Alpine CHM-S665RF Owners Manual - Page 10

Précautions, Precauciones, Precautions

Page 10 highlights

Precautions Précautions Precauciones English About the usable discs We recommend using only compact discs containing the marks shown below. CD-Rs (CD-Recordable)/CD-RWs (CDReWritable) for audio use are playable on this unit. CD-Rs/CD-RWs containing MP3 formatted audio files are not playable. • The following CDs may not play on this unit: Flawed CDs, CDs with fingerprints, CDs exposed to extreme temperatures or sunlight (e.g., left in the unit or in the car), CDs recorded under unstable conditions, CDs on which a recording initially failed and re-recording was attempted. Français A propos des disques utilisables Nous vous recommandons d'utiliser uniquement des disques compacts portant les marques cidessous. Les CD-R (CD enregistrables)/CD-RW (CD réinscriptibles) destinés à un usage audio peuvent être reproduits sur cet appareil. La reproduction des CD-R/CD-RW contenant des fichiers audio au format MP3 n'est pas possible. • Il est possible que cet appareil ne puisse pas lire les CD suivants: Les CD défectueux, les CD comportant des traces de doigts, les CD exposés à des températures extrêmes ou au soleil (par ex., restés dans cet appareil ou dans la voiture), les CD enregistrés dans de mauvaises conditions et les CD sur lesquels l'enregistrement a été effectuée après un échec d'enregistrement. Español Acerca de los discos que pueden utilizarse Se recomienda utilizar solamente discos compactos de las marcas indicadas a continuación. Los CD-R (CD grabables) y CD RW (CD regrabables) para audio pueden ser reproducidos en esta unidad. No se pueden reproducir los CD-R y CD-RW que contienen archivos de audio en formato MP3. • Los siguientes discos compactos pueden no reproducirse en esta unidad: Discos compactos defectuosos, con huellas dactilares, expuestos a temperaturas o luz solar extremas (p.ej., dejados en esta unidad o en el automóvil), grabados en condiciones inestables y discos en los que haya conseguido grabar después de una grabación fallida. On handling Compact Discs (CD/CD-R/CD-RW) • Do not touch the surface. • Do not expose the disc to direct sunlight. • Do not affix stickers or labels and do not write on the surface. • Clean the disc when it is dusty. • Make sure that there are no bumps around the disc. • Do not use commercially available disc accessories. Do not leave the disc in the car or the unit for a long time. Never expose the disc to direct sunlight. Heat and humidity may damage the CD and you may not be able to play it again. 10 Manipulation des disques Utilización de discos com- compacts (CD/CD-R/CD-RW) pactos (CD/CD-R/CD-RW) • Ne touchez pas la surface du disque. • No toque la superficie. • N'exposez pas le disque à la lumière directe • No exponga el disco a luz solar directa. du soleil. • No adhiera etiquetas ni adhesivos ni escriba • N'apposez pas d'autocollants ou d'étiquettes en la superficie. sur le disque et n'écrivez pas sur la surface • Limpie el disco cuando tenga polvo. du disque. • Compruebe que no haya abultamientos en • Nettoyez le disque lorsqu'il est poussiéreux. el disco. • Vérifiez que le disque ne comporte pas d'irrégularités. • N'utilisez pas d'accessoires pour disques • No utilice accesorios para discos disponibles en el mercado. vendus dans le commerce. Ne laissez pas le disque dans la voiture ou dans l'appareil pendant une longue période. N'exposez jamais le disque à la lumière directe du soleil. La chaleur et l'humidité peuvent endommager le CD et vous ne pourrez No deje el disco en el automóvil o en la unidad durante mucho tiempo. No exponga nunca el disco a la luz solar directa. El calor y la humedad pueden dañar el CD y puede que no sea posible reproducirlo de nuevo. peut-être plus l'écouter.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

10
English
Français
Español
Précautions
Precauciones
About the usable discs
We recommend using only compact discs
containing the marks shown below.
CD-Rs (CD-Recordable)/CD-RWs (CD-
ReWritable) for audio use are playable on this
unit. CD-Rs/CD-RWs containing MP3 formatted
audio files are not playable.
The following CDs may not play on this unit:
Flawed CDs, CDs with fingerprints, CDs
exposed to extreme temperatures or
sunlight (e.g., left in the unit or in the car),
CDs recorded under unstable conditions,
CDs on which a recording initially failed and
re-recording was attempted.
On handling Compact Discs
(CD/CD-R/CD-RW)
Do not touch the surface.
Do not expose the disc to direct sunlight.
Do not affix stickers or labels and do not
write on the surface.
Clean the disc when it is dusty.
Make sure that there are no bumps around
the disc.
Do not use commercially available disc
accessories.
Do not leave the disc in the car or the unit for a
long time. Never expose the disc to direct
sunlight.
Heat and humidity may damage the CD
and you may not be able to play it again.
A propos des disques utilisables
Nous vous recommandons d’utiliser uniquement
des disques compacts portant les marques ci-
dessous. Les CD-R (CD enregistrables)/CD-RW
(CD réinscriptibles) destinés à un usage audio
peuvent être reproduits sur cet appareil. La
reproduction des CD-R/CD-RW contenant des
fichiers audio au format MP3 n'est pas possible.
Il est possible que cet appareil ne puisse pas
lire les CD suivants: Les CD défectueux, les
CD comportant des traces de doigts, les CD
exposés à des températures extrêmes ou au
soleil (par ex., restés dans cet appareil ou
dans la voiture), les CD enregistrés dans de
mauvaises conditions et les CD sur lesquels
l'enregistrement a été effectuée après un
échec d’enregistrement.
Manipulation des disques
compacts (CD/CD-R/CD-RW)
Ne touchez pas la surface du disque.
N’exposez pas le disque à la lumière directe
du soleil.
N’apposez pas d’autocollants ou d’étiquettes
sur le disque et n’écrivez pas sur la surface
du disque.
Nettoyez le disque lorsqu’il est poussiéreux.
Vérifiez que le disque ne comporte pas
d’irrégularités.
N’utilisez pas d’accessoires pour disques
vendus dans le commerce.
Ne laissez pas le disque dans la voiture ou
dans l’appareil pendant une longue période.
N’exposez jamais le disque à la lumière
directe du soleil.
La chaleur et l’humidité
peuvent endommager le CD et vous ne pourrez
peut-être plus l’écouter.
Acerca de los discos que
pueden utilizarse
Se recomienda utilizar solamente discos compactos
de las marcas indicadas a continuación. Los CD-R
(CD grabables) y CD RW (CD regrabables) para
audio pueden ser reproducidos en esta unidad. No
se pueden reproducir los CD-R y CD-RW que
contienen archivos de audio en formato MP3.
Los siguientes discos compactos pueden no
reproducirse en esta unidad: Discos compac-
tos defectuosos, con huellas dactilares,
expuestos a temperaturas o luz solar
extremas (p.ej., dejados en esta unidad o en
el automóvil), grabados en condiciones
inestables y discos en los que haya consegui-
do grabar después de una grabación fallida.
Utilización de discos com-
pactos (CD/CD-R/CD-RW)
No toque la superficie.
No exponga el disco a luz solar directa.
No adhiera etiquetas ni adhesivos ni escriba
en la superficie.
Limpie el disco cuando tenga polvo.
Compruebe que no haya abultamientos en
el disco.
No utilice accesorios para discos disponi-
bles en el mercado.
No deje el disco en el automóvil o en la
unidad durante mucho tiempo. No exponga
nunca el disco a la luz solar directa.
El calor
y la humedad pueden dañar el CD y puede que
no sea posible reproducirlo de nuevo.
Precautions