Dynex DX-L40-10A User Manual (Spanish) - Page 11
Uso del control remoto
View all Dynex DX-L40-10A manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 11 highlights
DX-L40-10A_09-0537_MAN_SP_V1.book Page 7 Tuesday, July 28, 2009 10:53 AM Uso del control remoto DX-L40-10A 7 N° Botón 11 Indicador de encendido 12 ENTRADA 13 ZOOM 14 AUDIO 15 GUÍA 16 INFO 17 SALIR 18 MENÚ 19 REGRESAR 20 ENTRAR 21 CH+/CH- 22 TIEMPO 23 APAGADO AUTOMÁTICO Descripción Se ilumina cuando se enciende su televisor. Presione para abrir el menú de fuente de entrada (INPUT SOURCE) y presione o para seleccionar la fuente de entrada de video. Se puede seleccionar TV, AV1, AV2, S-video, Component 1 (Video de componentes 1), Component 2 (Video de componentes 2), VGA, HDMI1, HDMI2, o HDMI3. Permite seleccionar el formato de video de la pantalla. Permite seleccionar el modo de sonido. Permite abrir la función de guía de programación electrónica (EPG, por sus siglas en inglés). Permite mostrar el titular de información. Para obtener más información, refiérase a la sección "Visualización de información adicional" en la página 16. Permite cerrar el menú de pantalla. Permite acceder al menú de pantalla. Permite regresar al canal que se sintonizó anteriormente. Mientras se ve televisión, presione para cambiar al canal que se tecleo. En el modo de menú, permite confirmar las selecciones en un menú de pantalla o abrir un submenú. Permite ir al siguiente canal o al anterior en la lista de canales. Para obtener más información, refiérase a la sección "Selección de un canal" en la página 15. Permite mostrar la hora actual. Permite configurar el temporizador de apagado automático para apagar su televisor automáticamente. Uso del control remoto Instalación de las pilas del control remoto Para instalar las pilas del control remoto: 1 Deslice la cubierta del compartimiento de las pilas para abrirlo. 2 Inserte dos pilas AAA en el compartimiento de pilas. Verifique que los símbolos + y - en las pilas correspondan con los símbolos + y - en el compartimiento de las pilas. 3 Vuelva a colocar la cubierta. Notas: No combine pilas de diferentes tipos. No combine pilas gastadas y nuevas. Retire las pilas cuando ya no tengan carga. Los químicos pueden gotear dentro del compartimiento de las pilas. Los químicos de las pilas pueden causar sarpullido. Si los químicos se derraman, limpie el compartimiento de las pilas con un paño. Cuando no planee usar el control remoto durante un período de tiempo extendido, retire las pilas. No deseche las baterías en el fuego. Deséchelas como si fueran residuos peligrosos. Orientación del control remoto Para usar el control remoto: • Apunte el control remoto hacia el sensor de control remoto al frente de su televisor. El control remoto debería ser usado dentro de 26 píes (7.9 m) de su televisor. POWER INPUT MUTE PICTURE AUDIO ZOOM 1 2 3 GUIDE 4 5 6 INFO 7 8 9 EXIT 0 LAST MENU ENTER VOL+ CH+ VOL- CH- CCD MTS/ SAP SLEEP TIME EN-21638D Notas: No exponga el control remoto a choques o líquidos. No use el control remoto en un área con alta humedad. No coloque el control remoto bajo la luz del sol directa. No coloque objetos, tales como gabinetes, entre el control remoto y el sensor del control remoto. Puede ser que el control remoto no funcione si luz del sol directa o luz fuerte brille sobre el sensor del control remoto. Mueva su televisor o cambie el ángulo en que usa el control remoto.