HP 4500 HP Color LaserJet 4500 and 4550 printer families - 500-sheet paper fee - Page 6
English, Dansk, Deutsch, Italiano, Nederlands, Norsk, Portugu, Suomi, Svenska
View all HP 4500 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 6 highlights
13 14 15 English Dansk Deutsch Español Français Italiano Slide the media-width guides all the way open. Load media into Tray 3. Load up to 500 sheets of 75g/m2 (20-lb) stock. Capacity may vary with other media types. Slide the media-width guides in until they hold the media firmly in place without bending the media. Skub mediebreddestyrene til deres yderste positioner. Læg medie i bakke 3. Læg op til 500 ark papir i af vægttypen 75g/m2. Kapaciteten kan variere med andre medietyper. Skub mediebreddestyrene ind, indtil de holder mediet godt på plads uden at bøje det. Die Führungen für die Medienbreite so weit wie möglich nach außen schieben. Das Druckmedium in Fach 3 einlegen. Es können bis zu 500 Blatt Papier von 75g/m2 Flächengewicht eingelegt werden. Die Kapazität ist je nach Medienart unterschiedlich. Die Führungen für die Medienbreite nach innen schieben, bis sie das Medium fest einschließen, ohne es zu wellen. Deslice las guías de anchura del sustrato hasta la posición de ancho máxima. Ponga sustratos de impresión en la bandeja 3: Deslice las guías de anchura del sustrato hacia hasta 500 hojas de papel de 75 g/m². La capacidad adentro hasta que sujeten firmemente los sustratos puede variar con otros tipos de sustratos de de impresión sin doblarlos. impresión. Faites glisser les guides de largeur de support à fond vers l'extérieur. Posez le support dans le bac 3. Chargez jusqu'à 500 feuilles de papier de 75 g/m². La capacité du bac peut varier en fonction des types de support utilisés. Faites glisser les guides de largeur de support vers l'intérieur jusqu'à ce qu'ils maintiennent fermement en place le support sans le courber. Far scorrere verso l'esterno, fino al punto di apertura massima, le guide per la larghezza dei supporti di stampa. Caricare fino a 500 fogli da 75 g/m2 nel cassetto 3. La capacità può variare a seconda del tipo di supporto utilizzato. Far scorrere verso l'interno le guide per la larghezza dei supporti di stampa, finché non tengono ben saldo il supporto, senza piegarlo. Schuif de papierbreedtegeleiders helemaal open. Leg papier in Lade 3. Leg maximaal 500 vellen papier van 75g/m2 in de lade. De capaciteit voor andere soorten afdrukmateriaal kan variëren. Schuif de breedtegeleiders in tot ze het afdrukmateriaal stevig op zijn plaats houden zonder het te verbuigen. Skyv papirbreddeskinnene til helt åpen stilling. Legg utskriftsmaterialet i Skuff 3. Legg i opptil 500 Skyv papirbreddeskinnene inn til de holder ark med en vekt på 76g/m2. Kapasiteten kan variere utskriftsmaterialet godt på plass uten å bøye det. med ulike typer utskriftsmateriale. Deslize as guias de largura de mídia até que estejam completamente abertas. Liu'uta materiaalin leveysohjaimet niin leveälle kuin mahdollista. Carregue a mídia na Bandeja 3. Coloque até 500 folhas de papel de 75g/m2 de papel. A capacidade pode variar com outros tipos de mídia. Deslize as guias correspondentes à largura de mídia até que estejam mantendo a mídia firmemente no lugar, sem dobrá-la. Lataa materiaali lokeroon 3. Lataa enintään 500 arkkia 75 g/m2:n painoista materiaalia. Lokeron tilavuus voi vaihdella erityyppisille materiaaleille. Liu'uta materiaalin leveysohjaimet sisään, kunnes ne pitävät materiaalia tukevasti paikoillaan taivuttamatta materiaalia. Skjut ledarna för materialbredd så att de är helt öppna. Lägg in utskriftsmaterial i Fack 3. Du kan lägga i upp till 500 ark papper med vikten 75 g/m2. Kapaciteten varierar för andra materialtyper. Skjut in ledarna för materialbredd tills de ligger an emot materialbunten utan att denna böjs. 3. 500 , . 75 / . . , . . Norsk Nederlands Suomi Português Svenska Pycck