Singer 3116 Simple Instruction Manual - Page 66
Point nid d'abeille, Punto en nido de abeja
View all Singer 3116 Simple manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 66 highlights
E Punto en nido de abeja Para costuras, dobladillos, camisetas de manga corta, ropa interior, etc. Ajuste la máquina según se ilustra. Ponga el disco selector de dibujo en " ". Este punto puede utilizarse para todos los tipos de jerseys y telas trenzadas. Al utilizar el modelo de puntada de nido de abeja, hay qué coser 1 cm (1/4") desde el borde de la tela y cortar la tela sobrante. F Point nid d'abeille Joints, ourlets, T-shirts, sous-vêtement, etc. Régler la mchine comme indiqué. Régler le sélecteur de modèles à " ". Ce type de point peut être utilisé en toutes sortes de jersey et des tissus entrelacés. Quand utiliser le point d'abeille pour ourlets, coudre à 1cm (1/4") du bord de tissu et tailler le tissu de surplus. 59
E
F
Para costuras, dobladillos, camisetas de manga corta, ropa
interior, etc.
Ajuste la máquina según se ilustra.
Ponga el disco selector de dibujo en "
".
Este punto puede utilizarse para todos los tipos de jerseys y
telas trenzadas.
Al utilizar el modelo de puntada de nido de abeja, hay qué
coser 1 cm (1/4") desde el borde de la tela y cortar la tela
sobrante.
Joints, ourlets, T-shirts, sous-vêtement, etc.
Régler la mchine comme indiqué.
Régler le sélecteur de modèles à "
".
Ce type de point peut être utilisé en toutes sortes de jersey et
des tissus entrelacés.
Quand utiliser le point d'abeille pour ourlets, coudre à 1cm (1/4")
du bord de tissu et tailler le tissu de surplus.
Point nid d'abeille
Punto en nido de abeja
59