Asus SBW-06D2X-U SBC-06D2XU & SBW-06D2XU QIG Quick Installation Guide - Page 13

Connect the optical drive to your computer

Page 13 highlights

02 Connect the optical drive to your computer A. Connect the bundled USB Y cable to your computer. USB Extension cable Français NOTES: • The bundled USB Y cable comes with two USB connectors and one mini-USB connector. We recommend that you connect both USB connectors to two USB ports on your computer for sufficient power supply (see A1). • For some computers that cannot provide sufficient power, you may need an extension cable (see A2). • The extension cable is purchased separately. • We DO NOT guarantee the performance of the optical drive connected using a USB hub. ON OFF A1 A2 OFF ON USB Extension cable A2 B B. Connect the mini-USB connector of the bundled USB Y cable to the mini-USB port of the optical drive (see B). Deutsch Connectez le lecteur optique à votre ordinateur. A. Connectez le câble USB Y sur l'un des ports USB de votre ordinateur. REMARQUES: • Il est recommandé de connecter les deux extrémités du câble USB Y, livré avec le lecteur optique, à votre ordinateur pour garantir une alimentation suffisante. (Voir A1). • Pour les modèles d'ordinateurs ne pouvant pas fournir l'alimentation adéquate, utilisez un câble d'extension (Voir A2). • Le câble d'extension est vendu séparément. • Nous ne garantissons pas les performances du lecteur optique lorsque ce dernier est connecté à un hub USB. B. Connectez l'extrémité mini-USB du câble USB Y au port mini-USB du lecteur optique (Voir B). Verbinden des optischen Laufwerks mit Ihren Computer. A. Schließen Sie das mitgelieferte USB Y-Kabel an Ihren Computer an. HINWEISE: • Das mitgelieferte USB Y-Kabel ist mit zwei USBSteckern und einem Mini-USB-Stecker ausgerüstet. Wir empfehlen Ihnen, dass Sie beide USB-Stecker in die USB-Anschlüsse Ihres Computers stecken, um eine ausreichende Stromversorgung zu gewährleisten (siehe A1). • Für Computer, die keine ausreichende Leistung zur Verfügung stellen können, benötigen Sie ein Verlängerungskabel (siehe A2). • Das Verlängerungskabel muss extra gekauft werden. • Wir garantieren die Leistung des optischen Laufwerks NICHT, wenn es über einen USB-Hub angeschlossen wurde. B. Stecken sie den Mini-USB-Stecker des mitgelieferten USB Y-Kabels in den Mini-USB-Anschluss des optischen Laufwerks (siehe B). Español Collegamento dell'unità ottica al computer. A. Collegare il cavo USB a Y al computer. NOTE: • Il cavo USB a Y dotato di due connettori USB e un connettore mini USB. Si raccomanda di collegare entrambi i connettori USB a due porte USB de computer per avere una alimentazione sufficiente (vedere A1). • Per alcuni computer che non riescono ad erogare una quantit sufficiente di energia elettrica, potrebbe rendersi necessario utilizzare un cavo di prolunga (vedere A2). • Il cavo di prolunga deve essere acquistato separatamente. • NON si garantiscono le prestazioni dell'unità ottica, se collegata utilizzando un hub USB. B. Collegare il connettore mini USB del cavo USB a Y in dotazione alla porta mini USB dell'unità ottica (vedere B). Conecte la unidad óptica a su equipo. A. Conecte el cable USB en Y suministrado a su equipo. NOTAS: • El cable USB en Y suministrado está equipado con dos conectores USB y un conector mini-USB. Recomendamos conectar ambos conectores USB a dos puertos USB de su equipo para alcanzar el nivel de alimentación necesario (consulte el punto A1). • Es posible que algunos equipos no sean capaces de suministrar la energía suficiente y deba utilizar un cable prolongador (consulte el punto A2). • El cable prolongador se adquiere por separado. • NO garantizamos el rendimiento de la unidad óptica conectada a través de un concentrador USB. B. Conecte el conector mini-USB del cable USB en Y suministrado al puerto mini-USB de la unidad óptica (consulte el punto B). Italiano

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

Connect the optical drive to your computer
NOTES:
• The bundled USB Y cable comes
with two USB connectors and
one mini-USB connector. We
recommend that you connect both
USB connectors to two USB ports
on your computer for sufficient
power supply (see A1).
• For some computers that cannot
provide sufficient power, you may
need an extension cable (see A2).
• The extension cable is purchased
separately.
• We DO NOT guarantee the
performance of the optical drive
connected using a USB hub.
A. Connect the bundled USB Y cable to your
computer.
B. Connect the mini-USB connector of the bundled USB Y cable to the mini-USB port
of the optical drive (see B).
Connectez le lecteur optique à votre
ordinateur.
A. Connectez le câble USB Y sur l’un des ports
USB de votre ordinateur.
REMARQUES:
• Il est recommandé de connecter les deux
extrémités du câble USB Y, livré avec le
lecteur optique, à votre ordinateur pour
garantir une alimentation suffisante. (Voir
A1).
• Pour les modèles d’ordinateurs ne pouvant
pas fournir l’alimentation adéquate, utilisez
un câble d’extension (Voir A2).
• Le câble d’extension est vendu séparément.
• Nous ne garantissons pas les performances
du lecteur optique lorsque ce dernier est
connecté à un hub USB.
B. Connectez l’extrémité mini-USB du câble
USB Y au port mini-USB du lecteur optique
(Voir B).
Collegamento dell’unità ottica al computer.
A. Collegare il cavo USB a Y al computer.
NOTE:
• Il cavo USB a Y dotato di due connettori USB
e un connettore mini USB. Si raccomanda
di collegare entrambi i connettori USB a
due porte USB de computer per avere una
alimentazione sufficiente (vedere A1).
• Per alcuni computer che non riescono ad
erogare una quantit sufficiente di energia
elettrica, potrebbe rendersi necessario
utilizzare un cavo di prolunga (vedere A2).
• Il cavo di prolunga deve essere acquistato
separatamente.
• NON si garantiscono le prestazioni dell’unità
ottica, se collegata utilizzando un hub USB.
B. Collegare il connettore mini USB del cavo USB
a Y in dotazione alla porta mini USB dell’unità
ottica (vedere B).
Conecte la unidad óptica a su equipo.
A. Conecte el cable USB en Y suministrado a su equipo.
NOTAS:
• El cable USB en Y suministrado está equipado
con dos conectores USB y un conector mini-USB.
Recomendamos conectar ambos conectores USB
a dos puertos USB de su equipo para alcanzar el
nivel de alimentación necesario (consulte el punto
A1).
• Es posible que algunos equipos no sean capaces
de suministrar la energía suficiente y deba utilizar
un cable prolongador (consulte el punto A2).
• El cable prolongador se adquiere por separado.
• NO garantizamos el rendimiento de la unidad óptica
conectada a través de un concentrador USB.
B. Conecte el conector mini-USB del cable USB en Y
suministrado al puerto mini-USB de la unidad óptica
(consulte el punto B).
Verbinden des optischen Laufwerks mit Ihren
Computer.
A. Schließen Sie das mitgelieferte USB Y-Kabel an Ihren
Computer an.
HINWEISE:
• Das mitgelieferte USB Y-Kabel ist mit zwei USB-
Steckern und einem Mini-USB-Stecker ausgerüstet.
Wir empfehlen Ihnen, dass Sie beide USB-Stecker
in die USB-Anschlüsse Ihres Computers stecken,
um eine ausreichende Stromversorgung zu
gewährleisten (siehe A1).
• Für Computer, die keine ausreichende Leistung
zur Verfügung stellen können, benötigen Sie ein
Verlängerungskabel (siehe A2).
• Das Verlängerungskabel muss extra gekauft
werden.
• Wir garantieren die Leistung des optischen
Laufwerks NICHT, wenn es über einen USB-Hub
angeschlossen wurde.
B. Stecken sie den Mini-USB-Stecker des mitgelieferten
USB Y-Kabels in den Mini-USB-Anschluss des
optischen Laufwerks (siehe B).
02
Français
Italiano
Deutsch
Español
A2
USB Extension cable
USB
Extension
cable
A2
A1
B