
#
Touche
MENU
$
Touche
%
Touche
INDEX
/
ERASE
^
Touche
OK
`
&
Touche
9
*
Touche
STOP
4
(
Couvercle du logement de la pile
)
Commutateur
HOLD
-
Commutateur de mode (
VOICE
/
MUSIC
)*
Commutateur
MIC SENSE
CONF
/
DICT
**
=
Connecteur USB à glissière
q
Connecteur USB
*
Pour le modèle WS-500M uniquement.
**
Pour le modèle WS-400S uniquement.
Affichage (panneau ACL):
Affichage de la liste de fichiers:
"
Pour le modèle WS-500M:
A
Quand [
VOICE
] est sélectionné:
"
Pour le modèle WS-400S:
A
1
Indicateur de mode [
VOICE
]
Indicateur d’état d’enregistrement/
de lecture
Indicateur de capacité de pile
2
Nom de dossier
"
Pour le modèle WS-500M:
B
Quand [
MUSIC
] est sélectionné:
3
Indicateur de mode [
MUSIC
]
Indicateur d’état d’enregistrement/
de lecture
Indicateur de capacité de pile
4
Nom de dossier
Affichage de la liste de dossiers:
"
Pour le modèle WS-500M:
C
Quand [
VOICE
] est sélectionné:
"
Pour le modèle WS-400S:
C
1
Nom de dossier
Indicateur d’état d’enregistrement/
de lecture
Indicateur de capacité de pile
2
Nom de fichier
"
Pour le modèle WS-500M:
D
Quand [
MUSIC
] est sélectionné:
3
Nom de dossier
Indicateur d’état d’enregistrement/
de lecture
Indicateur de capacité de pile
4
Nom de fichier
Affichage de fichiers:
"
Pour le modèle WS-500M:
E
Quand [
VOICE
] est sélectionné:
"
Pour le modèle WS-400S:
E
1
Nom de fichier
Indicateur d’état d’enregistrement/
de lecture
Indicateur de capacité de pile
2
Indicateur de dossier
Indicateur de mode d’enregistrement
3
En mode d’enregistrement:
Barre de progression de la
mémoire restante
En mode de lecture:
Barre de progression de la lecture
4
Date et heure d’enregistrement
5
[
?
]
Témoin de sensibilité du micro
[
!
]
Témoin du Déclenchement
à la voix (Variable Control
Voice Actuator, VCVA)
[
%
]
Indicateur de suppression de
parasites
[
$
]
Indicateur de filtre vocal
[
0
]
Témoin du filtre LowCut
6
Numéro du fichier actuel/ Numéro
total de fichiers enregistrés dans le
dossier
7
En mode d’enregistrement:
Durée d’enregistrement écoulée
En mode de lecture:
Durée de lecture écoulée
8
En mode d’enregistrement:
Durée d’enregistrement restante
En mode de lecture ou d’arrêt:
Longueur de fichier
9
Indicateur de mode de lecture