Brother International 1034D Users Manual - English and Spanish - Page 28

Enhebrado de la aguja, derecha los modelos de, dos agujas

Page 28 highlights

TABLE OF Chapter Chapter Chapter Chapter Chapter Chapter Chapter Chapter Chapter Chapter Chapter Chapter Chapter Chapter Chapter Chapter Chapter Chapter CONTENTS 1 (1) 1 2 (4) (2) (3) 7 8 (5) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Threading the right needle (on Two-needle models) • Run the thread in the sequence illustrated on page 22, following the pink color and the numbers next to each threading point. 1 Pull the thread off the spool and directly up through the thread guide on the thread tree from back to front. 2 Pull the thread about an extra 15cm (6 inches) through the front of the thread tree. 3 Pass the thread through the proper thread guide. 4 Slide and hold the thread tension release button to the right, then pass the thread through the tension disc which is in the channel next to the pink tension adjustment dial. Release the button. 5 Guide the thread down the channel and across through the threading points next to the pink color marks following the numerical order in the accompanying illustration. 6 Bring the thread down through the guide 7 above the needle and through the right needle from front to back. 21 Enhebrado de la aguja derecha (los modelos de dos agujas) • Enhebre la aguja tal como está ilustrado en la secuencia (en la página 22), respetando el color rosa y los números inscritos al lado de cada punto de enhebrado. 1 Saque el hilo del carrete y póngalo directamente por la guía de enhebrado del árbol de enhebrado desde detrás a delante. 2 Tire del hilo otros 15 cm aproximadamente por la parte delantera del árbol de enhebrado. 3 Pase el hilo por la guía de hilo correspondiente. 4 Deslice y retenga el botón de liberación de la tensión del hilo hacia la derecha, y pase el hilo por el disco de tensión que es el canal situado al lado del disco de ajuste de la tensión rosado. Suelte el botón. 5 Guíe el hilo por el canal y pase el hilo a través de los puntos de enhebrado al lado de las marcas de color rosa siguiendo el orden numérico de la ilustración. 6 Baje el hilo por la guía 7 por encima de la aguja y por la aguja derecha desde delante a atrás.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68

21
TABLE OF
CONTENTS
Chapter
1
Chapter
2
Chapter
3
Chapter
4
Chapter
5
Chapter
6
Chapter
7
Chapter
8
Chapter
9
Chapter
10
Chapter
11
Chapter
12
Chapter
13
Chapter
14
Chapter
15
Chapter
16
Chapter
17
Chapter
18
(1)
(5)
(4)
(2) (3)
Threading the right
needle (on Two-needle
models)
Run the thread in the sequence illustrated on
page 22, following the pink color and the numbers
next to each threading point.
1
Pull the thread off the spool and directly up
through the thread guide on the thread tree
from back to front.
2
Pull the thread about an extra 15cm (6
inches) through the front of the thread tree.
3
Pass the thread through the proper thread
guide.
4
Slide and hold the thread tension release
button to the right, then pass the thread
through the tension disc which is in the
channel next to the pink tension adjust-
ment dial. Release the button.
5
Guide the thread down the channel and
across through the threading points next to
the pink color marks following the numeri-
cal order in the accompanying illustration.
6
Bring the thread down through the guide 7
above the needle and through the right
needle from front to back.
Enhebrado de la aguja
derecha (los modelos de
dos agujas)
Enhebre la aguja tal como está ilustrado en la
secuencia (en la página 22), respetando el color
rosa y los números inscritos al lado de cada punto
de enhebrado.
1
Saque el hilo del carrete y póngalo direc-
tamente por la guía de enhebrado del
árbol de enhebrado desde detrás a delan-
te.
2
Tire del hilo otros 15 cm aproximadamente
por la parte delantera del árbol de enhe-
brado.
3
Pase el hilo por la guía de hilo correspon-
diente.
4
Deslice y retenga el botón de liberación de
la tensión del hilo hacia la derecha, y pase
el hilo por el disco de tensión que es el
canal situado al lado del disco de ajuste de
la tensión rosado. Suelte el botón.
5
Guíe el hilo por el canal y pase el hilo a
través de los puntos de enhebrado al lado
de las marcas de color rosa siguiendo el
orden numérico de la ilustración.
6
Baje el hilo por la guía 7 por encima de la
aguja y por la aguja derecha desde delan-
te a atrás.
2
1
8
7