TEAC TA-TS30UN Owners Manual

TEAC TA-TS30UN Manual

TEAC TA-TS30UN manual content summary:

  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 1
    Z AN 0 3 NG OPTN300TEA06 TN-300 ANALOG TURNTABLE OWNER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI TI-SKATI GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 2
    to the V presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. WARNING: TO PREVENT SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. ooIF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, CONTACT THE STORE WHERE YOU PURCHASED THE UNIT FOR A SERVICE
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 3
    , please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased them. Contents Before use Thank you for choosing TEAC. Read this manual carefully to get the best performance from this unit. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 Before use...3 Preparing the record player
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 4
    cleaning. Product registration Customers in the USA, please visit the following TEAC website to register your TEAC product online. http://audio.teac.com/support/registration/ Using the TEAC Global Site You can download updates for this unit from the TEAC Global Site: http://teac-global.com/ 1) Open
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 5
    Purchase a replacement stylus for the AT95E cartridge at the retailer where you purchased this unit, for example. Follow the replacement instructions in the manual of the replacement stylus. A 3 NTI-SKA 0 CAUTION ooSince loud noises could suddenly occur, put the unit into standby before changing
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 6
    when making connections ooDo not plug the unit in until after making all connections. ooCarefully read the manuals of the devices that you are connecting and follow their instructions when making connections. A Analog audio output jacks (L/R) These output analog audio signals. The PHONO EQ switch
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 7
    ENGLISH Turntable cover Attaching the turntable cover Turntable cover Opening and closing the turntable cover Main unit Hinge Open 1 Insert the hinges completely into the hinge holders at the left and right ends of the back of the main unit. 2 Align the tops of the hinges with the turntable
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 8
    Changing the cartridge To change the cartridge, first remove the headshell from the tone arm. ooWe recommend that you keep the cartridge needle protective cap on while changing the cartridge. Headshell Screws Nuts Shell leads Cartridge 1 Disconnect the shell lead terminals from the cartridge.
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 9
    player to a computer using a commercially-available USB cable to convert audio signals from a record to digital data and send them to the computer. Supported operating systems Computers running the following operating systems can be connected by USB to this unit. Windows OS Windows 7 (32-bit, 64-bit
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 10
    Troubleshooting If you experience a problem with this unit, please check the following items before requesting service. Something other than this unit could also be the cause of the problem type B USB bus power support 5 V, 500 mA ooUse Europe: GPE053A-120050-Z Owner's manual (this document) × 1
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 11
    et électroniques, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel les meilleures performances de cette unité. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 11 Avant l' 16 Enregistrement avec un ordinateur 17 Guide de dépannage 18 Caractéristiques techniques
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 12
    Avant l'utilisation (suite) Précautions d'emploi ooNe placez rien sur le couvercle de la platine. Les objets posés sur le couvercle peuvent provoquer du bruit dû aux vibrations ou tomber, en particulier lors de la lecture. Entretien Si la surface de l'unité est sale, essuyez-la avec un chiffon
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 13
    une pointe de rechange pour la cellule AT95E par exemple chez le revendeur auprès duquel vous avez acquis cette unité. Suivez les instructions de remplacement dans le manuel de la pointe de rechange. A 3 NTI-SKA 0 ATTENTION ooComme de forts bruits pourraient soudainement se produire, mettez
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 14
    d'emploi des appa- reils que vous branchez et suivez leurs instructions quand vous faites les branchements. A Prises de sortie audio le bras de lecture et l'abaisser sur le disque. f Support de bras de lecture C'est un support pour poser le bras de lecture. Poussez délicatement le loquet vers
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 15
    Couvercle de la platine Fixation du couvercle de la platine Couvercle de la platine Unité principale Charnière Ouverture et fermeture du couvercle de la platine Ouvrir 1 Insérez les charnières à fond dans les porte-charnières aux extrémités gauche et droite de l'arrière de l'unité principale. 2
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 16
    Changement de cellule Pour changer la cellule, commencez par détacher le porte-cellule du bras de lecture. ooNous vous recommandons de conserver le capu- chon de protection de la pointe de cellule en place lors du remplacement de la cellule. Porte-cellule Vis Écrous Fils de porte-cellule Cellule
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 17
    FRANÇAIS NG NG AN 0 3 AN 0 3 7 Soulevez le lève-bras. TI-SKATI Lève-bras Bras de lecture ooVous pouvez aussi laisser le lève-bras baissé et amener le bras de lecture au-dessus du disque puis l'y poser lentement pour lancer la lecture. 8 Amenez le bras de lecture sur le bord du disque ou de la
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 18
    Guide de dépannage Si vous avez un problème avec cette unité, Entrée CA 100 V - CA 240 V, 50-60 Hz Sortie 12 V, 500 mA Consommation électrique En veille 0,5 W ou moins En service (START 1,5 W ou moins Poids 4,9 kg Température de fonctionnement 5°C à 35°C Dimensions (L × H × P) (hors tout).
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 19
    de recogida de residuos o con el comercio donde se adquirieron. Índice Antes de su utilización Gracias por elegir TEAC. Lea este manual atentamente para obtener el mejor rendimiento de esta unidad. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 19 Antes de su utilización 19 Preparación del reproductor
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 20
    producto Los clientes de EE. UU., por favor visiten el siguiente sitio web de TEAC para registrar su producto en línea: http://audio.teac.com/support/registration/ Web global de TEAC Puede descargar actualizaciones para esta unidad desde la web global de TEAC: http://teac-global.com/ 1) Entre en la
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 21
    AT95E en el establecimiento donde haya comprado esta unidad, por ejemplo. Siga las instrucciones de sustitución de la aguja que vengan en su manual. PRECAUCIÓN ooPuesto que se pueden producir ruidos repentinos a alto volumen, ponga la unidad en reposo (standby) antes de cambiar la aguja. ooLleve
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 22
    al hacer las conexiones L ooNo enchufe la unidad a la corriente hasta que no haya terminado de hacer todas las conexiones. ooLea atentamente los manuales de los dispositivos que está conectando y siga sus instrucciones para hacer las conexiones. A Terminales de salida de audio analógico
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 23
    Tapa del plato giradiscos Montaje de la tapa del plato giradiscos Tapa del plato giradiscos Unidad principal Bisagra Apertura y cierre de la tapa del plato giradiscos Abrir 1 Inserte las bisagras por completo en las sujeciones situadas en los extremos izquierdo y derecho de la parte posterior
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 24
    Cambio de la cápsula Para cambiar la cápsula, primero quite el cabezal separándolo del brazo. ooLe recomendamos que mantenga puesta la cubierta protectora de la aguja mientras cambia la cápsula. Cabezal Tornillos Tuercas Cables del cabezal Cápsula 1 Desconecte los terminales cableados del
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 25
    ESPAÑOL NG NG AN 0 3 AN 0 3 7 Levante la palanca de altura. TI-SKATI Palanca de altura Brazo ooTambién puede dejar la palanca de altura bajada y desplazar el brazo elevándolo manualmente sobre el disco y después bajarlo lentamente para comenzar la reproducción. 8 Desplace el brazo hacia el borde
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 26
    giradiscos × 1 Bisagras × 2 Cable de audio × 1 Adaptador de corriente × 1: Modelo para U.S.A./Canadá: GPE053A-120050-1 Modelo para Europa: GPE053A-120050-Z Manual del usuario (este documento) × 1 Tarjeta de garantía × 1 (solo para clientes de EE. UU. y Canadá) ooLas especificaciones y el diseño est
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 27
    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ooSetzen Sie den TN-300 nicht Tropf- oder Spritzwasser aus. ooStellen Sie keine Vasen oder andere mit Flüssigkeiten gefüllte Gefäße auf den TN-300. ooInstallieren Sie den TN-300 nicht in geschlossenen Regalsystemen oder ähnlichen Möbelstücken. ooDer TN-300 bezieht auch
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 28
    Vor der ersten Inbetriebnahme (Fortsetzung) Hinweise zur Verwendung ooStellen Sie keine Objekte auf die Plattenspielerhaube, da diese, aufgrund von Erschütterung­ en - besonders während der Wied­ ergabe - Störgeräusche verursachen oder herunterfallen können. ooVermeiden Sie Aufstellungsorte, an
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 29
    DEUTSCH TING NG NG NG NG NG AN 0 3 Aus­ba­lan­cieren des Tonarms und Einstellen der Auf­la­ge­kraft Gegengewicht Auflagekraft-Justierring Mittenmarkierung TI-SKATI Anti-Skating-Justierung 5 Balancieren Sie den Tonarm durch Dre­ hen des Gegengewichts so aus, dass er exakt waagrecht ist. TI-SKATI
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 30
    Anschlüsse Bei aktiviertem PHONO EQ (ON) Verbinden Sie diese Ausgänge mit den A Eingängen eines Verstärkers, usw. Bei deaktiviertem PHONO EQ (THRU) Verbinden Sie diese Ausgänge mit den PHONO-Eingängen eines Verstärkers, usw. R Verstärker BC E D Mitgelieferter Netzadapter VV Vorsichtsmaßnahmen
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 31
    Die Staubschutzhaube Anbringen der Staubschutzhaube Staubschutz­ haube TN-300 Scharnier Öffnen und Schließen der Staubschutzhaube geöffnet 1 Setzen Sie die Scharniere in die linken und rechten Scharnierbeschläge an der Rückseite des TN-300 ein. 2 Positionieren Sie die Scharnieraufnahm­ en der
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 32
    Wechseln des Tonabnehmersystems Trennen Sie zum Wechseln des Tonabnehmersystems den Tonabnehmerkopf vom Tonarm. ooEs wird empfohlen, den Nadelschutz während des Tonabnehmertauschs aufgesteckt zu lassen. Tonabnehmerkopf Schrauben Muttern Tonabnehmerkabel Tonabnehmersystem 1 Ziehen Sie die
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 33
    eine Freeware-Anwendung, wie Audacity (http://audacity. sourceforge.net/), aus dem Internet laden. TEAC bietet für Freeware-Produkte jedoch keinen Support an. ooVermeiden Sie bei bestehender USB-Verbindung und während der Aufzeichnung von Audiodaten folgende Maßnahmen, da hierdurch Fehlfunktionen
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 34
    Hilfe bei Funktionsstörungen Sollten Funktionsstörungen auftreten, versuchen Sie bitte, anhand folgender Hinweise, selbst Abhilfe zu schaffen, bevor Sie den Service kontaktieren. Eine Stö­rung kann auch durch externe Einflüsse sowie andere Geräte verursacht werden. Vergewissern Sie sich bitte, dass
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 35
    il negozio dove è stato acquistato l'apparecchio o l'autorità locale. Indice Prima dell'uso Grazie per aver scelto TEAC. Leggere attentamente questo manuale per ottenere le migliori prestazioni da questo apparecchio. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA 35 Prima dell'uso 35 Preparazione del
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 36
    Prima dell'uso (continua) Precauzioni per l'uso ooNon collocare alcun oggetto sul coperchio giradischi. Gli oggetti sul coperchio potrebbero causare disturbi a causa di vibrazioni o cadere, soprattutto durante la riproduzione. Manutenzione Se la superficie dell'unità si sporca, pulirla con un
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 37
    uno stilo di ricambio per la cartuccia AT95E presso il rivenditore che vende questa unità. Seguire le istruzioni di sostituzione nel manuale dello stilo di ricambio. CAUTELA ooPoiché potrebbero verificarsi forti rumori, mettere l'unità in standby prima di cambiare lo stilo. ooFare attenzione
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 38
    Collegamenti BC E Quando PHONO EQ è su ON A Collegare alle prese di ingresso audio dell'amplificatore ecc. Quando PHONO EQ è su THRU Collegare agli ingressi PHONO dell'amplificatore ecc. RL Amplificatore D Alimentatore AC incluso VV Precauzioni durante i collegamenti ooCollegare l'unità
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 39
    Coperchio giradischi Montaggio del coperchio giradischi Coperchio giradischi Unità principale Cerniera Apertura e chiusura del coperchio giradischi Aperto 1 Inserire completamente le cerniere nei supporti alle estremità destra e sinistra della parte posteriore dell'unità principale. 2 Allineare
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 40
    dal braccetto. ooSi consiglia di mantenere il cappuccio di protezione dell'ago della cartuccia durante la sostituzione. Conchiglia Viti Dadi Guide della conchiglia Cartuccia 1 Scollegare i terminali della conchiglia dalla cartuccia. 2 Allentare le viti e rimuovere la cartuccia. 3 Fissare la nuova
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 41
    ITALIANO NG NG AN 0 3 AN 0 3 7 Sollevare la levetta. TI-SKATI Levetta Braccetto ooÈ possibile lasciare la levetta abbassata e spostare manualmente il braccetto sopra il disco e poi abbassare lentamente il braccetto per avviare la riproduzione. 8 Spostare il braccetto verso il bordo del disco o sul
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 42
    giradischi × 1 Cerniere × 2 Cavo audio × 1 Alimentatore CA × 1: Modello per USA/Canada: GPE053A-120050-1 Modello per l'Europa: GPE053A-120050-Z Manuale di istruzioni (questo documento) × 1 Cartolina di garanzia × 1 (per i clienti negli Stati Uniti e Canada) ooLe specifiche e l'aspetto sono soggetti
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 43
    BELANGRIJK VOOR UW VEILIGHEID ooStel dit apparaat niet bloot aan regen of spatten. ooPlaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals vazen op het apparaat. ooPlaats het apparaat niet in een afgesloten ruimte zoals een kast o.i.d. ooOok uitgeschakeld neemt het apparaat een geringe stroom op
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 44
    Vóór gebruik (vervolg) Voorzorgsmaatregelen vóór gebruik ooPlaats geen objecten op de draaitafelkap. Objecten op de kap kunnen storing veroorzaken als gevolg van trillingen of ze kunnen van de kap vallen, vooral tijdens afspelen. Onderhoud Als het oppervlak van het apparaat vuil wordt, veeg dit
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 45
    NEDERLANDS TING NG NG NG NG NG De draaitafelarm balanceren en de naalddruk aanpassen Contragewicht Ring voor aanpassing naalddruk Middellijn TI-SKATI Anti-skating AN 0 3 Armlift 1 Zet de anti-skatingdraaiknop op nul. AN 0 3 5 Draai aan het contragewicht en stel dit zo in dat de
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 46
    Aansluitingen BC E Als PHONO EQ is ON A Aansluiten op audioingangen van versterker, etc. Als PHONO EQ is THRU Aansluiten op de PHONOingangen van de versterker, etc. RL Versterker D Meegeleverde netadapter VV Voorzorgsmaatregelen voor het aansluiten ooSteek de stekker van het apparaat niet
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 47
    Draaitafelkap De draaitafelkap bevestigen De draaitafelkap openen en sluiten Draaitafelkap Hoofd­ apparaat Scharnier Openen 1 Steek de scharnieren volledig in de scharnierhouders aan de linker en rechter achterkant van het hoofdapparaat. 2 Breng de bovenkanten van de scharnieren op één lijn
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 48
    Het element verwisselen Verwijder voor het verwisselen van het element eerst de elementhouder van de draaitafelarm. ooWe adviseren om de naaldbescherming op de naald te laten terwijl u het element verwisselt. Elementhouder Schroeven Moeren Houderaansluitingen Element 1 Maak de aansluitingen van
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 49
    NEDERLANDS NG NG AN 0 3 AN 0 3 7 Breng de armlift omhoog. TI-SKATI Armlift Draaitafelarm ooDe armlift kan ook omlaag blijven, waarbij de draaitafelarm handmatig boven de grammofoonplaat kan worden gebracht. 8 Breng de draaitafelarm naar de rand van de grammofoonplaat of naar de track vanaf waar u
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 50
    Problemen oplossen Als u een probleem met dit apparaat ervaart, controleer dan eerst de volgende onderdelen alvorens service aan te vragen. Er kan ook een andere oorzaak voor het probleem zijn dan dit apparaat. Controleer ook of de aangesloten apparaten op de juiste
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 51
    Vi, TEAC AUDIO EUROPE, Liegnitzer Straße 6, 82194 Gröbenzell, Tyskland, försäkrar på vårt eget ansvar, att TEAC-produkten som beskriv i denna manual överensstämmer med motsvarande tekniska standard. FÖRSIKTIGHET Ändringar eller modifieringar av denna utrustning som inte uttryckligen godkänds av TEAC
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 52
    Före användning (fortsättning) Försiktighetsåtgärder för användning ooPlacera inget på skivspelarens skydd. Föremål på skyddet skulle kunna orsaka buller på grund av vibrationer eller falla ner, framför allt vid uppspelning. ooUndvik att placera enheten i direkt solljus, nära till värmekällor eller
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 53
    SVENSKA TING NG NG NG NG NG Balansera ut tonarmen och justera stylustrycket Motvikt Justeringsring för stylustrycket Mittlinje TI-SKATI Anti-skak 5 Vrid med motvikten och justerade den att tonarmen är vågrät. TI-SKATI AN 0 3 AN 0 3 Spak till tonarmslyften 1 Ställ in anti-skak-ratten till
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 54
    Anslutningar BC E När PHONO EQ är ON A Anslut ljudingångsjacken till för- stärkaren o.s.v. När PHONO EQ är THRU Anslut PHONO-ingångar till förstärkaren o.s.v. RL Förstärkare D Medföljande nätadapter VV Försiktighetsåtgärder när du gör anslutningar ooAnslut inte enheten tills du har gjord
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 55
    Skivspelarens skydd Sätta på skivspelarens skydd Öppna och stänga skivspelarens skydd Skivspelarens skydd Huvud­ enhet Gång­järn Öppen 1 Sätt gångjärn komplett i gångjärnhållarna på vänster och höger slut av huvudenhetens baksida. 2 Rätta upp toppen av gångjärn med skivspelarens gångjärnhå
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 56
    Byta patron För att byta patron, ta först bort headshellen från tonarmen. ooVi rekommenderar att du låter patronnålens skydds- lock vara på, medan du byter patronen. Headshell Skruvar Muttrar Skalkoppling Patron 1 Koppla från skalkopplingens terminal från patronen. 2 Lossna skruvar och ta bort
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 57
    SVENSKA NG NG AN 0 3 AN 0 3 7 Lyft tonarmen. TI-SKATI Spak till tonarmslyften Tonarm ooDu kan också låta spaken vara nere och flytta den höjda tonarmen över skivan och sedan sänka tonarmen mjukt för att starta uppspelningen. 8 Flytta tonarmen till skivans kant eller spåret där du vill starta
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 58
    Felsökning Om du får problem med enheten, kontrollera följande innan du begär service. Något annat än denna enhet kan också orsaka problemet. Vänligen kontrollera att de anslutna apparat också används korrekt. Om denna enhet fortfarande inte fungerar korrekt,
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 59
    59
  • TEAC TA-TS30UN | Owners Manual - Page 60
    tions of the country of purchase. In case of a defect or a problem, please contact the dealer where you bought the product. Ce produit est produkt gäller det lagliga garantiregleringar av landet där köpet gjordes. Vid fel eller problem kon­ takta vänligen återförsäljaren, där du köpte produkten. In
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ANALOG TURNTABLE
OWNER'S MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
TN-300
Z
A
N
T
I
S
K
A
T
I
N
G
3
0
OPTN300TEA06