TEAC PE-505 Owners Manual English Francais Espanol

TEAC PE-505 Manual

TEAC PE-505 manual content summary:

  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 1
    Z PE-505 Phono Preamplifier D01369321A ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL OWNER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 2
    to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. WARNING: TO USER SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. oo IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, CONTACT THE STORE WHERE YOU PURCHASED THE UNIT FOR A SERVICE REFERRAL.
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 3
    CAUTION oo Do not expose this apparatus to drips or splashes. oo Do not place any objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus. oo Do not install this apparatus in a confined space such as a book case or similar unit. oo The apparatus should be located close enough to the AC outlet
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 4
    INSTRUCTIONS (continued) Model for USA Supplier's Declaration of Conformity Model number: PE-505 Trade name: TEAC that may cause undesired operation. Information This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class service or the shop where you purchased the equipment. 4
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 5
    TEAC. Read this manual carefully to get the best performance from this unit. After reading it, keep it in a safe place for future reference. EN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS power saving function 12 Restoring default settings 12 Troubleshooting 13 Specifications 14 XLR cable connection diagrams
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 6
    where you purchased this unit if any of these items are missing or have been damaged during transportation. Power cord × 1 Rubber pads × 3 Owner's manual (this document, including warranty) × 1 oo For information about the warranty, users living in the USA and Canada should see pages 44-45 and the
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 7
    . Doing so could damage the surface. EN position, it is supported by these pinpoint feet, which will effectively disperse vibrations. VVFor your . Using the TEAC Global Site You can download updates for this unit from the TEAC Global Site: https://teac-global.com In the TEAC Downloads section,
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 8
    Connections VVComplete all other connections before turning the unit on. oo Carefully read the manuals of the devices that you are connecting and follow their instructions when making connections. oo Do not bundle connecting cables with power cords. Doing so could cause noise. oo Connect all plugs
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 9
    a humming sound might be heard. Not good Analog Analog turntable audio output connectors (RCA) PE-505 Phono input connectors (XLR) To cartridge L+ L To cartridge L- To GND To cartridge R- To maintenance. Do not connect anything to this port unless instructed to do so by our service department. 9
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 10
    Front panel names and functions A STANDBY/ON switch Use to put the unit into standby mode or turn it on. B GAIN switch Use this to change the amplifier gain. First, set it to LOW and check the volume. If the volume is too low, set it to HIGH. HIGH outputs with gain that is 12 dB higher compared to
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 11
    Basic operation Turning the power on Setting the load impedance 1 Minimize the volume of the amplifier. If using a device that cannot have its volume adjusted when it When using an MC cartridge If the MC cartridge used has a recommended load resistance (load impedance), set it to a value near
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 12
    Basic operation Using the easy demagnetization function Using the easy demagnetization function to demagnetize MC cartridges with iron cores and step-up transformers, for example, could improve the sound quality by making it clearer and giving it greater definition. 1 Set the impedance selection
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 13
    Troubleshooting If you experience a problem with this unit, please take a moment to Sound is odd or breaks up. review the following information before requesting service switched, confirm that the switch phono equalizer amplifier, turn off the output of the phono equalizer amplifier. is in the
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 14
    including protrusions) 290 × 84.5 × 252.5 mm (11 1/2" × 3 3/8" × 10") Weight 4.5 kg (10 lb) Included accessories Power cord × 1 Rubber pads × 3 Owner's manual (this document, including warranty) × 1 oo For information about the warranty, users living in the USA and Canada should see pages 44-45 and
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 15
    XLR cable connection diagrams When using XLR cables with this unit, use one of the following types of connections. Type 1 Cartridge + Red L − Green INPUTS EN 1 2 3 2 3 L 1 GND + White R − Blue 1 2 3 2 3 R 1 Type 2 Cartridge + Red L − Green Not connected + White R − Blue Not
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 16
    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AT TENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE N'EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN SERVICE avec des chariots, socles, trépieds, supports ou tables spécifiés par le
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 17
    ATTENTION oo N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures. oo Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase. oo N'installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire. oo L'appareil doit être placé
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 18
    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) Modèle pour le Canada Déclaration de conformité d'Industrie Canada électriques/électroniques et piles/accumulateurs hors d'usage, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acquis l'équipement. 18
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 19
    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 16 Accessoires fournis 20 FR Avant l'utilisation 20 Note sur les pieds de découplage 21 Entretien 21 Utilisation du site mondial TEAC d'énergie 26 Restauration des réglages par défaut 26 Guide de dépannage 27 Caractéristiques techniques 28 Schémas
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 20
    Accessoires fournis Vérifiez que l'emballage contient bien tous les éléments indiqués ci-dessous. Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité si l'un de ces éléments manque ou a été endommagé durant le transport. Cordon d'alimentation × 1 Patins en caoutchouc × 3 Mode d'
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 21
    placée l'unité. Collez-les sous les pieds. Utilisation du site mondial TEAC Vous pouvez télécharger des mises à jour pour cette unité depuis le site mondial TEAC : https://teac-global.com Dans la section TEAC Downloads (téléchargements TEAC), cliquez sur la langue souhaitée afin d'ouvrir la page de
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 22
    les branchements avant de mettre l'unité sous tension. oo Lisez attentivement les modes d'emploi des appareils que vous branchez et suivez leurs instructions quand vous faites les branchements. oo Ne regroupez pas les câbles de connexion avec des cordons d'alimentation. Cela pourrait entraîner des
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 23
    phono (RCA) PE-505 Prises d'entrée phono (XLR) audio analogique de cette unité aux prises d'entrée phono d'un amplificateur. Veillez bien à les connecter à des disque (RCA) analogique PE-505 Prises d'entrée phono (XLR) Vers L+ phono, désactivez la sortie de l'amplificateur égaliseur phono
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 24
    Parties et fonctions de la face avant A Interrupteur STANDBY/ON Utilisez-le pour mettre l'unité en veille ou pour l'allumer. B Sélecteur GAIN Utilisez-le pour changer le gain de l'amplificateur. Réglez-le d'abord sur LOW (bas) et vérifiez le volume. Si le volume est trop faible, réglez-le sur HIGH
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 25
    Fonctionnement de base Mise sous tension Réglage de l'impédance de charge 1 Ramenez le volume de l'amplificateur au mini- mum. Avec une cellule à bobine mobile (MC) Si la cellule à bobine mobile MC utilisée a une résistance de charge (impédance de charge) recommandée, faites un réglage proche de
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 26
    , même un LP (33 tours) stéréo. Réglage de la fonction d'économie automatique d'énergie Utilisez la procédure suivante mettre en ou hors service la fonction d'économie automatique d'énergie. Tout en maintenant pressée la touche MEASURE, réglez le commutateur STANDBY/ON sur ON. Maintenez la touche
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 27
    Guide de dépannage Si vous rencontrez un problème avec cette unité, Si la prise a un commutateur, vérifiez que intégrant déjà un amplificateur égaliseur phono, désactivez la sortie de l'amplificateur égaliseur phono. FR celui-ci est en position ON. ee Branchez un autre appareil électrique à
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 28
    Caractéristiques techniques Entrées Prises RCA 1 paire (pour MC/MM) Prises XLR 1 paire (pour MC) Impédance d'entrée MC 10 Ω, 22 Ω, 47 Ω, 100 Ω, 220 Ω, 470 Ω, 1 kΩ (Sélection par le bouton de réglage) MM 47 kΩ Capacité de charge 0 pF, 100 pF, 220 pF, 330 pF (Sélection par le bouton de réglage)
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 29
    Schémas de connexion des câbles XLR Lorsque vous utilisez des câbles XLR avec cette unité, faites appel à l'un des types de connexion suivants. Type 1 Cellule + Rouge L − Vert INPUTS (entrées) 1 2 3 2 L 1 FR 3 Masse + Blanc R − Bleu 1 2 3 2 3 R 1 Type 2 Cellule + Rouge L − Vert
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 30
    APARATO HASTA QUE HAYA SIDO REPARADO. oo EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS QUE NO SEAN LOS ESPECIFICADOS EN ESTE MANUAL PUEDE CAUSAR EXPOSICIÓN A RADIACIONES PELIGROSAS. 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Cumpla con lo indicado en los avisos. 4) Siga todas
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 31
    PRECAUCIÓN oo No exponga este aparato a salpicaduras ni goteras. oo No coloque objetos que contengan líquidos, como por ejem- plo jarrones, sobre el aparato. oo No instale este aparato en lugares cerrados tales como estan- terías o similares. oo Este aparato debe situarse lo suficientemente cerca de
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 32
    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (continuación) Modelo para EE. UU. Declaración de conformidad del suministrador Número de modelo: PE-505 Marca comercial: TEAC Parte responsable: Pioneer & Onkyo U.S.A. Corporation Dirección: 22828 Lockness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A. Número de teléfono:
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 33
    Índice Gracias por elegir TEAC. Lea este manual atentamente para obtener el mejor rendimiento de esta unidad. de su utilización 34 Nota sobre las patas puntiformes 35 ES Mantenimiento 35 Web global de TEAC 35 Conexiones 36 Uso de un cable de conversión RCA-XLR para la conexión balanceada
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 34
    unidad si falta cualquiera de estos accesorios o si alguno ha sufrido desperfectos durante el transporte. Cable de corriente × 1 Almohadillas de goma × 3 Manual del usuario (este documento, incluida la garantía) × 1 oo Los usuarios que vivan en EE. UU. y Canadá encontrarán infor- mación sobre la
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 35
    toma de corriente antes de proceder a la limpieza. ES Soporte de la pata (metal) Tornillos que sujetan el soporte de la pata Web global de TEAC oo Las almohadillas de goma tienen la función de proteger la superficie sobre la que se sitúe la unidad. Colóquelas en la parte inferior
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 36
    Conexiones VVTermine de realizar todas las conexiones antes de encender la unidad. oo Lea atentamente los manuales de los dispositivos que está conectando y siga sus instrucciones cuando haga las conexiones. oo No agrupe los cables de las conexiones con los cables de
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 37
    del plato giradiscos analógico, podría escucharse un zumbido. Plato giradiscos analógico No adecuado Terminales de salida de audio analógico (RCA) PE-505 Terminales de entrada "phono" (XLR) VVNo utilice ningún cable de corriente que no sea el incluido con esta unidad. El uso de otros cables de
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 38
    Nombres y funciones del panel frontal A Interruptor STANDBY/ON Se utiliza para poner la unidad en modo de reposo (STANDBY) o encenderla (ON). B Selector GAIN Se utiliza para cambiar la ganancia del amplificador. Para empezar, ajústelo en "LOW" (baja) y compruebe el volumen. Si el volumen es
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 39
    Funcionamiento básico Encendido de la unidad Ajustar la impedancia de carga 1 Ajuste el volumen del amplificador al mínimo. Si usa un dispositivo que no permita ajustar el volumen cuando está apagado, ajuste el volumen al mínimo después de encenderlo. Cuando se utiliza una cápsula MC Si la cá
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 40
    Funcionamiento básico Función de desmagnetización fácil La utilización de la función de desmagnetización fácil para desmagnetizar cápsulas MC con núcleos de hierro y transformadores elevadores, por ejemplo, puede mejorar la calidad del sonido haciéndolo más claro y dándole mayor definición. 1
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 41
    á bien conectado en la toma de electricidad. Si la toma de electricidad tiene un con amplificador ecualizador "phono" incorporado, desactive la salida del amplificador ecualizador "phono". interruptor, confirme que este se encuentra en la posición de activado. ee Conecte un dispositivo eléctrico
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 42
    externas (ancho × alto × profundo, salientes incluidos) 290 × 84,5 × 252,5 mm Peso 4,5 kg Accesorios incluidos Cable de corriente × 1 Almohadillas de goma × 3 Manual del usuario (este documento, incluida la garantía) × 1 oo Los usuarios que vivan en EE. UU. y Canadá encontrarán infor- mación sobre
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 43
    Diagramas de conexión de los cables XLR Cuando use cables XLR con esta unidad, utilice uno de los tipos de conexión indicados a continuación. Tipo 1 Cápsula + Rojo L − Verde GND + Blanco R − Azul INPUTS (entradas) 1 2 3 2 L 1 3 ES 1 2 3 2 3 R 1 Tipo 2 Cápsula + Rojo L − Verde No
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 44
    manual or otherwise provided with the product. oo Damage occurring during shipment of the product (Claims must be presented to the carrier). oo Damage resulting from the repair or attempted repair by anyone other than TEAC or an authorized TEAC service du non-respect des instructions conte- nues dans
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 45
    service après-vente agréé par TEAC dans le pays d'achat du produit. Si vous ne trouvez pas de service après-vente agréé dans votre région, veuillez contacter TEAC of the country of purchase. In case of a defect or a problem, please contact the dealer where you bought the product. Ce produit est
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 46
    46
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 47
    47
  • TEAC PE-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 48
    et Canada uniquement) Model/Modèle : PE-505 Serial No./N° de série Owner's address/Adresse du propriétaire Date of purchase/Date de l'achat Owner's name/Nom du propriétaire Dealer's name/Nom du revendeur Dealer's address/Adresse du revendeur Z Japan: TEAC CORPORATION USA/Latin America: Onkyo
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

D01369321A
Z
PE-505
Phono Preamplifier
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL