HP 4500 HP Color LaserJet 4500 and 4550 printer families - 500-sheet paper fee - Page 3

VORSICHT: Der Standort mu

Page 3 highlights

4 5 6 Get at least two people to temporarily move the printer from its prepared location. Place the 500-sheet paper feeder in the prepared location. CAUTION: The prepared location must be level, sturdy, and must support all four corners of the 500-sheet paper feeder. Der bør mindst være to personer om at flytte printeren midlertidigt fra dens klargjorte placering. Anbring 500-arks papirfremføreren det klargjorte sted. FORSIGTIG: Det klargjorte sted skal være plant, stabilt og skal kunne understøtte alle fire hjørner af 500-arks papirfremføreren. Den Drucker mit mindestens zwei Personen vorübergehend von seinem normalen Standort entfernen. Die 500-Blatt-Zuführung auf den normalen Standort des Druckers setzen. VORSICHT: Der Standort muß eine ebene stabile Fläche sein, und alle vier Ecken der 500-BlattZuführung müssen auf der Fläche aufsitzen. Con la ayuda de por lo menos otra persona, traslade temporalmente la impresora de su emplazamiento preparado. Demandez l'aide d'une personne au moins pour déplacer temporairement l'imprimante de son emplacement. Coloque el alimentador para 500 hojas de papel en el emplazamiento. CUIDADO: el emplazamiento preparado debe estar nivelado y firme, y debe ser lo suficientemente grande para abarcar las cuatro esquinas del alimentador. Placez le dispositif d'alimentation de 500 feuilles à l'emplacement destiné à l'imprimante. ATTENTION : L'emplacement de l'imprimante doit être plat et solide, et les quatre coins du dispositif d'alimentation de 500 feuilles doivent y reposer. Per spostare temporaneamente la stampante dalla posizione prescelta occorrono almeno due persone. Collocare l'alimentatore da 500 fogli nella posizione prescelta. Neem de printer tijdelijk van zijn plaats weg. Zorg daarbij dat de printer door minstens twee personen wordt verplaatst. Plaats de papierlade voor 500 vel op de printerplaats. ATTENZIONE. La posizione prescelta deve trovarsi su una superficie piatta e solida, in grado di sostenere tutti e quattro gli angoli dell'alimentatore da 500 fogli. LET OP: De printerplaats moet waterpas en stevig zijn en moet alle vier hoeken van de papierlade voor 500 vel ondersteunen. Minst to personer er nødvendig for å flytte skriveren midlertidig vekk fra den klargjorte plassen. Sett 500-arks papirmateren på den klargjorte plassen. OBS! Den klargjorte plassen må være vannrett, stødig og må støtte alle fire hjørnene til 500-arks papirmateren. Deve haver ao menos duas pessoas para remover temporariamente a impressora do local desejado. Coloque o alimentador de papel de 500 folhas no local desejado. CUIDADO: O local desejado deve ser plano, resistente e oferecer suporte a todos os quatro cantos do alimentador de papel de 500 folhas. Siirrä kirjoitin väliaikaisesti pois sille varatusta paikasta kahden henkilön avulla. Aseta 500 arkin paperin syöttölaite sille varattuun paikkaan. VARO: Sijoituspaikan on oltava tasainen, tukeva ja sen on tuettava 500 arkin paperin syöttölaitteen jokaista kulmaa. Se till att ni är två som tillfälligt lyfter bort skrivaren från uppställningsplatsen. Placera pappersmataren för 500 ark på den förberedda uppställningsplatsen. VIKTIGT: Den förberedda uppställningsplatsen måste vara jämn, stadig och ha stöd för alla fyra hörnen på pappersmataren för 500 ark. , 500 : , , , , . . 500 .

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

Get at least two people to temporarily move the
printer from its prepared location.
Place the 500-sheet paper feeder in the
prepared location.
CAUTION: The prepared location must be level,
sturdy, and must support all four corners of the
500-sheet paper feeder.
Der b
ø
r mindst v
æ
re to personer om at flytte
printeren midlertidigt fra dens klargjorte
placering.
Anbring 500-arks papirfremf
ø
reren det klargjorte
sted.
FORSIGTIG: Det klargjorte sted skal v
æ
re plant,
stabilt og skal kunne underst
ø
tte alle fire hj
ø
rner
af 500-arks papirfremf
ø
reren.
Den Drucker mit mindestens zwei Personen
vor
ü
bergehend von seinem normalen Standort
entfernen.
Die 500-Blatt-Zuf
ü
hrung auf den normalen
Standort des Druckers setzen.
VORSICHT: Der Standort mu
ß
eine ebene stabile
Fl
ä
che sein, und alle vier Ecken der 500-Blatt-
Zuf
ü
hrung m
ü
ssen auf der Fl
ä
che aufsitzen.
Con la ayuda de por lo menos otra persona,
traslade temporalmente la impresora de su
emplazamiento preparado.
Coloque el alimentador para 500 hojas de papel
en el emplazamiento.
CUIDADO: el emplazamiento preparado debe
estar nivelado y firme, y debe ser lo
suficientemente grande para abarcar las cuatro
esquinas del alimentador.
Demandez l'aide d'une personne au moins pour
d
é
placer temporairement l'imprimante de son
emplacement.
Placez le dispositif d'alimentation de 500 feuilles
à
l'emplacement destin
é
à
l'imprimante.
ATTENTION : L'emplacement de l'imprimante doit
ê
tre plat et solide, et les quatre coins du dispositif
d'alimentation de 500 feuilles doivent y reposer.
Per spostare temporaneamente la stampante
dalla posizione prescelta occorrono almeno due
persone.
Collocare l'alimentatore da 500 fogli nella
posizione prescelta.
ATTENZIONE. La posizione prescelta deve
trovarsi su una superficie piatta e solida, in grado
di sostenere tutti e quattro gli angoli
dell'alimentatore da 500 fogli.
Neem de printer tijdelijk van zijn plaats weg.
Zorg daarbij dat de printer door minstens twee
personen wordt verplaatst.
Plaats de papierlade voor 500 vel op de
printerplaats.
LET OP: De printerplaats moet waterpas en
stevig zijn en moet alle vier hoeken van de
papierlade voor 500 vel ondersteunen.
Minst to personer er n
ø
dvendig for
å
flytte
skriveren midlertidig vekk fra den klargjorte
plassen.
Sett 500-arks papirmateren p
å
den klargjorte
plassen.
OBS! Den klargjorte plassen m
å
v
æ
re vannrett,
st
ø
dig og m
å
st
ø
tte alle fire hj
ø
rnene til 500-arks
papirmateren.
Deve haver ao menos duas pessoas para
remover temporariamente a impressora do
local desejado.
Coloque o alimentador de papel de 500 folhas
no local desejado.
CUIDADO: O local desejado deve ser plano,
resistente e oferecer suporte a todos os quatro
cantos do alimentador de papel de 500 folhas.
Siirr
ä
kirjoitin v
ä
liaikaisesti pois sille varatusta
paikasta kahden henkil
ö
n avulla.
Aseta 500 arkin paperin sy
ö
tt
ö
laite sille
varattuun paikkaan.
VARO: Sijoituspaikan on oltava tasainen,
tukeva ja sen on tuettava 500 arkin paperin
sy
ö
tt
ö
laitteen jokaista kulmaa.
Se till att ni
ä
r tv
å
som tillf
ä
lligt lyfter bort
skrivaren fr
å
n uppst
ä
llningsplatsen.
Placera pappersmataren f
ö
r 500 ark p
å
den
f
ö
rberedda uppst
ä
llningsplatsen.
VIKTIGT: Den f
ö
rberedda uppst
ä
llningsplatsen
m
å
ste vara j
ä
mn, stadig och ha st
ö
d f
ö
r alla fyra
h
ö
rnen p
å
pappersmataren f
ö
r 500 ark.
ͼ ÀôÌÁ·Ì º·Ã·, ¾Æ´ ¿·Ç¼Æ·À´ ¾¼ÇÕÁ²
½·Ã·º·Â³¶³× ½Ã¶Á³·Ã  ½¼¾»¼³¼ÆÇ·ÁÁ¼»¼
¾ÇÊ Á·»¼ º·Â³´.
ͼº·Â³¶³· ¸¹º´»¼½¼¾´³¿¶À Á´ 500
³ôÁ¶Ä Á´ º·Â³¼, ½¼¾»¼³¼ÆÇ·ÁÁ¼· ¾ÇÊ
¹Â³´Á¼ÆÀ¶ ½Ã¶Á³·Ã´.
ØÈÙØÎØÒÓØ: ڷ³¼, ½¼¾»¼³¼ÆÇ·ÁÁ¼· ¾ÇÊ
¹Â³´Á¼ÆÀ¶ ½Ã¶Á³·Ã´, ¾¼ÇÕÁ¼ ¸²³× üÆÁ²º,
½Ã¼¿Á²º ¶ ½¼¾¾·Ãնƴ³× Æ· ¿·³²Ã· ¹»Ç´
¸¹º´»¼½¼¾´³¿¶À´ Á´ 500 ³ôÁ¶Ä.
4
5
6