HP 4100n HP LaserJet 4100mfp Series - Getting Started Guide - Page 7

Dra förseglingstejpfliken rakt utåt ur tonerkassetten tills hela tejpbiten

Page 7 highlights

3 4 9 1 2 3 3) Pull the sealing tab tape from the end of the toner cartridge to remove the entire length of tape. Avoid touching any black toner on the tape. 4) Slide the cartridge into the product as far as it can go. Install accessories. Use the separate installation instructions to install any accessories that you have purchased with the product. 1) Duplexer for 2-sided output 2) Power envelope feeder 3) Stackable 500-sheet trays (maximum of two) 3) Træk i den ene ende af forseglingstapen for at fjerne den. Undgå at røre ved den sorte toner på tapen. 4) Skub tonerkassetten ind i printeren, indtil den ikke kan komme længere. Installation af ekstraudstyr. Installer eventuelt ekstraudstyr ved hjælp af den installationsvejledning, der følger med udstyret. 1) Dupleksenhed til 2-sidet output 2) Konvolutfremfører 3) Bakker, der kan stables, til 500 ark (højst to) 3) Trek aan het uiteinde van de tape aan het einde van de tonercassette om de gehele tape te verwijderen. Raak de zwarte toner op de strip niet aan. 4) Schuif de cassette zover mogelijk in het apparaat. Accessoires installeren. Gebruik de apart geleverde installatie-instructies om de accessoires die u bij het apparaat hebt aangeschaft, te installeren. 1) Duplexeenheid voor dubbelzijdige uitvoer 2) Schakelaar voor envelopinvoer 3) Stapelbare 500-vel lades (maximaal twee) 3) Poista suojateippi vetämällä väriainekasetin päässä olevasta kielekkeestä. Älä koske teippiin mahdollisesti tarttuneeseen mustaan väriaineeseen. 4) Työnnä kasetti laitteeseen niin pitkälle kuin se menee. Asenna lisävarusteet. Asenna tuotteen mukana ostamasi lisävarusteet erillisten ohjeitten mukaisesti. 1) Kääntölaite kaksipuolista tulostusta varten 2) Kirjekuorilokero 3) Pinottava 500 arkin paperilokero (korkeintaan kaksi) 3) Ta tak i forseglingsteipen i enden av tonerkassetten og trekk i den slik at hele teipen fjernes. Unngå å berøre eventuell svart toner på teipen. 4) Skyv kassetten inn i produktet så langt den kommer. Installere ekstrautstyr. Bruk installeringsinstruksjonene som følger med ekstrautstyret du har kjøpt til produktet. 1) Tosidigenhet for tosidig utskrift 2) Konvoluttmater 3) 500-arks skuffer som kan stables (maksimum to) 3) Dra förseglingstejpfliken rakt utåt ur tonerkassetten tills hela tejpbiten lossnar. Undvik att vidröra den svarta tonern på tejpen. 4) Skjut in tonerkassetten i skrivaren så långt det går. Installera tillbehör. Använd de separata installationsanvisningarna när du ska installera de tillbehör, som du har köpt till skrivaren. 1) Enhet för dubbelsidig utskrift 2) Kuvertmatare 3) Stapelbara pappersfack för 500 ark (upp till två extra fack)

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

3
4
1
2
3
9
3) Pull the sealing tab tape from the end of the toner cartridge to remove
the entire length of tape. Avoid touching any black toner on the tape.
4) Slide the cartridge into the product as far as it can go.
Install accessories.
Use the separate installation instructions to install
any accessories that you have purchased with the product. 1) Duplexer for
2-sided output 2) Power envelope feeder 3) Stackable 500-sheet trays
(maximum of two)
3) Træk i den ene ende af forseglingstapen for at fjerne den. Undgå at røre
ved den sorte toner på tapen. 4) Skub tonerkassetten ind i printeren, indtil
den ikke kan komme længere.
Installation af ekstraudstyr.
Installer eventuelt ekstraudstyr ved hjælp af
den installationsvejledning, der følger med udstyret. 1) Dupleksenhed til
2-sidet output 2) Konvolutfremfører 3) Bakker, der kan stables, til 500 ark
(højst to)
3) Poista suojateippi vetämällä väriainekasetin päässä olevasta
kielekkeestä. Älä koske teippiin mahdollisesti tarttuneeseen mustaan
väriaineeseen. 4) Työnnä kasetti laitteeseen niin pitkälle kuin se menee.
Asenna lisävarusteet.
Asenna tuotteen mukana ostamasi lisävarusteet
erillisten ohjeitten mukaisesti. 1) Kääntölaite kaksipuolista tulostusta
varten 2) Kirjekuorilokero 3) Pinottava 500 arkin paperilokero (korkeintaan
kaksi)
3) Ta tak i forseglingsteipen i enden av tonerkassetten og trekk i den slik at
hele teipen fjernes. Unngå å berøre eventuell svart toner på teipen.
4) Skyv kassetten inn i produktet så langt den kommer.
Installere ekstrautstyr.
Bruk installeringsinstruksjonene som følger med
ekstrautstyret du har kjøpt til produktet. 1) Tosidigenhet for tosidig utskrift
2) Konvoluttmater 3) 500-arks skuffer som kan stables (maksimum to)
3) Dra förseglingstejpfliken rakt utåt ur tonerkassetten tills hela tejpbiten
lossnar. Undvik att vidröra den svarta tonern på tejpen. 4) Skjut in
tonerkassetten i skrivaren så långt det går.
Installera tillbehör.
Använd de separata installationsanvisningarna när
du ska installera de tillbehör, som du har köpt till skrivaren. 1) Enhet för
dubbelsidig utskrift 2) Kuvertmatare 3) Stapelbara pappersfack för 500 ark
(upp till två extra fack)
3) Trek aan het uiteinde van de tape aan het einde van de tonercassette
om de gehele tape te verwijderen. Raak de zwarte toner op de strip niet
aan. 4) Schuif de cassette zover mogelijk in het apparaat.
Accessoires installeren.
Gebruik de apart geleverde
installatie-instructies om de accessoires die u bij het apparaat hebt
aangeschaft, te installeren. 1) Duplexeenheid voor dubbelzijdige uitvoer
2) Schakelaar voor envelopinvoer 3) Stapelbare 500-vel lades
(maximaal twee)