Black & Decker CM2045 Instruction Manual - Page 22

VÉrifier Que Les PiÈces Ne

Page 22 highlights

le courant débité par l'outil. L'utilisation d'un cordon de calibre inférieur causera une chute de tension de ligne et donc une perte de puissance et une surchauffe. Pour connaître les cordons de bon calibre à utiliser, consulter le tableau suivant. Calibre minimal des cordons de rallonge Tension Longueur totale du cordon en pieds 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) Intensité (A) Au Au moins plus 0 -6 6 - 10 10 - 12 12 - 16 Calibre moyen des fils (AWG) 18 16 18 16 16 16 14 12 16 14 14 12 14 12 Non recommandé • VÉRIFIER QUE LES PIÈCES NE SONT PAS ENDOMMAGÉES. Si un dispositif de protection, ou toute autre pièce, est endommagé, il faut faire examiner soigneusement l'outil, avant toute utilisation ultérieure, afin d'assurer un fonctionnement adéquat selon sa fonction prévue. Vérifier l'alignement des pièces mobiles, la présence de grippage des pièces mobiles et de rupture de pièces, l'assemblage et tout autre problème pouvant nuire au fonctionnement de l'outil. Un dispositif de protection endommagé, ou toute autre pièce endommagée, doit être réparé ou remplacé adéquatement par un centre de réparation autorisé à moins d'un avis contraire indiqué dans le présent mode d'emploi. • RÉPARATIONS ET ENTRETIEN. Les réparations, l'entretien et tout réglage non précisés dans ce mode d'emploi devraient être effectués à un centre de réparation autorisé BLACK+DECKER ou à tout autre centre de réparation professionnel. Utiliser toujours des pièces de rechange identiques. DANGER : AVERTISSEMENTS SUPPLÉMENTAIRES POUR TONDEUSES • Évitez environnement dangereux ne pas utiliser des tondeuses à gazon dans les endroits humides ou mouillés. • Ne pas forcer la tondeuse à gazon. Le travail sera mieux accompli et plus sécuritaire au rythme prévu pour l'appareil. • Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. • Être vigilant. Surveiller le travail effectué. Faire preuve de jugement. Ne pas utiliser la tondeuse à gazon si l'on est fatigué. • Entreposer les tondeuses à gazon inutilisées à l'intérieur. Lorsque les tondeuses à gazon ne sont pas utilisées, elles doivent être entreposées à l'intérieur, dans un endroit sec et dans un endroit verrouillé, hors de la portée des enfants. • Bien entretenir la tondeuse à gazon. S'assurer que les lames de coupe sont aiguisées et propres afin d'optimiser sécurité et performance. • Maintenir les pare-mains en place et en état de fonctionnement. • Maintenir les lames affûtées. • Tenir les mains et les pieds éloignés de la zone de coupe. • Les objets percutés par la lame de tondeuse à gazon peuvent provoquer de graves blessures corporelles. Il faut toujours inspecter soigneusement la pelouse et éliminer tous les objets avant chaque tonte. • Si la tondeuse à gazon rencontre un objet étranger, suivre la démarche suivante : 1) Arrêter la tondeuse à gazon. Relâcher l'interrupteur marche/arrêt. 2) Débrancher le cordon d'alimentation. 3)Rechercher tout signe de dommage. 4) Réparer tout dommage avant de démarrer et d'utiliser la tondeuse à gazon. • Utiliser seulement des pièces de rechange identiques. AVERTISSEMENT : certaines poussières produites par ce produit contiennent des produits chimiques reconnus par l'État de la Californie comme pouvant causer le cancer, les anomalies congénitales et d'autres dangers pour la reproduction. Voici quelques exemples de ces produits chimiques : • composés présents dans les engrais • composés présents dans les insecticides, herbicides et pesticides • arsenic et chrome provenant de bois traité chimiquement Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques, porter un équipement de sécurité approuvé comme un masque antipoussières conçu spécialement pour filtrer les particules microscopiques. L'étiquette apposée sur votre outil peut comprendre les symboles suivants. V volts mW milliwatts nm longueur d'onde en nanomètres A ampères Hz hertz W watts min minutes ou AC..... courant alternatif no....o..u...D...C....... courant continu sous vide Construction de classe I (mis à la terre) 22

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56

22
le courant débité par l’outil. L’utilisation
d’un cordon de calibre inférieur causera
une chute de tension de ligne et donc une
perte de puissance et une surchauffe.
Pour connaître les cordons de bon calibre
à utiliser, consulter le tableau suivant.
Calibre minimal des cordons de rallonge
Tension
Longueur totale du cordon en pieds
120V
0-25
26-50
51-100
101-150
(0-7,6m)
(7,6-15,2m)
(15,2-30,4m)
(30,4-45,7m)
Intensité (A)
Au
Au
Calibre moyen des fils (AWG)
moins
plus
0
- 6
18
16
16
14
6
- 10
18
16
14
12
10
- 12
16
16
14
12
12
- 16
14
12
Non recommandé
VÉRIFIER QUE LES PIÈCES NE
SONT PAS ENDOMMAGÉES.
Si un
dispositif de protection, ou toute autre
pièce, est endommagé, il faut faire
examiner soigneusement l’outil, avant
toute utilisation ultérieure, afin d’assurer
un fonctionnement adéquat selon sa
fonction prévue. Vérifier l’alignement
des pièces mobiles, la présence de
grippage des pièces mobiles et de
rupture de pièces, l’assemblage et
tout autre problème pouvant nuire au
fonctionnement de l’outil. Un dispositif
de protection endommagé, ou toute
autre pièce endommagée, doit être
réparé ou remplacé adéquatement
par un centre de réparation autorisé à
moins d’un avis contraire indiqué dans
le présent mode d’emploi.
RÉPARATIONS ET ENTRETIEN.
Les
réparations, l’entretien et tout réglage
non précisés dans ce mode d’emploi
devraient être effectués à un centre de
réparation autorisé
BLACK+DECKER
ou à tout autre centre de réparation
professionnel. Utiliser toujours des
pièces de rechange identiques.
DANGER : AVERTISSEMENTS
SUPPLÉMENTAIRES POUR
TONDEUSES
Évitez environnement dangereux
-
ne pas utiliser des tondeuses à gazon
dans les endroits humides ou mouillés.
Ne pas forcer la tondeuse à gazon.
Le travail sera mieux accompli et
plus sécuritaire au rythme prévu pour
l’appareil.
Ne pas trop tendre les bras.
Conserver son équilibre en tout temps.
Être vigilant.
Surveiller le travail
effectué. Faire preuve de jugement. Ne
pas utiliser la tondeuse à gazon si l’on
est fatigué.
Entreposer les tondeuses à gazon
inutilisées à l’intérieur.
Lorsque les
tondeuses à gazon ne sont pas utilisées,
elles doivent être entreposées à l’intérieur,
dans un endroit sec et dans un endroit
verrouillé, hors de la portée des enfants.
Bien entretenir la tondeuse à gazon.
S’assurer que les lames de coupe sont
aiguisées et propres afin d’optimiser
sécurité et performance.
Maintenir les pare-mains en place et
en état de fonctionnement.
• Maintenir les lames affûtées.
• Tenir les mains et les pieds éloignés
de la zone de coupe.
Les objets percutés par la lame de
tondeuse à gazon peuvent provoquer
de graves blessures corporelles.
Il
faut toujours inspecter soigneusement la
pelouse et éliminer tous les objets avant
chaque tonte.
• Si la tondeuse à gazon rencontre un
objet étranger, suivre la démarche
suivante :
1) Arrêter la tondeuse à gazon.
Relâcher l’interrupteur marche/arrêt.
2) Débrancher le cordon
d’alimentation.
3)Rechercher tout signe de dommage.
4) Réparer tout dommage avant de
démarrer et d’utiliser la tondeuse à
gazon.
• Utiliser seulement des pièces de
rechange identiques.
AVERTISSEMENT :
certaines
poussières produites par ce produit
contiennent des produits chimiques
reconnus par l’État de la Californie
comme pouvant causer le cancer, les
anomalies congénitales et d’autres
dangers pour la reproduction. Voici
quelques exemples de ces produits
chimiques :
• composés présents dans les engrais
• composés présents dans les
insecticides, herbicides et pesticides
• arsenic et chrome provenant de bois
traité chimiquement
Pour réduire votre exposition à
ces produits chimiques, porter un
équipement de sécurité approuvé
comme un masque antipoussières
conçu spécialement pour filtrer les
particules microscopiques.
L’étiquette apposée sur votre outil peut
comprendre les symboles suivants.
V
.................
volts
mW
.............
milliwatts
nm
..............
longueur d’onde en
nanomètres
A
.................
ampères
Hz
...............
hertz
W
................
watts
min
..............
minutes
ou AC
....
courant alternatif
ou DC..courant continu
n
o
...............
sous vide
................
Construction de classe I
(mis à la terre)