Alpine CHM-S665RF Owners Manual - Page 30

En cas de problème, En caso de dificultad, In Case of Difficulty

Page 30 highlights

In Case of Difficulty En cas de problème En caso de dificultad English Français Español No function. • Out of operating temperature range 50°C (120°F) for CD. English - Allow the temperature of the car's interior (or trunk) to cool. Pas de fonction. • La température de fonctionnement est en dehors de 50°C (120°F) pour les disFqrauneçsais compacts. - Laisser refroidir la température à l'intérieur du véhicule (ou coffre). No funciona. • La temperatura es más alta que la normal de 50°C para CD. Español - Permita que disminuya la temperatura en el interior del vehículo (o del maletero). • Moisture condensation in the CD Module. • Condensation de l'humidité dans le module • Condensación de humedad en el módulo CD. - Allow the enough time for the condensa- CD. - Espere un tiempo hasta que la conden- tion to evaporate (about 1 hour). - Attendre environ 1 heure pour que la sación se evapore (aprox. 1 hora). condensation s'évapore. • No connection of Battery lead. - Make sure Battery lead is connected properly. • Pas de connexion du conducteur de la batterie. - S'assurer que le conducteur de la batterie est connecté correctement. • No hay conexión del conductor de la batería. - Asegúrese de que el conductor de la batería esté correctamente conectado. • No connection of ACC Power lead and • Pas de connexion du conducteur d'alimen- • No hay conexión de los conductores de Ground lead. tation ACC et du conducteur de mise à la alimentación ACC y de puesta a tierra. - Make sure ACC Power lead and Ground terre. - Asegúrese de que los conductores de lead are connected properly. - S'assurer que le conducteur d'alimenta- alimentación ACC y de puesta a tierra tion ACC et le conducteur de mise à la estén correctamente conectados. terre sont connectés correctement. • Internal micro-computer malfunctioned due • Disfonctionnement du microprocesseur • El microordenador interno funciona mal a to interference noise etc. interne dû à des interférences, etc. causa de interferencias, ruido, etc. - Press the Reset button with a ball-point - Appuyez sur la touche de réinitialisation - Presione el botón de reposición con un pen or other pointed article. avec un stylo-bille ou un objet pointu. bolígrafo u otro objeto puntiagudo. 30

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

30
English
Français
En cas de problème
Pas de fonction.
La température de fonctionnement est en
dehors de 50
°
C (120
°
F) pour les disques
compacts.
Laisser refroidir la température à
l'intérieur du véhicule (ou coffre).
Condensation de l'humidité dans le module
CD.
Attendre environ 1 heure pour que la
condensation s'évapore.
Pas de connexion du conducteur de la
batterie.
S'assurer que le conducteur de la
batterie est connecté correctement.
Pas de connexion du conducteur d'alimen-
tation ACC et du conducteur de mise à la
terre.
S'assurer que le conducteur d'alimenta-
tion ACC et le conducteur de mise à la
terre sont connectés correctement.
Disfonctionnement du microprocesseur
interne dû à des interférences, etc.
Appuyez sur la touche de réinitialisation
avec un stylo-bille ou un objet pointu.
En caso de dificultad
No funciona.
La temperatura es más alta que la normal
de
50
°
C para CD.
Permita que disminuya la temperatura
en el interior del vehículo (o del
maletero).
Condensación de humedad en el módulo CD.
Espere un tiempo hasta que la conden-
sación se evapore (aprox. 1 hora).
No hay conexión del conductor de la batería.
Asegúrese de que el conductor de la
batería esté correctamente conectado.
No hay conexión de los conductores de
alimentación ACC y de puesta a tierra.
Asegúrese de que los conductores de
alimentación ACC y de puesta a tierra
estén correctamente conectados.
El microordenador interno funciona mal a
causa de interferencias, ruido, etc.
Presione el botón de reposición con un
bolígrafo u otro objeto puntiagudo.
Español
In Case of Difficulty
No function.
Out of operating temperature range 50
°
C
(120
°
F) for CD.
Allow the temperature of the car's
interior (or trunk) to cool.
Moisture condensation in the CD Module.
Allow the enough time for the condensa-
tion to evaporate (about 1 hour).
No connection of Battery lead.
Make sure Battery lead is connected
properly.
No connection of ACC Power lead and
Ground lead.
Make sure ACC Power lead and Ground
lead are connected properly.
Internal micro-computer malfunctioned due
to interference noise etc.
Press the Reset button with a ball-point
pen or other pointed article.