Dirt Devil UD70100 Revision 0 (6/2011) - Page 13

How To Assemble, Assemblage, CÓmo Ensamblar, How To Operate: Continued, Mode D'emploi : Suite, CÓmo

Page 13 highlights

HOW TO OPERATE: CONTINUED MODE D'EMPLOI : SUITE CÓMO FUNCIONA : CONTINUACIÓN HANDLE RELEASE PEDAL PÉDALE DE DÉGAGEMENT DE LA POIGNÉE PEDAL DE LIBERACIÓN DEL ASA FLOOR / CARPET CLEANING NETTOYAGE DES PLANCHERS/MOQUETTES LIMPIEZA DE PISOS / MOQUETAS 3. 4. A B C E To release handle, push the handle release pedal located on the lower left side of the E Move the handle and adjust it to the desired position for (A) storing the upright, (B) operating cleaner. the cleaner, and (C) de-press the handle release F Pour dégager la poignée, appuyez sur la pédale de dégagement de la poignée située sur la partie inférieure de l'aspirateur. pedal again to clean under furniture. F Déplacez la poignée et réglez-la à la position souhaitée lorsque vous (a) rangez l'aspirateur, (b) faites-le fonctionner, et (c) appuyez sur la pédale S Para liberar el asa, pise el pedal de liberación del asa localizado en la parte inferior de déclenchement de la poignée pour nettoyer sous les meubles. izquierda de la aspiradora. S Mueva el asa y ajústela en la posición deseada para (a) guardar la aspiradora, (b) operar la aspiradora y (c) pisar el pedal de liberación del asa nueva- mente para limpiar debajo de los muebles. ABOVE FLOOR CLEANING NETTOYAGE AU-DESSUS DU SOL LIMPIEZA POR ENCIMA DEL NIVEL DEL PISO 1. 2. 3. HOW TO ASSEMBLE ASSEMBLAGE CÓMO ENSAMBLAR TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLAT HEAD SCREWDRIVER OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME OU À TÊTE PLATE HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR PHILLIPS O PLANO ATTACH BACK PANEL FIXER LE PANNEAU ARRIÈRE COLOQUE EL PANEL TRASERO 1. 2. E Attach back panel of cleaner by pushing down into place. Insert the two (2) screws into the back of the back panel and tighten until secure. F Fixer le panneau arrière de l'appareil en place en le poussant vers le bas. Insérer les deux (2) vis dans l'arrière du panneau et les visser solidement. S Coloque el panel trasero de la aspiradora presionándolo hacia abajo en su lugar. Inserte los dos (2) tornillos dentro de la parte posterior del panel trasero y ajústelos hasta que queden bien sujetos. HANDLE (BACK) ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU MANCHE (ARRIÈRE) ENSAMBLAJE DEL MANGO (TRASERO) 1. 2. ATTACH DIRT CUP FIXER LE VIDE-POUSSIÈRE COLOQUE EL DEPÓSITO DE POLVO 1. E Cleaner must be in its upright position to raise brushroll. F Mettez l'aspirateur en position vertical pour lever la brosse. S La aspiradora debe estar en su posición vertical para levantar el cepillo giratorio. E Remove the hose from the hose caddy. F Retirer le tuyau du porte-tuyau. S Retire la manguera del portamangueras. 16 E Choose any of the handy accessories or use the hose alone. Simply push the attachment firmly onto the end of the wand or hose handle. To remove tool, twist and pull apart gently. F Choisissez les accessoires selon vos besoins ou utilisez uniquement le tuyau. Insérez simplement les accessoires sur l'extrémité de la rallonge ou de la poignée du tuyau et appuyez fermement. Pour retirer un acces- soire, tournez-le et retirez-le avec précau- tion. S Elija cualquiera de los útiles accesorios o use la manguera sola. Sim-plemente empuje el accesorio con firmeza en el extremo de la lanza o del asa de la manguera. Para quitar el accesorio, gire y tire suavemente. E Place handle onto top of back panel. F Placez la poignée sur le haut du panneau arrière. S Coloque el asa en la parte superior de la cubierta posterior. E Insert one (1) screw into the back of the handle and tighten, making sure the handle plug is secure. F Insérez une (1) vis à l'arrière de la poignée et serrez, en vous assurant que la fiche de la poignée est fixée solidement. S Inserte un (1) tornillo en la parte trasera del asa y apriételo, asegurándose que la clavija del asa esté asegurada. 13 E Replace dirt container by tilting back until it snaps into place. F Remettez le godet à poussière en l'inclinant vers l'arrière pour l'enclencher. S Vuelva a colocar el recipiente de polvo inclinándolo hacia atrás hasta que quede trabado.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14

TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLAT HEAD SCREWDRIVER
OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME OU À TÊTE PLATE
HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR PHILLIPS O PLANO
Attach back panel of cleaner by pushing down into place. Insert the two (2) screws into the back of the back
panel and tighten until secure.
Fixer le panneau arrière de l’appareil en place en le poussant vers le bas. Insérer les deux (2) vis dans l’arrière
du panneau et les visser solidement.
Coloque el panel trasero de la aspiradora presionándolo hacia abajo en su lugar. Inserte los dos (2) tornillos
dentro de la parte posterior del panel trasero y ajústelos hasta que queden bien sujetos.
Replace dirt container by tilting
back until it snaps into place.
Remettez le godet à poussière
en l’inclinant vers l’arrière pour
l’enclencher.
Vuelva a colocar el recipiente de
polvo
inclinándolo
hacia
atrás
hasta que quede trabado.
ATTACH BACK PANEL
FIXER LE PANNEAU ARRIÈRE
COLOQUE EL PANEL TRASERO
ATTACH DIRT CUP
FIXER LE VIDE-POUSSIÈRE
COLOQUE EL DEPÓSITO DE POLVO
1.
2
.
1
.
13
16
E
E
F
F
S
S
Move the handle and adjust it to the desired
position for (A) storing the upright, (B) operating
the cleaner, and (C) de-press the handle release
pedal again to clean under furniture.
Déplacez la poignée et réglez-la à la position
souhaitée lorsque vous (a) rangez l’aspirateur, (b)
faites-le fonctionner, et (c) appuyez sur la pédale
de déclenchement de la poignée pour nettoyer
sous les meubles.
Mueva el asa y ajústela en la posición deseada para
(a) guardar la aspiradora, (b) operar la aspiradora
y (c) pisar el pedal de liberación del asa nueva-
mente para limpiar debajo de los muebles.
To release handle, push the handle release
pedal located on the lower left side of the
cleaner.
Pour dégager la poignée, appuyez sur la
pédale de dégagement de la poignée située
sur la partie inférieure de l’aspirateur.
Para liberar el asa, pise el pedal de liber-
ación del asa localizado en la parte inferior
izquierda de la aspiradora.
4.
FLOOR / CARPET CLEANING
NETTOYAGE DES PLANCHERS/MOQUETTES
LIMPIEZA DE PISOS / MOQUETAS
HANDLE RELEASE PEDAL
PÉDALE DE DÉGAGEMENT DE LA POIGNÉE
PEDAL DE LIBERACIÓN DEL ASA
E
E
E
E
E
F
F
F
F
F
S
S
S
S
S
Remove the hose
from
the
hose
caddy.
Retirer le tuyau du
porte-tuyau.
Retire la manguera
del portamanguer-
as.
Cleaner must be in its
upright position to raise
brushroll.
Mettez
l’aspirateur
en
position
vertical
pour
lever la brosse.
La aspiradora debe estar
en su posición vertical
para levantar el cepillo
giratorio.
1.
2.
ABOVE FLOOR CLEANING
NETTOYAGE AU-DESSUS DU SOL
LIMPIEZA POR ENCIMA DEL NIVEL DEL PISO
Choose any of the handy accessories or use
the hose alone. Simply push the attachment
firmly onto the end of the wand or hose
handle. To remove tool, twist and pull apart
gently.
Choisissez les accessoires selon vos besoins
ou utilisez uniquement le tuyau. Insérez
simplement les accessoires sur l’extrémité
de la rallonge ou de la poignée du tuyau et
appuyez fermement. Pour retirer un acces-
soire, tournez-le et retirez-le avec précau-
tion.
Elija cualquiera de los útiles accesorios o
use la manguera sola. Sim-plemente empuje
el accesorio con firmeza en el extremo de la
lanza o del asa de la manguera. Para quitar
el accesorio, gire y tire suavemente.
3.
A
B
C
HOW TO ASSEMBLE
ASSEMBLAGE
CÓMO ENSAMBLAR
E
E
F
F
S
S
Place handle onto top
of back panel.
Insert one (1) screw into the
back
of
the handle and tighten, making sure
the handle plug is secure.
1.
2.
HANDLE (BACK) ASSEMBLY
ASSEMBLAGE DU MANCHE (ARRIÈRE)
ENSAMBLAJE DEL MANGO (TRASERO)
Placez la poignée sur
le haut du panneau
arrière.
Insérez une (1) vis à l’arrière de la
poignée et serrez, en vous assurant
que la fiche de la poignée est fixée
solidement.
Coloque el asa en la
parte superior de la
cubierta posterior.
Inserte un (1) tornillo en la parte trasera
del asa y apriételo, asegurándose que
la clavija del asa esté asegurada.
3.
HOW TO OPERATE: CONTINUED
MODE D’EMPLOI : SUITE
CÓMO FUNCIONA : CONTINUACIÓN