HP 9650 HP Deskjet 9600 - Getting Started Guide - Page 13

Herzlichen Glückwunsch - ink

Page 13 highlights

Congratulations! Your printer is ready to use. For information about using the printer and troubleshooting, see the following resources: • the onscreen user's guide on the Starter CD • HP Instant Support (For more information, see the onscreen user's guide.) • the product support Web site at http://www.hp.com/support/dj9600 • the HP customer support guide (in box) Félicitations ! Votre imprimante est prête à l'emploi. Pour toute information concernant l'imprimante et son dépannage, reportez-vous : • au manuel d'utilisation en ligne sur le CD de démarrage • à l'assistance HP Instant Support (pour plus d'informations, consultez le manuel d'utilisation en ligne). • au site de support des produits à l'adresse suivante : http://www.hp.com/support/dj9600 • au guide d'assistance clientèle HP (dans le carton) Herzlichen Glückwunsch! Ihr Drucker ist betriebsbereit. Informationen zur Verwendung des Druckers und zur Fehlerbehebung können Sie folgenden Quellen entnehmen: • Online-Benutzerhandbuch auf der Starter-CD • HP Instant Support (näheres hierzu siehe Online-Benutzerhandbuch) • Kundendienst-Website unter http://www.hp.com/support/dj9600 • Informationen zur HP-Kundenunterstützung (im Karton) Gefeliciteerd! De printer is klaar voor gebruik. Voor meer informatie over het gebruik van de printer en het oplossen van problemen kunt u de volgende bronnen raadplegen: • de elektronische gebruikershandleiding op de Starter CD • HP Instant Support (zie de elektronische gebruikershandleiding voor meer informatie) • de website voor productondersteuning op http://www.hp.com/support/dj9600. • de HP klantenondersteuningsgids (in de doos) Complimenti La stampante è pronta all'uso. Per informazioni sull'uso della stampante e la soluzione dei problemi, consultare le seguenti risorse: • Guida all'uso su schermo su Starter CD • HP Instant Support (per ulteriori informazioni, consultare la Guida all'uso su schermo) • Sito Web per il supporto dei prodotti http://www.hp.com/support/dj9600 • Guida per il supporto dei clienti HP (nella confezione) Getting more information. See the onscreen user's guide for information on how to: • order HP supplies and accessories • use the auto-duplex unit to print two-sided documents. The auto-duplex unit is a standard part in the HP Deskjet 9670. It may be purchased separately in some countries/regions (see "HP supplies and accessories" in the onscreen user's guide). • use the photo print cartridge to enhance the print quality of photographs using six-ink color printing • use the small media guide to print envelopes, cards, and smaller-sized media Pour obtenir d'autres informations. Consultez le manuel d'utilisation en ligne pour : • commander des fournitures et des accessoires HP • utiliser l'unité auto-duplex et imprimer des documents recto verso. L'unité auto-duplex fait partie intégrante de l'imprimante HP Deskjet 9670. Elle peut être achetée séparément dans certains pays/régions (reportez-vous à la section « Fournitures et accessoires HP » du manuel d'utilisation en ligne. • utiliser la cartouche d'impression photo pour enrichir la qualité de vos photographies en utilisant l'impression en six couleurs • utiliser le guide des petits supports pour imprimer des enveloppes, des cartes et des supports de petit format Weitere Informationen. Im Online-Benutzerhandbuch finden Sie Informationen über: • Bestellung von HP Verbrauchsmaterial und Zubehör • Verwendung der Auto-Duplex-Einheit zum Drucken beidseitiger Dokumente Die Auto-Duplexeinheit gehört zum Standardzubehör des HP Deskjet 9670. Sie kann nur in einigen Ländern/Regionen als separates Zubehör erworben werden (siehe „HP Verbrauchsmaterial und Zubehör" im Online-Benutzerhandbuch). • Verwenden der Foto-Druckpatrone zur Verbesserung der Druckqualität von Fotografien mithilfe des sechs-Farben-Drucks • Verwendung der Führung für kleine Medien zum Drucken von Umschlägen, Karten und kleineren Mediengrößen Verdere informatie Zie de elektronische gebruikershandleiding als u het volgende wilt doen: • benodigdheden en accessoires van HP bestellen • de automatische duplexmodule gebruiken om dubbelzijdige documenten af te drukken. De automatische duplexmodule wordt standaard bij de HP Deskjet 9670 meegeleverd. De module kan in sommige landen/regio's afzonderlijk worden aangeschaft (zie 'Benodigdheden en accessoires van HP' in de elektronische gebruikershandleiding). • de fotopatroon gebruiken om foto's van betere kwaliteit af te drukken met zes kleuren inkt • de papiergeleider voor klein afdrukmateriaal gebruiken om enveloppen, kaarten en afdrukmateriaal van klein formaat af te drukken Ulteriori informazioni. Consultare la guida all'uso su schermo per informazioni su come: • Ordinare forniture ed accessori HP • Usare l'unità duplex automatico la stampa di documenti fronte/retro. Questa unità è standard nelle stampanti HP Deskjet 9670 e può essere acquistata separatamente in alcuni Paesi o regioni (consultare la sezione su forniture ed accessori HP nella Guida all'uso HP). • Usare la cartuccia di stampa per fotografie per migliorare la qualità di stampa delle fotografie usando la stampa a sei colori • Usare la guida per supporti di piccole dimensioni per stampare buste, biglietti e carta di piccole dimensioni

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

Congratulations!
Your printer is ready to use. For information about using the
printer and troubleshooting, see the following resources:
the onscreen user's guide on the Starter CD
HP Instant Support (For more information, see the onscreen
user's guide.)
the product support Web site at
the HP customer support guide (in box)
Getting more information.
See the onscreen user’s guide for information on how to:
order HP supplies and accessories
use the auto-duplex unit to print two-sided documents. The
auto-duplex unit is a standard part in the HP Deskjet 9670. It
may be purchased separately in some countries/regions (see
“HP supplies and accessories” in the onscreen user’s guide).
use the photo print cartridge to enhance the print quality of
photographs using six-ink color printing
use the small media guide to print envelopes, cards, and
smaller-sized media
Félicitations !
Votre imprimante est prête à l'emploi. Pour toute information
concernant l'imprimante et son dépannage, reportez-vous :
au manuel d’utilisation en ligne sur le CD de démarrage
à l'assistance HP Instant Support (pour plus d'informations,
consultez le manuel d’utilisation en ligne).
au site de support des produits à l'adresse suivante :
au guide d'assistance clientèle HP (dans le carton)
Pour obtenir d’autres informations.
Consultez le manuel d’utilisation en ligne pour :
commander des fournitures et des accessoires HP
utiliser l’unité auto-duplex et imprimer des documents recto
verso. L'unité auto-duplex fait partie intégrante de
l'imprimante
HP Deskjet 9670. Elle peut être achetée séparément dans
certains pays/régions (reportez-vous à la section «
Fournitures et accessoires HP » du manuel d’utilisation en
ligne.
utiliser la cartouche d’impression photo pour enrichir la qualité
de vos photographies en utilisant l’impression en six couleurs
utiliser le guide des petits supports pour imprimer des
enveloppes, des cartes et des supports de petit format
Herzlichen Glückwunsch!
Ihr Drucker ist betriebsbereit. Informationen zur Verwendung des Druckers
und zur Fehlerbehebung können Sie folgenden Quellen entnehmen:
Online-Benutzerhandbuch auf der Starter-CD
HP Instant Support (näheres hierzu siehe
Online-Benutzerhandbuch)
Kundendienst-Website unter
Informationen zur HP-Kundenunterstützung (im Karton)
Weitere Informationen.
Im Online-Benutzerhandbuch finden Sie Informationen über:
Bestellung von HP Verbrauchsmaterial und Zubehör
Verwendung der Auto-Duplex-Einheit zum Drucken beidseitiger
Dokumente Die Auto-Duplexeinheit gehört zum Standardzubehör des
HP Deskjet 9670. Sie kann nur in einigen Ländern/Regionen als
separates Zubehör erworben werden (siehe „HP Verbrauchsmaterial
und Zubehör“ im Online-Benutzerhandbuch).
Verwenden der Foto-Druckpatrone zur Verbesserung der
Druckqualität von Fotografien mithilfe des sechs-Farben-Drucks
Verwendung der Führung für kleine Medien zum Drucken von
Umschlägen, Karten und kleineren Mediengrößen
Gefeliciteerd!
De printer is klaar voor gebruik. Voor meer informatie over het gebruik van
de printer en het oplossen van problemen kunt u de volgende bronnen
raadplegen:
de elektronische gebruikershandleiding op de Starter CD
HP Instant Support (zie de elektronische gebruikershandleiding voor
meer informatie)
de website voor productondersteuning op
de HP klantenondersteuningsgids (in de doos)
Verdere informatie
Zie de elektronische gebruikershandleiding als u het volgende wilt doen:
benodigdheden en accessoires van HP bestellen
de automatische duplexmodule gebruiken om dubbelzijdige
documenten af te drukken. De automatische duplexmodule wordt
standaard bij de HP Deskjet 9670 meegeleverd. De module kan in
sommige landen/regio’s afzonderlijk worden aangeschaft (zie
‘Benodigdheden en accessoires van HP’ in de elektronische
gebruikershandleiding).
de fotopatroon gebruiken om foto’s van betere kwaliteit af te drukken
met zes kleuren inkt
de papiergeleider voor klein afdrukmateriaal gebruiken om
enveloppen, kaarten en afdrukmateriaal van klein formaat af te
drukken
Complimenti
La stampante è pronta all'uso. Per informazioni sull'uso della stampante e
la soluzione dei problemi, consultare le seguenti risorse:
Guida all’uso su schermo su Starter CD
HP Instant Support (per ulteriori informazioni, consultare la
Guida all’uso su schermo)
Sito Web per il supporto dei prodotti
Guida per il supporto dei clienti HP (nella confezione)
Ulteriori informazioni.
Consultare la guida all’uso su schermo per informazioni su come:
Ordinare forniture ed accessori HP
Usare l'unità duplex automatico la stampa di documenti fronte/retro.
Questa unità è standard nelle stampanti HP Deskjet 9670 e può
essere acquistata separatamente in alcuni Paesi o regioni (consultare
la sezione su forniture ed accessori HP nella Guida all’uso HP).
Usare la cartuccia di stampa per fotografie per migliorare la qualità di
stampa delle fotografie usando la stampa a sei colori
Usare la guida per supporti di piccole dimensioni per stampare buste,
biglietti e carta di piccole dimensioni