Asus SBW-06D2X-U SBC-06D2XU & SBW-06D2XU QIG Quick Installation Guide - Page 9

Magyar, Latviski, Polski, Português

Page 9 highlights

Bahasa Indonesia Magyar Az optikai meghajtót helyezze stabil felületre. MEGJEGYZÉS: Az optikai meghajtót helyezheti stabil, vízszintes felületre, vagy használhatja a mellékelt talppal. Az optikai meghajtó függőleges helyzetű telepítéséhez: A. A függőleges talpat helyezze stabil felületre. B. Az optikai meghajtó hátoldalán található vájatot illessze a tartókarhoz. Az optikai meghajtó eltávolítása a talpról: Egyik kezével tartsa biztosan a talpat, míg a másikkal óvatosan felfelé húzza az optikai meghajtót egészen addig, amíg az teljesen elválik a talptól. Meletakkan optical drive (penggerak optik) pada permukaan datar. PERHATIAN: Anda juga bisa meletakkan optical drive secara horisontal pada permukaan datar, atau menggunakan penyangga yang disertakan. Memasang optical drive pada penyangga vertika: A. Letakkan penyangga vertikal pada permukaan datar. B. Luruskan alur pada bagian belakang optical drive ke braket penyangga. Melepaskan optical drive dari penyangga: Tahan penyangga dengan satu tangan kuat-kuat, dan tariklah optical drive secara hati-hati dengan tangan lainnya hingga terlepas dari penyangga. Lietuvių Latviski Bahasa Malaysia Novietojiet optisko draivu uz stabilas virsmas. PIEZĪME: Optisko draivu ir iespējams novietot horizontāla pozīcijā uz stabilas virsmas vai arī izmantot komplekta stendu. Lai uzinstalētu optisko draivu uz vertikālā stenda: A. Novietojiet vertikālo stendu uz stabilas virsmas. B. Saskaņojiet rievu draiva aizmugurējā daļā ar stenda kronšteinu. Lai noņemtu optisko draivu no vertikālā stenda: Saturiet ar vienu roku stingri stendu un ar otru roku uzmanīgi pavelciet uz augšu optisko draivu tādā veidā, lai tas atvienotos no stenda. Padėkite optinį diską ant stabilaus paviršiaus. PASTABA: Galite optinį diską paguldyti horizontaliai ant stabilaus paviršiaus arba jį įstatyti į stovelį. Optinio disko įstatymas į vertikalų stovelį: A. Vertikalų stovelį pastatykite ant stabilaus paviršiaus. B. Pridėkite optinio disko nugarėlėje esantį griovelį prie stovelio laikiklio. Optinio disko išėmimas iš stovelio: Viena ranka stipriai laikykite stovelį, o kita ranka atsargiai traukite optinį diską aukštyn kol jis atsiskirs nuo stovelio. Norsk Letakkan pemacu optik pada permukaan yang stabil. NOTA: Anda boleh sama ada meletakkan pemacu optik secara mendatar pada permukaan stabil atau menggunakannya bersama-sama dengan dirian terberkas. Untuk memasang pemacu optik pada dirian menegak: A. Letakkan dirian menegak pada permukaan yang stabil. B. Selarikan alur pada bahagian belakang pemacu optik pada pendakap dirian. Untuk nyahpasang pemacu optik daripada dirian: Pegang dirian dengan kemas menggunakan sebelah tangan dan tarikh pemacu optik ke atas dengan berhati-hati dengan menggunakan tangan sebelah lagi sehingga ia terpisah daripada dirian. Plasser den optiske stasjonen på en stabil arbeidsflate. MERK: Du kan enten legge den optiske stasjonen flat på en stabil flate, eller bruke den med den medfølgende sokkelen. For å montere den optiske stasjonen på den vertikale sokkelen: A. Plasser den vertikale sokkelen på en stabil arbeidsflate. B. Sett sporet i baksiden til den optiske stasjonen på linje med braketten til sokkelen. For å demontere den optiske stasjonen fra sokkelen: Hold sokkelen fast med én hånd og trekk forsiktig den optiske stasjonen oppover med den andre hånden til den løsner fra sokkelen. Português Ustaw napęd optyczny na stabilnej powierzchni. UWAGA: Napęd optyczny można położyć poziomo na stabilnej powierzchni lub używać go z wbudowaną podstawą. Instalacja napędu optycznego w podstawie pionowej: A. Ustaw podstawę pionową na stabilnej powierzchni. B. Dopasuj rowek z tyłu napędu optycznego do wspornika podstawy. Odinstalowanie napędu optycznego z podstawy: Przytrzymaj podstawę mocno jedną ręką i ostrożnie wyciągnij napęd optyczny do góry drugą ręką, aż do odłączenia go od podstawy. Coloque a unidade óptica numa superfície estável.NOTA: Poderá colocar a unidade óptica na horizontal numa superfície estável, ou utilizá-la com o suporte fornecido. Para instalar a unidade óptica no suporte vertical: A. Coloque o suporte vertical numa superfície estável. B. Alinhe o encaixe na parte de trás da unidade óptica com a ranhura do suporte. Para retirar a unidade óptica do suporte: Segure firmemente no suporte com uma mão e com a outra mão puxe a unidade óptica para cima até que a mesma se separe do suporte. Polski

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

Az optikai meghajtót helyezze stabil felületre.
MEGJEGYZÉS:
Az optikai meghajtót helyezheti
stabil, vízszintes felületre, vagy használhatja a
mellékelt talppal.
Az optikai meghajtó függőleges helyzetű
telepítéséhez:
A. A függőleges talpat helyezze stabil felületre.
B. Az optikai meghajtó hátoldalán található
vájatot illessze a tartókarhoz.
Az optikai meghajtó eltávolítása a talpról:
Egyik kezével tartsa biztosan a talpat, míg
a másikkal óvatosan felfelé húzza az optikai
meghajtót egészen addig, amíg az teljesen elválik
a talptól.
Meletakkan optical drive (penggerak optik) pada
permukaan datar.
PERHATIAN
:
Anda juga bisa meletakkan optical
drive secara horisontal pada permukaan datar, atau
menggunakan penyangga yang disertakan.
Memasang optical drive pada penyangga vertika:
A. Letakkan penyangga vertikal pada permukaan
datar.
B. Luruskan alur pada bagian belakang optical
drive ke braket penyangga.
Melepaskan optical drive dari penyangga:
Tahan penyangga dengan satu tangan kuat-kuat,
dan tariklah optical drive secara hati-hati dengan
tangan lainnya hingga terlepas dari penyangga.
Magyar
Bahasa Indonesia
Novietojiet optisko draivu uz stabilas virsmas.
PIEZĪME:
Optisko draivu ir iespējams novietot
horizontāla pozīcijā uz stabilas virsmas vai arī
izmantot komplekta stendu.
Lai uzinstalētu optisko draivu uz vertikālā stenda:
A. Novietojiet vertikālo stendu uz stabilas
virsmas.
B. Saskaņojiet rievu draiva aizmugurējā daļā ar
stenda kronšteinu.
Lai noņemtu optisko draivu no vertikālā stenda:
Saturiet ar vienu roku stingri stendu un ar otru roku
uzmanīgi pavelciet uz augšu optisko draivu tādā
veidā, lai tas atvienotos no stenda.
Padėkite optinį diską ant stabilaus paviršiaus.
PASTABA
:
Galite optinį diską paguldyti horizontaliai
ant stabilaus paviršiaus arba jį įstatyti į stovelį.
Optinio disko įstatymas į vertikalų stovelį:
A. Vertikalų stovelį pastatykite ant stabilaus
paviršiaus.
B. Pridėkite optinio disko nugarėlėje esantį
griovelį prie stovelio laikiklio.
Optinio disko išėmimas iš stovelio:
Viena ranka stipriai laikykite stovelį, o kita ranka
atsargiai traukite optinį diską aukštyn kol jis atsiskirs
nuo stovelio.
Latviski
Lietuvių
Letakkan pemacu optik pada permukaan yang
stabil.
NOTA:
Anda boleh sama ada meletakkan pemacu
optik secara mendatar pada permukaan stabil atau
menggunakannya bersama-sama dengan dirian
terberkas.
Untuk memasang pemacu optik pada dirian
menegak:
A. Letakkan dirian menegak pada permukaan
yang stabil.
B. Selarikan alur pada bahagian belakang
pemacu optik pada pendakap dirian.
Untuk nyahpasang pemacu optik daripada dirian:
Pegang dirian dengan kemas menggunakan
sebelah tangan dan tarikh pemacu optik ke atas
dengan berhati-hati dengan menggunakan tangan
sebelah lagi sehingga ia terpisah daripada dirian.
Plasser den optiske stasjonen på en stabil
arbeidsflate.
MERK
:
Du kan enten legge den optiske stasjonen
flat på en stabil flate, eller bruke den med den
medfølgende sokkelen.
For å montere den optiske stasjonen på den
vertikale sokkelen:
A. Plasser den vertikale sokkelen på en stabil
arbeidsflate.
B. Sett sporet i baksiden til den optiske stasjonen
på linje med braketten til sokkelen.
For å demontere den optiske stasjonen fra sokkelen:
Hold sokkelen fast med én hånd og trekk forsiktig
den optiske stasjonen oppover med den andre
hånden til den løsner fra sokkelen.
Bahasa Malaysia
Norsk
Ustaw napęd optyczny na stabilnej powierzchni.
UWAGA:
Napęd optyczny można położyć
poziomo na stabilnej powierzchni lub używać go z
wbudowaną podstawą.
Instalacja napędu optycznego w podstawie
pionowej:
A. Ustaw podstawę pionową na stabilnej
powierzchni.
B. Dopasuj rowek z tyłu napędu optycznego do
wspornika podstawy.
Odinstalowanie napędu optycznego z podstawy:
Przytrzymaj podstawę mocno jedną ręką i ostrożnie
wyciągnij napęd optyczny do góry drugą ręką, aż
do odłączenia go od podstawy.
Coloque a unidade óptica numa superfície
estável.NOTA
:
Poderá colocar a unidade óptica na
horizontal numa superfície estável, ou utilizá-la com
o suporte fornecido.
Para instalar a unidade óptica no suporte vertical:
A. Coloque o suporte vertical numa superfície
estável.
B. Alinhe o encaixe na parte de trás da unidade
óptica com a ranhura do suporte.
Para retirar a unidade óptica do suporte:
Segure firmemente no suporte com uma mão e com
a outra mão puxe a unidade óptica para cima até
que a mesma se separe do suporte.
Polski
Português