Whirlpool WGD8300S Use and Care Manual - Page 39
de More Dry, Normal ou Less
View all Whirlpool WGD8300S manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 39 highlights
Pour modifier le degr_ de s_chage et/ou des options au cours d'un programme automatique : Appuyer une fois sur PAUSE/CANCEL (pause/annulation). Ajuster le reglage Dryness et/ou Options. REMARQUE : Les selections de degre de sechage ne peuvent _tre effectuees qu'avec les programmes automatiques. La selection de More Dry, Normal ou Less Dry ajuste automatiquement la duree detectee necessaire. MOREDRY DRYNESS Auto Cycles Les programmes de sechage automatique suppriment la necessite de calculer la duree de sechage et apportent davantage de soin aux v_tements. La duree affichee correspond & la duree residuelle estimee du programme. Utilisation d'un programme manuel • Placer le bouton de commande sur un programme manuel. Appuyer sur TIMING (vers le haut ou vers le bas) jusqu'& ce que la duree de sechage desiree s'affiche. Appuyer legerement sur TIMING (vers le haut ou vers le bas) et la duree changera par tranches de 1 minute. Appuyer sans rel&cher sur TIMING (vers le haut ou vers le bas) et la duree changera par tranches de 5 minutes. REMARQUE : La caracteristique Timing ne peut _tre utilisee qu'avec les programmes manuels. @® TIMING • Appuyer sur TEMP ADJUST jusqu'a ce que la temperature desiree s'illumine. Pour modifier la duree, la temperature, la caract_ristique WRINKLE SHIELD TM et le signal de fin de programme pendant un programe manuel : • Appuyer une fois sur PAUSE/CANCEL (pause/annulation). • Ajuster la duree, la temperature, la caracteristique WRINKLE SHIELD TM et le signal de fin de programme. 5, (12TAPEFACULTATIVE) Si desir6, selectionner la caracteristique WRINKLE SHIELD TM. Pour plus de details, voir "Caracteristique WRINKLE SHIELD TM''dans "Caracteristiques supplementaires". 6, (12TAPEFACULTATIVE) Le signal de programme est prer6gle On (marche). On peut desactiver le signal de programme, si desir& 7. Appuyer sur START pendant environ 1 seconde jusqu'a ce que la secheuse se mette en marche. Verifier que la porte est fermee. • Si on n'appuie pas sur Start dans les 5 minutes qui suivent le choix d'un programme, la secheuse s'arr_te automatiquement. Pour mettre la s_cheuse en pause ou I'arr6ter _ tout moment Ouvrir la porte ou appuyer une fois sur PAUSE/CANCEL (pause/ annulation). Pour remettre la s_cheuse en marche Fermer la porte. Appuyer sans rel&cher sur START jusqu'a ce que la secheuse se mette en marche. Pour arr_ter la s_cheuse ou annuler le programme en cours & tout moment Appuyer deux fois sur PAUSE/CANCEL (pause/annulation) ou ouvrir la porte. REMARQUE : Le sechage reprendra la o0 le programme a ete interrompu si on referme la porte et appuie sur Start darts les 5 minutes qui suivent. Si le programme est interrompu pendant plus de 5 minutes, la secheuse s'arr_te. Selectionner les nouveaux reglages de programme avant de remettre la secheuse en marche. Cette caracteristique permet de verrouiller les reglages et d'emp_cher I'utilisation involontaire de la secheuse. On peut aussi utiliser la caracteristique de verrouillage des commandes pour emp_cher des changements involontaires de programme ou d'option durant le fonctionnement de la secheuse. Activation de la caract_ristique de verrouillage des commandes : Appuyer sur le bouton END OF CYCLE SIGNAL (signal de fin de programme) pendant 3 secondes. L'ic6ne Lock/Unlock Control s'allume et un unique bip est entendu. Pour deverrouiller, appuyer sur le bouton END OF CYCLE SIGNAL (signal de fin de programme) pendant 3 secondes. L'indicateur lumineux s'_teint. /' ..... Choisir le programme et le niveau de sechage ou la temperature corrects pour votre charge. Si un programme automatique est execute, I'afficheur indique la duree estimee du programme Iorsque votre secheuse detecte automatiquement le niveau de sechage de votre charge. Si un programme manuel est execute, I'afficheur indique le nombre exact de minutes qui restent dans le programme. La periode Cool Down (refroidissement) fait culbuter la charge sans chaleur au cours des quelques dernieres minutes de tous les programmes. La periode de refroidissement rend plus facile la manutention des charges et reduit le froissement. La dur_e de la periode de refroidissement depend du volume de la charge et du niveau de sechage. Conseils de s_chage • Suivre les directives sur I'etiquette Iorsqu'elles sent disponibles. • Ajouter une feuille d'assouplissant de tissus, si desir& Suivre les instructions sur I'emballage. • Retirer la charge de la secheuse aussit6t que le culbutage cesse pour reduire le froissement. Cette action est particulierement importante pour les tissus a pressage permanent, tricots et tissus synthetiques. • 12viter de faire secher des v_tements de travail Iourds avec des tissus plus legers. Cette action pourrait causer un sechage excessif des tissus legers, contribuant a un retrecissement ou a un froissement plus prononc& 39