Singer 3116 Simple Instruction Manual - Page 30
Colocación y cambio de agujas, Insertion et remplacement d'aiguille
View all Singer 3116 Simple manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 30 highlights
E Colocación y cambio de agujas Cambie la aguja preiódicamente, sobre todo si muestra signos de desgaste y origina problemas. Para mejores resultados de la costura, utilice siempre agujas originales de Singer. Inserta la aguja como se ilustra: A. Afloje el tornillo de abrazadera de la aguja y vuélvalo a apretar después de insertar la aguja nueva. (1) B. El lado plano de eje debe quedar hacia la parte posterior. C/D. Inserte la aguja lo más arriba posible. Atención: Gire el interruptor principal a la posición ("O") antes de insertar o retirar la aguja. Las agujas deben estar en condición perfecta. (2) Pueden producirse problemas con: A. Agujas torcidas B. Agujas despuntadas C. Puntas deterioradas F Insertion et remplacement d'aiguille Remplacer l'aiguille régulièrement, plus particulièrement si elle indique des signes d'usure et cause des problèmes. Pour obtenir les meilleurs résultats, toujours utiliser des aiguilles fabriquées par Singer. Insérer l'aiguille tel qu'illustré ci-dessous: A. Desserrer la vis de la pince-aiguille et la resserrer après avoir inséré une nouvelle aiguille. (1) B. Le côté plat de la tige doit faire face à l'arrière. C/D. Insérer l'aiguille jusqu'au maximum de sa course. Attention: Mettre l'interrupteur d'alimentation sur arrêt ("O") avant d'insérer ou de retirer l'aiguille. Les aiguilles doivent être en parfait état. (2) Des problèmes peuvent survenir si: A. L'aiguille est tordue B. L'aiguille est épointée C. L'extrémité de l'aiguille est endommagée 23