Dirt Devil M088160 Revision 1 (7/2011) - Page 8
PrecauciÓn: Para Reducir El Riesgo De, DaÑos, Guarde Estas Instrucciones
View all Dirt Devil M088160 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 8 highlights
de la escalera o sobre el suelo. No coloque la aspiradora sobre escaleras ni muebles, ya que puede ocasionar lesiones o daños. • No use este aparato para aspirar líquidos inflamables ni combustibles (como gasolina) o restos de madera lijada, ni lo use en áreas donde dichos materiales pudieran estar presentes. • Siempre apague este aparato antes de conectar o desconectar la manguera o la boquilla motorizada. • No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humo, tales como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes. • No utilice sin los filtros y/o el depósito de polvo en su lugar. • Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. Para evitar lesiones personales o daños, y evitar que la aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie de la escalera o sobre el suelo. No coloque la aspiradora sobre escaleras ni muebles, ya que puede ocasionar lesiones o daños. • No se debe utilizar para acicalar mascotas. • ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos, conocidos por el estado de california como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE UTILIZAR. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS: • Evite levantar objetos duros y afilados con este producto, ya que podrían causar daño. • Guarde el aparato de forma adecuada en la casa, en un lugar seco. No lo exponga a temperaturas de congelamiento. • El cepillo giratorio continúa girando mientras el producto está encendido y el mango se encuentra en posición vertical. Para evitar daños a la moqueta, alfombras y pisos, evite inclinar la aspiradora o colocarla sobre muebles, tapetes con flecos o escaleras alfombradas durante el uso del accesorio. • No use objetos filosos para limpiar la manguera, ya que pueden causar daños. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 8 DIRT CUP & FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT: CONT. RETIRER ET REPLACER LE VIDE-POUSSIÈRE : SUITE RETIRAR Y VOLVER A COLOCAR EL CONTENEDOR PARA POLVO :CONT. 4. 5. 6. E Twist and pull the filter up and out. F Tournez-le filtre vers le haut et retirez-le. S Gire y tire del filtro hacia arriba y afuera. E Clean filter and empty dirt container completely. See "Regular Maintenance" note below for instructions on cleaning the filter. F Nettoyez le filtre et videz complètement le godet à poussière. Reportez-vous à la note sur l' « Entretien régulier » ci-dessous en ce qui concerne les instructions sur le nettoyage du filtre. S Limpie el filtro y el recipiente de polvo completamente. Vea la nota a continuación "Mantenimiento Regular" para las instrucciones de limpieza del filtro. E Return filter to dirt container. Push filter into place to prevent dirt leakage. Return dirt container to cleaner. F Remettez le filtre dans le godet à-poussière. Enfoncez le filtre pour prévenir toute fuite de poussière. Remettez le godet à poussière dans l'aspirateur. S Coloque de nuevo el filtro en el recipiente de polvo. Empuje el filtro en su sitio para evitar fugas de polvo. Coloque de nuevo el recipiente de polvo en la aspiradora. REGULAR MAINTENANCE: Each time the dirt container is emptied, the filter should be cleaned. Tap the filter firmly against the inside of a trash can until the dirt stops falling from the filter. (Filter will be discolored after use, this will not affect the filter's performance.) Do not brush the filter. The cleaning instructions may vary depending on the dirt conditions. In some cases, more or less cleaning of the filter may be required. ENTRETIEN REGULIER : À chaque fois que vous videz le godet à poussière, nettoyez le filtre. Cognez le filtre fermement contre l'intérieur d'une poubelle jusqu'à ce que la poussière cesse de s'en échapper. (Le filtre se décolorera après son utilisation, ceci n'altérera pas son rendement.) Ne brossez pas le filtre. Les instructions de nettoyage peuvent varier selon les conditions de saleté. Dans certains cas, il sera nécessaire de nettoyer plus ou moins le filtre. MANTENIMIENTO REGULAR: Cada vez que se vacía el recipiente de polvo, se debe limpiar el filtro. Golpee suavemente el filtro, pero con firmeza, contra el interior del basurero hasta que deje de caer polvo del filtro. (El filtro perderá color con el uso, pero esto no afectará su rendimiento.) No cepille el filtro. Las instrucciones de limpieza pueden variar dependiendo de las condiciones de suciedad. En algunos casos, se necesitará una limpieza mayor o menor del filtro. 21