Dirt Devil UD70100 Revision 0 (6/2011) - Page 9

Vide- PoussiÈre Et Filtre : Retrait Et RÉinstallation : Suite

Page 9 highlights

DIRT CUP & FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT: CONT. VIDE- POUSSIÈRE ET FILTRE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION : SUITE RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO: RETIRO Y REEMPLAZO :CONT. REPLACE FILTER CARTRIDGE REPLACER LA CARTOUCHE DE FILTRE VUELVA A COLOCAR EL CARTUCHO DEL FILTRO TO CLEAN THE AIR DIRECTOR POUR NETTOYER LE CONDUIT DE CIRCULATION D'AIR PARA LIMPIAR EL ORIENTADOR DE AIRE 8b. 9. 10. E Return cover back into place to lock filter cartridge in base of cleaner. F Remettre le couvercle arrière en place pour verrouiller la cartouche du filtre dans la base de l'aspirateur. S Vuelva a colocar la cubierta en su lugar para trabar el cartucho del filtro en la base de la aspiradora. 11. E To remove Air Director, rotate 1/4 turn counterclockwise. F Pour retirer les tube directionnel, tournez un quart de tour dans le sens antihoraire. E Remove Air Director from dirt cup. F Retirer le conduit de circulation d'air du vide-poussière. S Extraiga el orientador de aire del depósito de polvo. S Para quitar la guía de aire, gírela 1/4 de vuelta en sentido contrario a las manecillas del reloj. REPLACE DIRT CUP REPLACER LE VIDE-POUSSIÈRE VUELVA A COLOCAR EL RECEPTÁCULO DE POLVO 12. E Clean and return the Air Director to the dirt cup. Rotate 1/4 turn clockwise to lock in place. F Nettoyer le conduit de circulation d'air et le replacer dans le vide-poussière. Le tourner d'un quart de tour vers la droite pour le verrouiller en place. S Limpie el Orientador de Aire y vuelva a colocarlo en el receptáculo de polvo. Gírelo ¼ de vuelta en sentido horario para trabarlo en su lugar. E Return dirt cup to cleaner. F Remettez le godet à poussière dans l'aspirateur. S Coloque el recipiente de polvo nuevamente en la aspiradora. 20 CONGRATULATIONS You are now the proud owner of the Dirt Devil®. We trust your new purchase will bring you many years of satisfaction. Our company has designed and developed this product with you in mind. We are very proud of our products and hope that you are equally satisfied with their quality and performance. Thank you for your support of Dirt Devil® products. Visit our website at www.dirtdevil.com FÉLICITATIONS ! Vous êtes désormais l'heureux propriétaire d'un Dirt Devil®. Nous sommes persuadés que cet appareil vous satisfera pendant plusieurs années. Nous avons conçu ce produit pour vous faciliter la vie. Nous sommes très fiers de nos produits et nous espérons que vous serez aussi satisfait que nous de leur qualité et de leur performance. Merci d'utiliser les produits Dirt Devil®. Visitez notre site Web : www.dirtdevil.com FELICITACIONES Usted es ahora el orgulloso propietario de una Dirt Devil®. Confiamos en que su nueva adquisición le ofrecerá muchos años de satisfacción. Nuestra compañía diseñó y desarrolló este producto teniéndolo a usted en mente. Estamos muy orgullosos de nuestros productos y esperamos que usted esté igualmente satisfecho con su calidad y rendimiento. Gracias por su apoyo a los productos Dirt Devil®. Visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com 9

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14

9
CONGRATULATIONS
You are now the proud owner of the Dirt Devil
®
. We trust your new purchase
will bring you many years of satisfaction.
Our company has designed and developed this product with you in mind.
We are very proud of our products and hope that you are equally satisfied
with their quality and performance.
Thank you for your support of Dirt Devil
®
products.
Visit our website at www.dirtdevil.com
FÉLICITATIONS !
Vous êtes désormais l’heureux propriétaire d’un Dirt Devil
®
. Nous sommes
persuadés que cet appareil vous satisfera pendant plusieurs années.
Nous avons conçu ce produit pour vous faciliter la vie.
Nous sommes très fiers de nos produits et nous espérons que vous
serez aussi satisfait que nous de leur qualité et de leur perfor-
mance.
Merci d’utiliser les produits Dirt Devil
®
.
Visitez notre site Web : www.dirtdevil.com
FELICITACIONES
Usted es ahora el orgulloso propietario de una Dirt Devil
®
. Confiamos
en que su nueva adquisición le ofrecerá muchos años de satisfac-
ción.
Nuestra compañía diseñó y desarrolló este producto teniéndolo a
usted en mente.
Estamos muy orgullosos de nuestros productos y esperamos que
usted esté igualmente satisfecho con su calidad y rendimiento.
Gracias por su apoyo a los productos Dirt Devil
®
.
Visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com
20
DIRT CUP & FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT: CONT.
VIDE- POUSSIÈRE ET FILTRE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION : SUITE
RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO: RETIRO Y REEMPLAZO :CONT.
E
E
E
E
E
F
F
F
F
F
S
S
S
S
S
To
remove
Air
Director,
rotate 1/4 turn counter-
clockwise.
Pour retirer les tube direc-
tionnel, tournez un quart
de tour dans le sens anti-
horaire.
Para quitar la guía de aire,
gírela 1/4 de vuelta en sen-
tido contrario a las man-
ecillas del reloj.
Remove Air Director from dirt
cup.
Retirer le conduit de circula-
tion d’air du vide-poussière.
Extraiga el orientador de aire
del depósito de polvo.
Return
cover
back
into
place to lock filter cartridge
in base of cleaner.
Remettre le couvercle arri-
ère en place pour verrouiller
la cartouche du filtre dans
la base de l’aspirateur.
Vuelva a colocar la cubi-
erta en su lugar para trabar
el cartucho del filtro en la
base de la aspiradora.
8b.
9.
TO CLEAN THE AIR DIRECTOR
POUR NETTOYER LE CONDUIT DE CIRCULATION D’AIR
PARA LIMPIAR EL ORIENTADOR DE AIRE
REPLACE FILTER
CARTRIDGE
REPLACER LA CARTOUCHE
DE FILTRE
VUELVA A COLOCAR EL
CARTUCHO DEL FILTRO
10.
Return dirt cup to cleaner.
Remettez le godet à poussière dans l’aspirateur.
Coloque el recipiente de polvo nuevamente en la
aspiradora.
Clean and return the Air Director to the dirt cup.
Rotate 1/4 turn clockwise to lock in place.
Nettoyer le conduit de circulation d’air et le
replacer dans le vide-poussière. Le tourner d’un
quart de tour vers la droite pour le verrouiller
en place.
Limpie el Orientador de Aire y vuelva a colocarlo
en el receptáculo de polvo. Gírelo ¼ de vuelta en
sentido horario para trabarlo en su lugar.
11.
12.
REPLACE DIRT CUP
REPLACER LE VIDE-POUSSIÈRE
VUELVA A COLOCAR EL RECEPTÁCULO DE POLVO