Brother International LT2-B875 MKII Instruction Manual - Multi - Page 49
Ausgangsstellung
View all Brother International LT2-B875 MKII manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 49 highlights
R 0 Push DrUcken Pousser Oprimir 6. PREPARATION BEFORE SEWING 6. VORBEREITUNGEN ZUM NAHEN 6. PREPARATIFS AVANT LA COUTURE 6. PREPARATIVOS ANTES DE COSER ■ To resume twin-needle sewing: Press the push lever 0. The stop lever 0 will then return to its original position automatically. ■ Naheil mit beiden Nadeln: Den Hebel 0 drucken. Der Abschalthebel 0 springt automatisch in die Ausgangsstellung zuriick. ■ Enfin faire la couture avec les aiguilles jumelees: Appuyer sur le bouton poussoir 0, ensuite le levier d'arret 0 revient a sa position initiate autonnatiquement. ■ Para volver a coser con las dos agujas: Empujar la palanca de empuje 0. La palanca de detenci6n 0 volvera su posicion original de forma autonnatica. 6-7-2. Number of stitches: quick-reference guide 6-7-2. Bestimmung der Stichzahl 6-7-2. Tableau fixant le nombre de points 6-7-2. Miner° de puntadas: para una rapida referencia Sewing angle Nahwinkel Angle de couture Sewing angle 40° Angulo de Nahwinkel 40° costura 30° 40° 50° 60° 70° 80° 90° 100° 110° 120° 130° 140° Angle de couture 40° No. of Stitches Angulo de costura de 40° Stichzahl Nombre de points - Numero de puntadas 2 Z7 7 4.6 3.8 3.2 2.7 2.2 1.8 1.5 1.1 3 4.6 3.5 3.0 2.5 2.1 1.8 1.5 1.2 7 ........ 4 4.4 3.4 2.8 2.3 1.9 1.6 1.3 No. of stitches 6 5 Stichzahl 6 6 Nombre de points: 6 Ntimero de puntadas: 6 7 4.8 3.5 2.7 2.2 1.8 1.5 1.3 4.0 2.9 2.3 1.9 1.5 1.3 3.7 2.5 2.0 1.6 8 3.0 2.2 1.7 ■ For 1/4" needle width: Determine the sewing pitch from the chart below to make beautiful corner stitching. The number of stitches of the outer needle varies according to the combination of sewing angle and sewing pitch. [Example] For a sewing angle of 40° and a sewing pitch of 2.9 mm, the number of stitches becomes 6. ■ Nadelabstand: 1/4-: Fur ein schemes Aussehen beim Ecknahen kann die Stichlange aus der untenstehenden Tabelle bestimmt werden. Die unterschiedliche Stichzahl zwischen der auBern und inneren Nadel hangt vom Nahwinkel und der Stichlange ab. [Beispiel] Bei einem Nahwinkel von 40° und einer Stichlange von 2,9 mm betragt der Sitchzahlunterschied 6. ■ Avec un ecartement entre aiguiles de 1/4": Determiner la longueur des points selon le tableau ci-dessous afin d'obtenir de beaux points d'angle. Le nombre de points de l'aiguille exterieure varie en fonction de ('angle a coudre et de l'ecartement des points. [Exemple] Avec une couture a 40° et un ecartement entre points de 2,9 mm, le nombre de points devient 6. ■ Para un ancho de aguja de 1/4 de pulgada: Determinar la distancia entre puntadas con el cuadro anterior para realizar costuras perfectas en las esquinas. El nurnero de puntadas de la aguja exterior cambia segtin la combinaciOn del angulo de costura y de la distancia entre puntadas. [Ejemplo] Para un angulo de costura de 40° y largo de puntada de 2,9 mm, el numero de puntadas sera 6. - 34 - Model No. LT2-B840 Mark II LT2-B870 Mark II