Alpine CHM-S665RF Owners Manual - Page 10
Précautions, Precauciones, Precautions
View all Alpine CHM-S665RF manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 10 highlights
Precautions Précautions Precauciones English About the usable discs We recommend using only compact discs containing the marks shown below. CD-Rs (CD-Recordable)/CD-RWs (CDReWritable) for audio use are playable on this unit. CD-Rs/CD-RWs containing MP3 formatted audio files are not playable. • The following CDs may not play on this unit: Flawed CDs, CDs with fingerprints, CDs exposed to extreme temperatures or sunlight (e.g., left in the unit or in the car), CDs recorded under unstable conditions, CDs on which a recording initially failed and re-recording was attempted. Français A propos des disques utilisables Nous vous recommandons d'utiliser uniquement des disques compacts portant les marques cidessous. Les CD-R (CD enregistrables)/CD-RW (CD réinscriptibles) destinés à un usage audio peuvent être reproduits sur cet appareil. La reproduction des CD-R/CD-RW contenant des fichiers audio au format MP3 n'est pas possible. • Il est possible que cet appareil ne puisse pas lire les CD suivants: Les CD défectueux, les CD comportant des traces de doigts, les CD exposés à des températures extrêmes ou au soleil (par ex., restés dans cet appareil ou dans la voiture), les CD enregistrés dans de mauvaises conditions et les CD sur lesquels l'enregistrement a été effectuée après un échec d'enregistrement. Español Acerca de los discos que pueden utilizarse Se recomienda utilizar solamente discos compactos de las marcas indicadas a continuación. Los CD-R (CD grabables) y CD RW (CD regrabables) para audio pueden ser reproducidos en esta unidad. No se pueden reproducir los CD-R y CD-RW que contienen archivos de audio en formato MP3. • Los siguientes discos compactos pueden no reproducirse en esta unidad: Discos compactos defectuosos, con huellas dactilares, expuestos a temperaturas o luz solar extremas (p.ej., dejados en esta unidad o en el automóvil), grabados en condiciones inestables y discos en los que haya conseguido grabar después de una grabación fallida. On handling Compact Discs (CD/CD-R/CD-RW) • Do not touch the surface. • Do not expose the disc to direct sunlight. • Do not affix stickers or labels and do not write on the surface. • Clean the disc when it is dusty. • Make sure that there are no bumps around the disc. • Do not use commercially available disc accessories. Do not leave the disc in the car or the unit for a long time. Never expose the disc to direct sunlight. Heat and humidity may damage the CD and you may not be able to play it again. 10 Manipulation des disques Utilización de discos com- compacts (CD/CD-R/CD-RW) pactos (CD/CD-R/CD-RW) • Ne touchez pas la surface du disque. • No toque la superficie. • N'exposez pas le disque à la lumière directe • No exponga el disco a luz solar directa. du soleil. • No adhiera etiquetas ni adhesivos ni escriba • N'apposez pas d'autocollants ou d'étiquettes en la superficie. sur le disque et n'écrivez pas sur la surface • Limpie el disco cuando tenga polvo. du disque. • Compruebe que no haya abultamientos en • Nettoyez le disque lorsqu'il est poussiéreux. el disco. • Vérifiez que le disque ne comporte pas d'irrégularités. • N'utilisez pas d'accessoires pour disques • No utilice accesorios para discos disponibles en el mercado. vendus dans le commerce. Ne laissez pas le disque dans la voiture ou dans l'appareil pendant une longue période. N'exposez jamais le disque à la lumière directe du soleil. La chaleur et l'humidité peuvent endommager le CD et vous ne pourrez No deje el disco en el automóvil o en la unidad durante mucho tiempo. No exponga nunca el disco a la luz solar directa. El calor y la humedad pueden dañar el CD y puede que no sea posible reproducirlo de nuevo. peut-être plus l'écouter.