Dirt Devil M088160 Revision 1 (7/2011) - Page 5
Électrique Et De Blessure
View all Dirt Devil M088160 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 5 highlights
LIGHTBULB*: REMOVAL & REPLACEMENT AMPOULE* : DÉPOSE ET REMPLACEMENT FOCO*: RETIRO Y REEMPLAZO TOOL REQUIRED: FLATHEAD AND PHILLIPS SCREWDRIVER WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK - UNPLUG CLEANER BEFORE REMOVING OR REPLACING LIGHTBULB. This cleaner uses a common automotive lamp #906, 13.0 volts. For bulb replacement call 1-800-321-1134 or your local auto parts store. OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS À TÊTE PLATE AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE : DEBRANCHEZ L'ASPIRATEUR AVANT D'ENLEVER ET DE REMPLACER L'AMPOULE. Cet aspirateur utilise une ampoule automobile courante : nº 906, 13,0 volts. Pour acheter une ampoule composez le 1-800-321-1134 ou contactez votre magasin de pièces automobiles. HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR PLANO ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES DE RETIRAR O REEMPLAZAR EL FOCO. Esta aspiradora utiliza un foco automotor común No.906, 13.0 voltios. Para focos de reemplazo, llame al 1-800-321-1134 o a su tienda de partes automotrices. 1. 1b. 2. 3. E Depress latch to remove dirt cup from cleaner. Remove the two (2) screws located on the inside of the (Diagram 1). Remove lens (Diagram 1a). F Appuyez sur le loquet pour retirer le godet à poussière de l'aspirateur. Dévissez les deux (2) vis qui se trouvent à sous le godet à poussière (Schéma 1). Enlevez le verre (Schéma 1a). S Oprima el seguro para quitar el recipiente de polvo de la aspiradora. Quite los dos (2) tornillos localizados debajo del recipiente de polvo (Diagrama 1.) Quite la carátula (Diagrama 1a.) E Pull bulb out of socket to remove. Do NOT twist. Gently push new bulb into socket to replace. F Tirez sur l'ampoule pour la sortir de la douille. Ne la tournez pas. Insérez soigneusement l'ampoule dans la douille. S Para retirar el foco, sáquelo del receptáculo. NO lo gire. Para reemplazarlo, empújelo suavemente en el receptáculo. E Replace lens. Secure the headlight lens by replacing the two (2) screws. F Remettre le verre. Fixez-la lampe à l'aide des deux (2) vis que vous aviez enlevées. S Vuelva a colocar la carátula. Fije la lente de la luz frontal volviendo a colocar los dos (2) tornillos. In select models only *Offert sur quelques modèles seulement **Sólo en determinados modelos 24 ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE : • Assembler complètement avant l'utilisation. • N'utiliser l'aspirateur qu'à la tension spécifiée sur la plaque signalétique située au bas de l'appareil. • Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Le débrancher quand il n'est pas utilisé et avant d'en faire l'entretien. • Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur ou sur des surfaces humides. • Utiliser à l'intérieur seulement. • Ne pas permettre que cet appareil soit utilisé comme un jouet. Ce produit n'est pas conçu pour être utilisé par des enfants de 12 ans et moins. Exercer une étroite surveillance lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants. Pour éviter les risques de blessures ou de dommages, garder le produit hors de la portée des enfants, et ne pas leur permettre de placer leurs doigts ou des objets dans les ouvertures. • Utiliser cet aspirateur uniquement de la façon décrite dans ce guide. Utiliser uniquement les accessoires et les produits recommandés par le fabricant. • Ne pas utiliser l'appareil si la fiche ou le cordon sont endommagés. Si l'aspirateur ne fonctionne pas adéquatement, s'il est tombé, a été endommagé, a été laissé à l'extérieur ou est tombé dans l'eau, l'expédier à un centre de réparation pour qu'il soit vérifié. Composer le 1 800 321-1134 pour trouver le centre de service le plus près, ou visiter notre site Web à www.dirtdevil.com. • Ne tirez pas l'appareil par son cordon, ne vous servez pas du cordon comme poignée, ne fermez pas de portes sur le cordon et ne tirez pas le cordon sur des coins ou des bords tranchants. Évitez de passer l'appareil sur le cordon d'alimentation. Tenez le cordon à l'écart des surfaces chauffées. • Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher l'appareil, tirez sur la fiche, et non sur le cordon. • Ne manipulez pas la fiche ou l'appareil avec les mains mouillées. • N'insérez pas d'objets dans les ouvertures. N'utilisez pas l'appareil si ses orifices sont obstrués; enlevez de ces dernières la poussière, les peluches, les cheveux et tout ce qui pourrait réduire le débit d'air. • Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute partie du corps à l'écart des ouvertures et des pièces en mouvement. • Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l'appareil. • Être très prudent pendant l'utilisation dans les escaliers. Afin d'éviter les blessures ou les dommages et d'empêcher l'appareil de tomber, toujours le placer au bas de l'escalier. Ne pas placer l'appareil dans les escaliers ou sur un meuble, ce qui pourrait causer des blessures ou des dommages. • Ne pas utiliser l'appareil pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, comme de l'essence, ou de la sciure de bois, ni l'utiliser à proximité de ces matériaux. • Toujours débrancher l'appareil avant de connecter ou de déconnecter le 5