Pioneer DEH-X6600BT Owner's Manual - Page 77

Radio por satélite SiriusXM, Accesorios disponibles

Page 77 highlights

Accesorios disponibles Accesorios disponibles Sección 03 Español Radio por satélite SiriusXM Solo para DEH-X6600BS y DEH-X3600S Se puede usar esta unidad para controlar un sintonizador SiriusXM Connect Vehicle, que se vende por separado. Para más información sobre cómo instalar el sintonizador SiriusXM Connect Vehicle, consulte la guía de instalación que se entrega con el mismo. En SiriusXM encontrará todo aquello que merece la pena escuchar, con más de 130 emisoras, incluida música sin anuncios, la mejor información deportiva, noticias, tertulias y entretenimiento. Es necesario disponer de un sintonizador SiriusXM Vehicle y estar suscrito. Para más información, visite www.siriusxm.com. ! Llame al número de teléfono del centro de atención al cliente de SiriusXM 1-866-6352349 Para abonados de Canadá: ! Visite www.xmradio.ca y haga clic en "ACTIVATE RADIO" en la esquina derecha superior ! Llame al 1-877-438-9677 # Los satélites SiriusXM enviarán un mensaje de activación a su sintonizador. Una vez que el sintonizador haya recibido el mensaje, se muestra "SUBSCRIPTION UPDATED". Pulse cualquier tecla para eliminar el mensaje de activación. El proceso de activación suele llevar entre 10 y 15 minutos, pero en algunos casos puede demorarse hasta una hora. No apague la unidad hasta que no haya eliminado el mensaje de activación pulsando cualquier tecla. Para suscribirse al servicio de radio por satélite SiriusXM 1 Cambie la fuente a SIRIUSXM. Debería poder sintonizar la emisora 1. Si no sintoniza la emisora 1, asegúrese de que su sintonizador SiriusXM Connect Vehicle está bien instalado según se explica en la guía de instalación del sintonizador. 2 Cambie a la emisora 0 y compruebe la identificación de radiofrecuencia. La identificación de radiofrecuencia de SiriusXM se puede encontrar sintonizando la emisora 0. Además, la identificación de radiofrecuencia se encuentra en la parte inferior del sintonizador SiriusXM Connect Vehicle. Recuerde que la identificación de radiofrecuencia de SiriusXM no incluye las letras I, O, S o F. Necesitará este número para activar su suscripción. Funcionamiento básico Selección de una banda 1 Pulse BAND/ . ! Puede seleccionar la banda entre SXM1, SXM2 o SXM3. Volviendo a la emisión en directo actual 1 Mantenga pulsado BAND/ . Esta función está disponible si CHANNEL está seleccionado en OPERATE MODE. 1 Pulse c o d. ! Manteniendo pulsado c o d puede aumentar o disminuir el número de canal de manera continua. 3 Active el servicio SiriusXM online o por teléfono. Para abonados de EE.UU.: ! Visite www.siriusxm.com/activatenow Saltar hacia atrás o adelante Esta función está disponible si REPLAY está seleccionado en OPERATE MODE. 1 Pulse c para saltar atrás. Pulse d para saltar adelante. Rebobinado o avance rápido Esta función está disponible si REPLAY está seleccionado en OPERATE MODE. 1 Mantenga presionado c para retroceder rápi- damente. Mantenga pulsado d para avanzar rápidamente. Nota Para obtener detalles sobre OPERATE MODE, consulte OPERATE MODE (configuración de modo de funcionamiento) en la página 78. Almacenamiento y recuperación de canales Uso de los botones de ajuste de presintonías 1 Para guardar: mantenga pulsado uno de los botones de ajuste de presintonías (1/ a 6/ ) hasta que el número deje de parpadear. 2 Para recuperar emisoras: pulse uno de los botones de ajuste de presintonías (1/ a 6/ ). Cambio de la visualización Selección de la información de texto deseada 1 Pulse DISP para desplazarse entre las siguien- tes opciones: ! CHANNEL INFO (Número y nombre de canal) ! TRACK INFO (Nombre del artista/título de la canción) ! BRDCST INFO (Información de contenido/ nombre de categoría) ! TIME BEHIND (tiempo de reproducción) ! CLOCK (nombre de la fuente y reloj) Notas ! La información del texto puede cambiar du- rante la exploración de emisoras. ! Dependiendo de la emisora, puede cambiar- se la información de texto. Replayä Puede poner en pausa, rebobinar o repetir el canal que está escuchando actualmente. Tune Startä Hace que las canciones comiencen automáticamente desde el inicio si sintoniza uno de sus canales presintonizados de música memorizados en la banda actual de presintonías. Para obtener más información, consulte TUNE START (Tune Start) en la página 78. Nota El inicio de sintonización es compatible con modelos de sintonizador SXV200 o superiores. No es compatible con SXV100. Opciones de exploración Se puede explorar a través de los canales dentro de categorías o canciones desde sus canales presintonizados. Es 77

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96

Radio por satélite SiriusXM
Solo para DEH-X6600BS y DEH-X3600S
Se puede usar esta unidad para controlar un
sintonizador SiriusXM Connect Vehicle, que se
vende por separado.
Para más información sobre cómo instalar el
sintonizador SiriusXM Connect Vehicle, consulte
la guía de instalación que se entrega con el
mismo.
En SiriusXM encontrará todo aquello que mere-
ce la pena escuchar, con más de 130 emisoras,
incluida música sin anuncios, la mejor informa-
ción deportiva, noticias, tertulias y entreteni-
miento. Es necesario disponer de un
sintonizador SiriusXM Vehicle y estar suscrito.
Para más información, visite www.siriusxm.com.
Para suscribirse al servicio de
radio por satélite SiriusXM
1
Cambie la fuente a SIRIUSXM.
Debería poder sintonizar la emisora 1. Si no sin-
toniza la emisora 1, asegúrese de que su sintoni-
zador SiriusXM Connect Vehicle está bien
instalado según se explica en la guía de instala-
ción del sintonizador.
2
Cambie a la emisora 0 y compruebe la
identificación de radiofrecuencia.
La identificación de radiofrecuencia de
SiriusXM se puede encontrar sintonizando la
emisora 0. Además, la identificación de radiofre-
cuencia se encuentra en la parte inferior del sin-
tonizador SiriusXM Connect Vehicle.
Recuerde que la identificación de radiofrecuen-
cia de SiriusXM no incluye las letras I, O, S o F.
Necesitará este número para activar su suscrip-
ción.
3
Active el servicio SiriusXM online o por
teléfono.
Para abonados de EE.UU.:
!
Visite www.siriusxm.com/activatenow
!
Llame al número de teléfono del centro de
atención al cliente de SiriusXM 1-866-635-
2349
Para abonados de Canadá:
!
Visite www.xmradio.ca y haga clic en
ACTI-
VATE RADIO
en la esquina derecha superior
!
Llame al 1-877-438-9677
#
Los satélites SiriusXM enviarán un mensaje de
activación a su sintonizador. Una vez que el sintoni-
zador haya recibido el mensaje, se muestra
SUBSCRIPTION UPDATED
. Pulse cualquier tecla
para eliminar el mensaje de activación.
El proceso de activación suele llevar entre 10 y 15 mi-
nutos, pero en algunos casos puede demorarse
hasta una hora. No apague la unidad hasta que no
haya eliminado el mensaje de activación pulsando
cualquier tecla.
Funcionamiento básico
Selección de una banda
1
Pulse
BAND
/
.
!
Puede seleccionar la banda entre
SXM1
,
SXM2
o
SXM3
.
Volviendo a la emisión en directo actual
1
Mantenga pulsado
BAND
/
.
Esta función está disponible si
CHANNEL
está se-
leccionado en
OPERATE MODE
.
1
Pulse
c
o
d
.
!
Manteniendo pulsado
c
o
d
puede aumentar
o disminuir el número de canal de manera
continua.
Saltar hacia atrás o adelante
Esta función está disponible si
REPLAY
está selec-
cionado en
OPERATE MODE
.
1
Pulse
c
para saltar atrás.
Pulse
d
para saltar adelante.
Rebobinado o avance rápido
Esta función está disponible si
REPLAY
está selec-
cionado en
OPERATE MODE
.
1
Mantenga presionado
c
para retroceder rápi-
damente.
Mantenga pulsado
d
para avanzar rápidamen-
te.
Nota
Para obtener detalles sobre
OPERATE MODE
,
consulte
OPERATE MODE
(configuración de
modo de funcionamiento)
en la página 78.
Almacenamiento y recuperación
de canales
Uso de los botones de ajuste de
presintonías
1
Para guardar: mantenga pulsado uno de
los botones de ajuste de presintonías (1/
a
6/
) hasta que el número deje de parpa-
dear.
2
Para recuperar emisoras: pulse uno de los
botones de ajuste de presintonías (1/
a 6/
).
Cambio de la visualización
Selección de la información de texto deseada
1
Pulse
DISP
para desplazarse entre las siguien-
tes opciones:
!
CHANNEL INFO
(Número y nombre de
canal)
!
TRACK INFO
(Nombre del artista/título de
la canción)
!
BRDCST INFO
(Información de contenido/
nombre de categoría)
!
TIME BEHIND
(tiempo de reproducción)
!
CLOCK
(nombre de la fuente y reloj)
Notas
!
La información del texto puede cambiar du-
rante la exploración de emisoras.
!
Dependiendo de la emisora, puede cambiar-
se la información de texto.
Replay
ä
Puede poner en pausa, rebobinar o repetir el
canal que está escuchando actualmente.
Tune Start
ä
Hace que las canciones comiencen automática-
mente desde el inicio si sintoniza uno de sus ca-
nales presintonizados de música memorizados
en la banda actual de presintonías.
Para obtener más información, consulte
TUNE START
(Tune Start)
en la página 78.
Nota
El inicio de sintonización es compatible con mo-
delos de sintonizador SXV200 o superiores. No
es compatible con SXV100.
Opciones de exploración
Se puede explorar a través de los canales dentro
de categorías o canciones desde sus canales
presintonizados.
Español
Accesorios disponibles
77
Sección
Accesorios disponibles
Es
03