Dirt Devil SD40100 Revision 1 (3/2011)

Dirt Devil SD40100 Manual

Dirt Devil SD40100 manual content summary:

  • Dirt Devil SD40100 | Revision 1 (3/2011) - Page 1
    MANUAL Guide d'utilisation Manual del usuario Operating and Servicing Instructions Notice d'utilisation et d'entretien Instrucciones de Funcionamiento y Servicio Find GENUINE Replacement Parts .dirtdevil.com This product uses the following parts: FILTER TYPE/TYPE DE FILTRE TIPO DE FILTRO Ce
  • Dirt Devil SD40100 | Revision 1 (3/2011) - Page 2
    la información relativa a su producto a continuación. Model #: /Nº de modèle: / Modelo #: Mfg (El código de fab. se encuentra en la parte posterior o inferior del producto.) Warranty Registration Be sure manual. Verification of date of purchase may be required for warranty service of your Dirt Devil
  • Dirt Devil SD40100 | Revision 1 (3/2011) - Page 3
    GUIDE que la aspiradora se enfríe INSTRUCTIONS. • DO NOT LEAVE CLEANER UNATTENDED WHEN PLUGGED IN. • REGULARLY CHECK THE FILTER TO CLEAN OR REPLACE. • WARNING: FULLY ASSEMBLE CLEANER BEFORE OPERATING. • OPERATE VACUUM and before servicing. • this manual. parts of body away from openings and moving parts
  • Dirt Devil SD40100 | Revision 1 (3/2011) - Page 4
    dirt container and filters in place. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE: • Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage. • Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage. • Any other servicing should be done by an authorized service
  • Dirt Devil SD40100 | Revision 1 (3/2011) - Page 5
    TROUBLESHOOTING GUIDE WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE SERVICING. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK - UNPLUG BEFORE CLEANING OR SERVICING. WARNING: TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING. PROBLEM Cleaner won't run
  • Dirt Devil SD40100 | Revision 1 (3/2011) - Page 6
    ésentant de service autorisé. • VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS ESPAÑOL ESTE ASPIRADORA ANTES DE USARLA. • HAGA FUNCIONAR LA LIMPIADORA SOLAMENTE CON EL VOLTAJE ESPECIFICADO EN LA PLACA DE DATOS, QUE SE ENCUENTRA EN LA PARTE STORING CLEANER: support de range ment. S Antes de guardar la aspiradora
  • Dirt Devil SD40100 | Revision 1 (3/2011) - Page 7
    móviles el pelo, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo. • Apague todos los controles antes de desconectar. • Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. Para evitar lesiones personales o daños, y evitar que la aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie de la escalera o sobre el suelo
  • Dirt Devil SD40100 | Revision 1 (3/2011) - Page 8
    CUP & FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT: CONT. RETRAIT ET REMISE EN PLACE DU VIDE-POUSSIÈRE ET DU FILTRE : SUITE RETIRO Y REEMPLAZO DEL CONTENEDOR PARA POLVO Y FILTRO :CONT. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE SERVICING. AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES
  • Dirt Devil SD40100 | Revision 1 (3/2011) - Page 9
    FILTRO E WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE SERVICING. NOTE: Unplug cleaner before changing filter. NOTE: Rinse foam filter once every month. If vacuum is used frequently, the filter may require more frequent cleaning. NOTE: For best performance, replace pleated
  • Dirt Devil SD40100 | Revision 1 (3/2011) - Page 10
    Thank you for your support of Dirt Devil® products. Visit our website at www.dirtdevil. BACK ARRIÈRE PARTE POSTERIOR E 1. Plug power cord into outlet. 2. Attach hose and desired attachment. /apagar está ubicado en el cuerpo de la aspiradora)(A). E Suction power can be adjusted using the
  • Dirt Devil SD40100 | Revision 1 (3/2011) - Page 11
    vacuum hose from ing out extension tube to the desired the vacuum cleaner de la aspiradora, presione le support à parts free of charge. The complete machine must be delivered prepaid to any ROYAL® Authorized Sales & Warranty Service Station. Please include complete description of the problem
  • Dirt Devil SD40100 | Revision 1 (3/2011) - Page 12
    Liberación/enrollado del cordón Dirt Cup & Filter Removal & Replacement Page 16-18 Retrait Et Remise En Place Du Vide-Poussière Et Du Filtre Retiro Y Reemplazo Del Contenedor Para Polvo Y Filtro Storage Page 19 Rangement Almacenamiento Troubleshooting Guide Page 20-22 Guide de dépannage Gu
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12

©2011 All rights reserved.
#961149001
3/11
Please read these instructions carefully before using your product.
Let us help you put your product together, order parts and accessories or answer
any questions.
Please Do Not Return This Product To The Store.
Lea atentamente estas instrucciones antes de usar su producto.
Permítanos ayudarle a armar su producto, encargar piezas y accesorios, o
responder cualquier pregunta.
Por favor no devuelva este producto a la tienda.
Lire ces instructions attentivement avant d’utiliser ce produit.
Permettez-nous de vous aider à assembler votre produit ou à obtenir des pièces et
des accessoires, ou de répondre à vos questions.
Ne pas retourner ce produit au magasin.
OWNER’S MANUAL
Guide d’utilisation
Manual del usuario
Operating and Servicing Instructions
Notice d’utilisation et d’entretien
Instrucciones de Funcionamiento
y Servicio
Call us toll-free:
Customer Service
1-800-321-1134
Mon.-Fri. 8:00 a.m.-7:00 p.m. E.S.T.
(USA & Canada)
www.dirtdevil.com
Appelez-nous sans frais au
1 800 321-1134
du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h
(HNE).
(É.U. et Canada)
www.dirtdevil.com
Llámenos gratuitamente
al
1 800 321-1134
,
de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7
p.m. (HNE).
(EE.UU. y Canadá)
www.dirtdevil.com
E
F
S
Find
GENUINE
Replacement Parts at
www.dirtdevil.com
Vous trouverez des pièces de rechange d’
ORIGINE
sur le site
www.dirtdevil.com
Encuentre piezas de repuesto
GENUINAS
en
www.dirtdevil.com
This product uses the following parts:
Ce produit comprend les pièces suivantes :
Este producto usa las siguientes piezas:
FILTER TYPE/TYPE DE FILTRE
TIPO DE FILTRO
F62
EXHAUST FILTER/FILTRE
D’ÉVACUATION/FILTRO DE ESCAPE
F63