Dirt Devil SD40100 Revision 1 (3/2011) - Page 3

Important Safety Instructions - filter

Page 3 highlights

GUIDE DE DÉPANNAGE ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES OCASIONADAS POR PIEZAS EN MOVIMIENTO, DESENCHUFE EL PRODUCTO ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE EL APARATO ANTES DE USARLO O REALIZAR SU MANTENIMIENTO. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO PROBLEMA La aspiradora no funciona La aspiradora no aspira o tiene baja succión El polvo sale de la aspiradora Los accesorios de la aspiradora no recogen MOTIVO POSIBLE SOLUCIONES POSIBLES 1. El cordón eléctrico no está bien conectado en la toma de corriente. 2. Se ha quemado el fusible o se ha disparado el interruptor de circuito. 3. Necesita mantenimiento. 4. Protector térmico activado. 1. El contenedor para polvo no está instalado correctamente. 2. El contenedor para polvo está lleno. 3. Filtro tapado. 1. El contenedor para polvo está lleno. 2. El contenedor para polvo no está instalado correctamente. 3. La manguera no está instalada correctamente. 4. El filtro no está instalado cor- rectamente. 1. Manguera tapada. 2. El contenedor para polvo está lleno. 3. Filtro tapado. 1. Enchufe la unidad firmemente. 2. Verifique el fusible o el interruptor de circuito en la vivienda. Reemplace el fusible restablezca el interruptor de circuito. 3. Llévela a un Centro de servicio o llame al 1.800.321.1134. 4. Permita que la aspiradora se enfríe durante 30 minutos. 1. Revise la sección Cómo retirar y volver a colocar el contenedor para polvo. 2. Vacíe el depósito de polvo. 3. Retire el filtro y limpie. 1. Vacíe el depósito de polvo. 2. Revise la sección Cómo retirar y volver a colocar el contenedor para polvo. 3. Consultez à nouveau la section sur l'installation du tuyau. 4. Consultez à nouveau la section sur l'installation du filtre. 1. Enlever le tuyau et les accessoires, dégager les obstructions. 2. Vacíe el depósito de polvo. 3. Retire el filtro y limpie. TOUTE AUTRE RÉPARATION DOIT ÊTRE ÉFFECTUÉE PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ SERVICE À LA CLIENTÈLE : (1-800-321-1134) Pour toute aide supplémentaire, consultez les Pages Jaunes afin de connaître les dépositaires RoyalMD autorisés ou visitez notre site Web, www.dirtdevil.com. Les coûts de transport aller-retour à partir de l'endroit où sont effectuées les réparations doivent être défrayés par le propriétaire de l'appareil. Les pièces réparables utilisées dans cet appareil peuvent facilement être remplacées et sont disponibles auprès des dépositaires ou revendeurs RoyalMD autorisés. Identifiez toujours l'aspirateur par le numéro du modèle et le code de fabrication lorsque vous demandez des informations ou que vous commandez des pièces de rechange. (Le numéro de modèle figure au bas de l'appareil.) 22 THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED COMMERICALLY WARRANTY IS VOID. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When you use an appliance, basic precautions should always be followed, including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. • ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS. • DO NOT LEAVE CLEANER UNATTENDED WHEN PLUGGED IN. • REGULARLY CHECK THE FILTER TO CLEAN OR REPLACE. • WARNING: FULLY ASSEMBLE CLEANER BEFORE OPERATING. • OPERATE VACUUM ONLY AT VOLTAGE SPECIFIED ON DATA PLATE ON BOTTOM OF CLEANER. • WARNING: THIS PRODUCT CONTAINS CHEMICALS, KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS AFTER USING. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: • Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. • Do not use outdoors or on wet surfaces. • Do not allow to be used as a toy. Not intended for use by children age 12 and under. Close supervision is necessary when used near children. To avoid injury or damage, keep children away from product, and do not allow children to place fingers or other objects into any openings. • Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recommended attachments and products. • Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center for inspection. Call 1-800-321-1134 for the nearest service center. • Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not place product on cord. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces. • Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. • Do not handle plug or appliance with wet hands. • Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. • Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. • Turn off all controls before unplugging. • Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and to prevent the cleaner from falling, always place cleaner at bottom of stairs or on floor. Do not place cleaner on stairs or furniture, as it may result in injury or damage. 3

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12

3
22
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED
COMMERICALLY WARRANTY IS VOID.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When you use an appliance, basic precautions should always be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS.
DO NOT LEAVE CLEANER UNATTENDED WHEN PLUGGED IN.
REGULARLY CHECK THE FILTER TO CLEAN OR REPLACE.
WARNING: FULLY ASSEMBLE CLEANER BEFORE OPERATING.
OPERATE VACUUM ONLY AT VOLTAGE SPECIFIED ON DATA PLATE ON
BOTTOM OF CLEANER.
WARNING: THIS PRODUCT CONTAINS CHEMICALS, KNOWN TO THE STATE
OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH DEFECTS OR OTHER
REPRODUCTIVE HARM.
WASH HANDS AFTER USING.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use
and before servicing.
Do not use outdoors or on wet surfaces.
Do not allow to be used as a toy. Not intended for use by children age 12 and
under. Close supervision is necessary when used near children. To avoid injury
or damage, keep children away from product, and do not allow children to place
fingers or other objects into any openings.
Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended
attachments and products.
Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has
been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service
center for inspection. Call 1-800-321-1134 for the nearest service center.
Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a door on cord, or pull
cord around sharp edges or corners. Do not place product on cord. Do not run
appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.
Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
Do not handle plug or appliance with wet hands.
Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked; keep
free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and
moving parts.
Turn off all controls before unplugging.
Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and
to prevent the cleaner from falling, always place cleaner at bottom of stairs or
on floor. Do not place cleaner on stairs or furniture, as it may result in injury or
damage.
TOUTE AUTRE RÉPARATION DOIT ÊTRE ÉFFECTUÉE PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ
SERVICE À LA CLIENTÈLE : (1-800-321-1134)
Pour toute aide supplémentaire, consultez les Pages Jaunes afin de connaître les dépositaires Royal
MD
autorisés
ou visitez notre site Web, www.dirtdevil.com. Les coûts de transport aller-retour à partir de l’endroit où sont
effectuées les réparations doivent être défrayés par le propriétaire de l’appareil. Les pièces réparables utilisées
dans cet appareil peuvent facilement être remplacées et sont disponibles auprès des dépositaires ou revendeurs
Royal
MD
autorisés. Identifiez toujours l’aspirateur par le numéro du modèle et le code de fabrication lorsque vous
demandez des informations ou que vous commandez des pièces de rechange. (Le numéro de modèle figure au
bas de l’appareil.)
GUIDE DE DÉPANNAGE
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES OCASIONADAS POR PIEZAS EN MOVIMIENTO,
DESENCHUFE EL PRODUCTO ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE EL APARATO ANTES DE
USARLO O REALIZAR SU MANTENIMIENTO.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO
PROBLEMA
MOTIVO POSIBLE
SOLUCIONES POSIBLES
La aspiradora no
funciona
1.
El cordón eléctrico no está
bien conectado en la toma de
corriente.
1.
Enchufe la unidad firmemente
.
2.
Se ha quemado el fusible o se
ha disparado el interruptor de
circuito.
2.
Verifique el fusible o el interruptor de circuito
en la vivienda. Reemplace el fusible restablezca
el interruptor de circuito.
3.
Necesita mantenimiento.
3.
Llévela a un Centro de servicio o llame al
1.800.321.1134.
4.
Protector térmico activado.
4.
Permita que la aspiradora se enfríe durante 30
minutos.
La aspiradora no
aspira o tiene baja
succión
1.
El contenedor para polvo no está
instalado correctamente.
1.
Revise la sección Cómo retirar y volver a
colocar el contenedor para polvo.
2.
El contenedor para polvo está
lleno
.
2.
Vacíe el depósito de polvo.
3.
Filtro tapado.
3.
Retire el filtro y limpie.
El polvo sale de la
aspiradora
1.
El contenedor para polvo está
lleno
.
1.
Vacíe el depósito de polvo
.
2.
El contenedor para polvo no está
instalado correctamente
.
2.
Revise la sección Cómo retirar y volver a
colocar el contenedor para polvo.
3.
La manguera no está instalada
correctamente
.
3.
Consultez à nouveau la section sur l’installation
du tuyau
.
4.
El filtro no está instalado cor-
rectamente.
4.
Consultez à nouveau la section sur l’installation
du filtre.
Los accesorios de
la aspiradora no
recogen
1.
Manguera tapada
.
1.
Enlever le tuyau et les accessoires, dégager les
obstructions
.
2.
El contenedor para polvo está
lleno
.
2.
Vacíe el depósito de polvo
.
3.
Filtro tapado.
3.
Retire el filtro y limpie.