Alpine CHM-S665RF Owners Manual - Page 12
porte du changeur vers la gauche pour fermer.
View all Alpine CHM-S665RF manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 12 highlights
Preparation Préparation English Preparación Français Español INSERT IN THIS DIRECTION DIGITAL COMPACT AUDIO TINHSEERLATBEEALCSHURCFOAMCPEACFTACDINISGC UWPITH NAHNAPDRA1A2PA3KAH4ARO5NAR6DP7E8AAH9-I0 AAA ABCC1OM2PA3CT45-6789 DIGITAL AUDIO 1.2A.3PA.4OPA.5OPA.A6OPA.PA7OPA.OPA8OPA.OPA9POPA.OPIOPAPOAPOPIPAPIPOPOPAIIIPOPAPPOPIIPPOOIPIPYPIIPOIPIDYIPOOI KHEYRAOYON INSERT IN THIS DIRECTION DIGITAL COMPACT AUDIO TINHSEERLATBEEALCSHURCFOAMCPEACFTACDINISGC UWPITH CD Tray Plateau de CD 3 Plato portadiscos With a disc loaded onto the tray, reinsert the tray all the way into the CD maga- zine. Make sure that all 6 CD trays are reinserted back into the magazine whether or not they contain a disc. Before inserting the magazine into the CHM-S665RF, make sure all the CD trays are straight. If any of the trays are crooked or improperly installed, changer malfunction will result. INSERT IN THIS DIRECTION DIGITAL TIHNESELRATBEELACSHURCFOACMEPAFCATCIDNIGSCUPWITH COMPACT AUDIO Avec un disque chargé dans le plateau, réinsérez, à fond, celui-ci dans le magasin de disques compacts. Assurez-vous de réinsérer dans le magasin les 6 plateaux de CD avec ou sans disques chargés. Avant d'insérer le magasin dans le CHMS665RF, assurez-vous que tous les plateaux CD sont plats. Si l'un des plateaux est courbé ou incorrectement installé, le changeur peut avoir des problèmes de fonctionnement. Vuelva a insertar, a fondo, el plato portadiscos con un disco dentro, en el depósito de CD. Asegúrese de volver a introducir los 6 platos portadiscos en el depósito, con o sin los discos dentro. Antes de insertar el depósito en el CHMS665RF, asegúrese de que todos los platos portadiscos son planos. Si alguno de los platos está deformado o ha sido instalado incorrectamente, el cambiador podría tener problemas de operación. 4 Insert the CD magazine all the way into Insérez le magasin de disques compacts à fond Inserte el depósito CD completamente en el the changer with the narrow side facing dans le changeur, la face étroite tournée vers cambiador, asegurándose de que el lado the unit as shown. After inserting the CD l'appareil comme montré. Après l'insertion du angosto quede de cara hacia la unidad, como magazine, slide the changer door to the magasin de disques compacts, faire glisser la se muestra. Después de insertar el depósito left to close. porte du changeur vers la gauche pour fermer. CD, deslice hacia la izquierda la puerta del cambiador para cerrar. 12