Dirt Devil M088160 Revision 1 (7/2011) - Page 14
Features/ CaractÉristiques/ CaracterÍsticas, How To Assemble, Assemblage, CÓmo Ensamblar
View all Dirt Devil M088160 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 14 highlights
FEATURES/ CARACTÉRISTIQUES/ CARACTERÍSTICAS FRONT VIEW/AVANT/PARTE FRONTAL BACK VIEW/ARRIÈRE/PARTE POSTERIOR 1 20 BELT STYLE 5 MODÈLE DE COURROIE ESTILO DE BANDA FILTER TYPE TYPE DE FILTRE F1 TIPO DE FILTRO 10 11 2 12* 19* 13* 3 14 4 5 15 9 6* 18 16 8 17 7 E F S 1. Handle 1. Poignée 1. Asa 2. Dirt Cup Release Latch 2. Loquet du godet à poussière 2. Seguro de Liberación del Recipiente 3. Dirt Cup Lid 4. See Through Dirt Container 5. Dirt Cup Filter 6. Lightbulb* 7. Bumper 8. Clear Dirt Window 3. Couvercle du godet à poussière de Polvo 4. Godet à poussière transparent 3. Tapa del Recipiente de Polvo 5. Filtre du godet à poussière 6. Ampoule* 7. Pare-choc 4. Recipiente de Polvo Transparente 5. Filtro del Recipiente de Polvo 8. Fenêtre de passage de la 6. Bombilla* poussière 7. Tope 9. Lower Hose 9. Tuyau inférieur 8. Ventana Transparente 10. Cord Guide 10. Guide du cordon 9. Manguera Inferior 11. Hose 11. Tuyau 10. Guía del Cordón Eléctrico 12. 2-in-1 Tool-Dust Brush / 12. 2-accessoires en 1-Brosse à 11. Manguera Upholstery Tool* épousseter / accessoire à 12. Accesorio 2 en 1 Cepillo para Polvo/ 13. Crevice Tool* 14. Carrying Handle/Upper Cord meubles* 13. Suceur plat* 14. Poignée de transport/dispositif Accesorio para Tapicería* 13. Accesorio para Hendiduras* Wrap d'enroulement du cordon 14. Asa de Transporte / Gancho Superior 15. Long Power Cord supérieur para el Cordón 16. Cord Wrap with Quick Cord 15. Cordon d'alimentation long 15. Cordón Eléctrico Largo Release 16. Dispositif d'enroulement du 16. Gancho con Liberación Rápida del 17. Handle Release Pedal cordon à déclenchement rapide Cordón Eléctrico 18. On/Off Pedal 19. Extension Wand* 20. Hose Clip * on select models only 17. Pédale de dégagement de la poignée 18. Pédale marche/arrêt 19. Rallonge* 20. Attaches pour tuyau 17. Pedal de Liberación del Asa 18. Pedal de Encendido / Apagado 19. Lanza de Extensión* 20. Abrazadera de la Manguera *Uniquement sur les modèles sélec- tionnés *Sólo en determinados modelos 14 HOW TO ASSEMBLE ASSEMBLAGE CÓMO ENSAMBLAR TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLAT HEAD SCREWDRIVER OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME OU À TÊTE PLATE HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR PHILLIPS O PLANO BODY TO NOZZLE COMMENT ASSEMBLER LE SUCEUR AU CORPS DE L'ASPIRATEUR CUERPO A LA BOQUILLA 1. BACK 2. 3. ARRIÈRE PARTE POSTERIOR E Assemble the body to the base so that the lower hose is on the right side. F Montez le corps de l'aspirateur sur la base de manière à ce que le tuyau inférieur soit du côté droit. S Ensamble el cuerpo a la base de tal manera que la manguera inferior quede a la derecha. E To secure, insert one (1) screw into the back of the cleaner, above the on/off switch. F Pour fixez l'ensemble, insérez une (1) vis à l'arrière de l'aspirateur audessus de l'interrupteur marche/arrêt. S Asegure insertando un (1) tornillo en la parte posterior de la aspiradora, sobre el interruptor de encendido / apagado. TOOL CADDY ASSEMBLY ENSAMBLAR LA CAJA DE ACCESORIOS ASSEMBLER LE SUPPORT À ACCESSOIRES E Push back dirt window flap. Align tabs on clear dirt passage window with the slots on the lower hose cuff. Push and turn to lock into place (inset). F Poussez vers l'arrière le rabat de la fenêtre du passage de la poussière. Alignez les languettes situées sur la fenêtre du passage de la poussières sur les encoches du tuyau inférieur. Poussez et tournez pour verrouiller (illustration). S Empuje hacia atrás la aleta de la ventana. Alinee las lengüetas de la ventana transparente en las ranuras del yugo de la manguera inferior. Empuje y gire para trabarlo en su lugar (inserción). 1. 2. F Alignez les trous de F Insérez deux (2) vis vis au fond du support dans les trous et à accessoires sur les serrez-les jusqu'à trous de vis du corps de l'appareil. *Uniquement sur les ce qu'ils soient bloqués. modèles sélectionnés S Inserte dos (2) tornillos en los orifi- S Alinee los orificios de los tornillos en la cios y apriételos hasta asegurar. E Align screw holes on bottom of Tool Caddy with screw holes on body. base del contenedor de accesorios con los orificios de tornillos del cuerpo. E Insert two (2) screws into the holes and tighten until secure. *Sólo en determina- * on select models only dos modelos 15