Asus SBW-06D2X-U SBC-06D2XU & SBW-06D2XU QIG Quick Installation Guide - Page 15
Bahasa Indonesia, Lietuvių, Bahasa Malaysia, Norsk
View all Asus SBW-06D2X-U manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 15 highlights
Polski Bahasa Malaysia Latviski Magyar Az optikai meghajtót csatlakoztassa a számítógéphez. A. A mellékelt USB kábelt csatlakoztassa a számítógéphez. MEGJEGYZÉS: A mellékelt USB Y kábel 2 USB csatlakozóval és egy mini-USB csatlakozóval rendelkezik. Azt ajánljuk, hogy a megfelelő áramellátás érdekében mind a két USB csatlakozót csatlakoztassa a számítógéphez (lásd A1). • Néhány számítógép nem biztosít elegendő áramellátást, ezért szüksége lehet egy hosszabbító kábelre (lásd A2). • A hosszabbító kábelt külön kell megvásárolni. • NEM garantáljuk az optikai meghajtó teljesítményét, ha USB hub-hoz csatlakoztatva használja. B. A mellékelt USB Y kábel mini-USB csatlakozóját csatlakoztassa az optikai meghajtó mini-USB port-jához (lásd B). Pievienojiet optisko draivu jūsu datoram. A. Savienojiet komplekta USB Y kabeli ar jūsu datoru. PIEZĪMES: • Komplekta USB Y kabelim ir divi USB savienotāji un viens mini-USB savienotājs. Lai nodrošinātu pietiekošu barošanu, mēs iesakām savienot abus USB savienotājus ar diviem USB portiem jūsu datorā (skatiet A1). • Dažiem datoriem, kuri nevar nodrošināt pietiekamu barošanu, ir nepieciešams pagarināšanas kabelis (skatiet A2). • Pagarināšanas kabelis ir jāiegādājas atsevišķi. • Mēs NEGARANTĒJAM optiska draiva darbību, ja tas ir savienots, izmantojot USB kopnes centrmezglu. B. Savienojiet komplekta USB Y kabeļa mini-USB savienotāju ar optiskā draiva mini-USB portu (skatiet B). Sambungkan pemacu optik pada komputer anda. A. Sambungkan kabel USB Y terberkas pada komputer anda. NOTA: • Kabel USB Y terberkas datang bersama-sama dengan dua penyambung USB dan satu penyambung USB mini. Kami mencadangkan agar anda menyambungkan kedua-dua penyambung USB ke kedua-dua port USB pada komputer anda untuk mendapatkan bekalan kuasa yang secukupnya (lihat A1). • Bagi sesetengah komputer yang tidak dapat menyalurkan bekalan yang secukupnya, anda mungkin memerlukan kabel pemanjangan (lihat A2). • Kabel pemanjangan dibeli secara berasingan. • Kami TIDAK menjamin prestasi pemacu optik yang disambung menggunakan hab USB. B. Sambungkan penyambung USB mini kabel USB Y ke port USB mini pemacu optik (lihat B). Podłączenie napędu optycznego do komputera. A. Podłącz dostarczony kabel USB Y do komputera. UWAGI: •Dostarczony kabel USB Y posiada dwa złącza USB i jedno złącze mini-USB. Dla zapewnienia odpowiedniego zasilania (patrz A1) zaleca się, aby podłączyć obydwa złącza USB do dwóch portów USB w komputerze. • Niektóre komputery, które nie zapewniają odpowiedniego zasilania, wymagają przedlużacza (patrz A2). • Przedłużacz jest kupowany oddzielnie. • NIE gwarantujemy wysokiej wydajności napędu optycznego podłączonego z wykorzystaniem huba USB. B. Podłacz złącze mini-USB dostarczonego kabla USB Y do portu mini-USB pionowego napędu (patrz B). Português Norsk Lietuvių Bahasa Indonesia Menyambungkan optical drive pada komputer. A. Sambungkan kabel USB Y yang disertakan pada komputer. PERHATIAN: • Kabel USB Y yang disertakan, dilengkapi dengan dua konektor USB dan satu konektor mini-USB. Kami menyarankan Anda menyambungkan kedua konektor USB dengan dua port USB pada komputer untuk mendapatkan pasokan daya yang cukup (lihat A1). • Pada komputer yang tidak bisa memberikan daya yang cukup, mungkin memerlukan kabel perpanjangan (lihat A2). • Kabel perpanjangan ini dibeli secara terpisah. • Kami TIDAK menjamin kinerja optical drive yang tersambung menggunakan hub USB. B. Sambungkan konektor mini-USB dari kabel USB Y yang disertakan pada port mini-USB optical drive (lihat B). Prijunkite optinį diską prie kompiuterio. A. Prie kompiuterio prijunkite pridedamą USB Y laidą. PASTABOS: • Pridedamas USB Y laidas turi dvi USB jungtis ir vieną mini USB jungtį. Pakankamam maitinimo tiekimui užtikrinti rekomenduojame prijungti abi USB jungtis prie dviejų kompiuterio USB prievadų (žr. A1). • Kai kuriems kompiuteriams, kurie negali užtikrinti pakankamo maitinimo, gali reikėti prailginančio laido (žr. A2). • Prailginantis laidas perkamas atskirai. • Mes NEGARANTUOJAME dėl optinio disko, prijungto per USB šakotuvą, veikimo. B. USB Y laido mini USB jungtį prijunkite prie optinio įrenginio mini USB prievado (žr. B). Koble den optiske stasjonen til PC-en. A. Koble den medfølgende USB Y-kabelen til PC-en. MERK: • Den medfølgende USB Y-kabelen har to USB- koblinger og én mini USB-kobling. Vi anbefaler at du kobler begge USB-koblinger til to USB-porter på PC-en for å få nok strøm (se A1). • For noen PC-er som ikke kan gi nok strøm er det mulig at du trenger en forlenger-kabel (se A2). • Forlengerkabelen kan kjøpes separat. • Vi garanterer IKKE yteevnen til den optiske stasjonen hvis du bruker en USB-hub. B. Koble mini USB-koblingen til den medfølgende USB Y-kabelen til mini USB-porten på den optiske stasjonen (se B). Ligue a unidade óptica ao computador. A. Ligue o cabo fornecido USB Y ao seu computador. NOTAS: • O cabo USB Y fornecido possui dois conectores USB e um conector mini-USB. Recomendamos que ligue ambos os conectores USB a duas portas USB no seu computador para fornecer energia suficiente (ver figura A1). • Para computadores que não consigam fornecer energia suficiente, poderá precisar de um cabo de extensão (ver figura A2). • O cabo de extensão é adquirido separadamente. • NÃO garantimos o desempenho da unidade óptica quando ligada a um concentrador USB. B. Ligue o conector mini-USB do cabo USB Y fornecido à porta mini-USB da unidade óptica (ver figura B).