Brother International 1034D Users Manual - English and Spanish - Page 50

antes de coser con puntadas overlock normales.

Page 50 highlights

TABLE OF Chapter Chapter Chapter Chapter Chapter Chapter Chapter Chapter Chapter Chapter Chapter Chapter Chapter Chapter Chapter Chapter Chapter Chapter CONTENTS 1 2 6 Press the stitch finger release lever to remove the stitch finger. 7 Storage for the stitch finger is provided on the inside of the front cover illustrated. NOTE: Make sure to install stitch finger when sewing regular overlock stitches. 1 Upperlooper 2 Stitch finger 3 Stitch finger release lever 4 Front cover 5 Stitch finger holder 6 Stitch finger 6 Apriete la palanca de liberación de la uñeta de puntadas para retirar la uñeta. 7 El alojamiento de la uñeta de puntada se encuentra en el interior de la tapa delantera ilustrada. NOTA: Asegúrese siempre de instalar la uñeta de puntadas antes de coser con puntadas overlock normales. 1 Ancora superior 2 Uñeta de puntadas 3 Palance de la uñeta de puntadas 4 Tapad elantera 5 Soporte para uñeta de puntada 6 Uñeta de puntadas 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 5 2 6 4 3 (5) Adjust the stitch width for rolled hemming. Move the stitch width lever (located on the left side of the machine toward the front) up to the "R" position. 7 Stitch width lever 8 Needle plate with stitch finger removed A Two-needle models B One-needle models (5) Ajuste el ancho de las puntadas para borde enrollado. Mueva la palanca de anchura de las puntadas (situada a la izquierda de la máquina, hacia adelante) hacia la posición "R". 7 Palanca de anchura de las puntadas 8 Placa de aguja con uñeta de puntadas extraída A Modelos de dos agujas B Modelos de una aguja A 67 B 8 8 5 3.5 R R 7 7 43

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68

43
TABLE OF
CONTENTS
Chapter
1
Chapter
2
Chapter
3
Chapter
4
Chapter
5
Chapter
6
Chapter
7
Chapter
8
Chapter
9
Chapter
10
Chapter
11
Chapter
12
Chapter
13
Chapter
14
Chapter
15
Chapter
16
Chapter
17
Chapter
18
6
Press the stitch finger release lever to remove
the stitch finger.
7
Storage for the stitch finger is provided on the
inside of the front cover illustrated.
NOTE:
Make sure to install stitch finger when sewing regular
overlock stitches.
1
Upperlooper
2
Stitch finger
3
Stitch finger release lever
4
Front cover
5
Stitch finger holder
6
Stitch finger
6
Apriete la palanca de liberación de la uñeta de
puntadas para retirar la uñeta.
7
El alojamiento de la uñeta de puntada se
encuentra en el interior de la tapa delantera
ilustrada.
NOTA:
Asegúrese siempre de instalar la uñeta de puntadas
antes de coser con puntadas overlock normales.
1
Ancora superior
2
Uñeta de puntadas
3
Palance de la uñeta de puntadas
4
Tapad elantera
5
Soporte para uñeta de puntada
6
Uñeta de puntadas
B
(5)Adjust the stitch width for rolled hemming.
Move the stitch width lever (located on the left
side of the machine toward the front) up to the “R”
position.
7
Stitch width lever
8
Needle plate with stitch finger removed
A
Two-needle models
B
One-needle models
(5)Ajuste el ancho de las puntadas para borde
enrollado.
Mueva la palanca de anchura de las puntadas
(situada a la izquierda de la máquina, hacia
adelante) hacia la posición “R”.
7
Palanca de anchura de las puntadas
8
Placa de aguja con uñeta de puntadas
extraída
A
Modelos de dos agujas
B
Modelos de una aguja
A
2
3
1
8
7
R
7
6
5
8
R
3.5
7
5
6
4